background image

 

FIGYELEM! 

Állítás  után  mindenképpen  ellenőrizze  le,  hogy  az  állító 

zárolóeleme megfelelően lett

-

e behelyezve!

 

 

3.3.

 

Tisztítás, karbantartás

 

a)

 

Minden  tisztítás  után  szárítson  meg  jól  minden  elemet,  mielőtt  újból 

hasz

nálatba venné a berendezést!

 

b)

 

Az eszközt száraz és hűvös, nedvességtől és közvetlen napsugárzástól védett 

helyen kell tárolni. 

c)

 

Tilos a berendezést vízsugárral permetezni, vagy vízbe meríteni. 

d)

 

A  berendezést  rendszeresen  szemlézni  kell  műszaki  állapot  és 

sérülésmentesség szempontjából.

 

e)

 

Tisztításra puha törlőruhát használjon!

 

f)

 

A tisztításhoz ne használjon éles és/vagy fém tárgyakat (pl. drótkefét vagy 

fémlapátkát), mivel ezek megsérthetik a berende

zés anyagának a felületét!

 

g)

 

Az eszköz tisztításához ne használjon savas hatású anyagot, orvosi célokra 

szánt  szereket,  hígítókat,  üzemanyagot,  olajokat,  se  más  vegyszert,  mert  a 

berendezés ezektől megsérülhet!

 

h)

 

A  készülék  használatának  megkezdése  előtt  minden  nap  ellenőrizze  a 

rögzítést!

 

i)

 

A készülék használatának megkezdése előtt minden nap ellenőrizze a felszerelt 

támla és ülés stabilitását!

 

j)

 

Hetente egyszer ajánlott a készülék rögzítési stabilitásának ellenőrzése

 

Az élettartam lejárta után a terméket tilos a hagyományos háztartási hulladékkal 

együtt  kidobni,  ehelyett  át  kell  adni  elektromos  és  elektronikai  berendezések 

újrahasznosítására  szakosodott  gyűjtőpontra.  Erről  a  terméken,  a  használati 

utasításon vagy a csomagoláson látható szimbólum tájékoztat. A berendezésben 

felhasznált anyagok jelölésük szerint újból felhasználhatók. Újbóli felhasználással, 

az anyagok újbóli felhasználásával vagy a használt berendezés más formában 

történő  felhasználásával  Ön  jelentős  mértékben  hozzájárul  környezetünk 

védelméhez. 

Az illetékes használt berendezés ártalmatlanító pontról a helyi önkormányzat 

nyújt tájékoztatást. 

 

 

 

Summary of Contents for GR-MG 50

Page 1: ...F O R M A N C E G E R M A N D E S I G N U S E R M A N U A L FLAT BENCH GR MG 50 expondo com BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE I...

Page 2: ...IL SKR SQUATS DE Modell GR MG50 EN Product model PL Model produktu CZ Model v robku FR Mod le IT Modello ES Modelo HU Modell DA Model DE Hersteller expondo Polska sp z o o sp k EN Manufacturer PL Prod...

Page 3: ...und hergestellt VOR DEM GEBRAUCH IST DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGF LTIG ZU LESEN UND ZUR KENNTNIS ZU NEHMEN Um einen langen und zuverl ssigen Betrieb des Ger ts zu gew hrleisten ist darauf zu achten d...

Page 4: ...ndendienst des Herstellers durchgef hrt werden F hren Sie keine Reparaturen selbst durch c Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung zum sp teren Nachschlagen auf Bei Weitergabe des Ger tes an Dritte ist au...

Page 5: ...cheren Betrieb des Ger ts beeintr chtigen k nnen Lassen Sie das Ger t im Schadensfall vor Gebrauch reparieren l Die maximale Produktbelastung darf nicht berschritten werden Die berschreitung des maxim...

Page 6: ...st f r den Einsatz in berwachten R umen d h in professionellen Fitnessclubs Krafttrainingsr umen Wohngemeinschaften usw bestimmt F r Sch den die durch unsachgem en Gebrauch entstehen haftet der Anwend...

Page 7: ...n dargestellt ist Vor der Montage ist es empfohlen die Bestandteile zu gruppieren Bauteile der Konstruktionsverbindungen Ansicht Bezeichnung Gr e Meng e Zylinderschraube mit Innensechskant M12x130 2 U...

Page 8: ......

Page 9: ...SCHRITT I...

Page 10: ...rchzuf hren Mit Unterlegscheibe und Mutter befestigen b Lehnest tze 9 an der unteren Unterseite 3 befestigen Die Lochachsen der Lehnest tze und des Fu es an der Verbindungsstelle ausrichten Die Verst...

Page 11: ...und Platten ausrichten Mit Schrauben M12x40 und Unterlegscheiben M12 befestigen Unterlegscheibe auf die Befestigungsschraube aufschieben Die Unterlegscheibe durch die Lochachsen f hren fest anziehen b...

Page 12: ...c Schiebevorrichtung 12 an den F hrungen 5 setzen Mit Schrauben M12x90 und Unterlegscheiben M12 arretieren SCHRITT III...

Page 13: ...Schrauben M8x25 befestigen Alle Verbindungen des Ger ts m ssen ordnungsgem befestigt und angezogen sein Nach der Durchf hrung dieser Montaget tigkeiten k nnen Sie das Ger t in Betrieb nehmen Vor jedem...

Page 14: ...izinischen Produkten Verd nnern Kraftstoff l oder anderen Chemikalien da dies zu Sch den am Ger t f hren kann h Vor der Arbeit mit dem Ger t sind die Befestigungen t glich zu berpr fen i Vor der Arbei...

Page 15: ...D UNDERSTAND THEM BEFORE USE To ensure long and reliable operation of the machine care should be taken to operate and maintain it correctly in accordance with the instructions The technical data and s...

Page 16: ...ellery Keep hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothing jewellery or long hair can be caught by moving parts b When transporting and moving the machine from the place of storage to...

Page 17: ...ine q If you experience disturbing symptoms during exercise e g chest pain dizziness shortness of breath etc stop training immediately and consult a physician r Set the machine on a stable dry and fla...

Page 18: ...of the reach of children and persons with impaired mental sensory and intellectual abilities Keep at least 0 6 m of free space around the machine MACHINE ASSEMBLY In order to install the machine corre...

Page 19: ...Reinforcement plate 180x56 1 Nut M12 32 Hex head screw with Allen socket M12x60 4 Hex head screw with Allen socket M12x40 4 Hex head screw with Allen socket M12x110 2 Hex head screw with Allen socket...

Page 20: ......

Page 21: ...STEP I...

Page 22: ...f the holes Attach with washer and nut b Fasten the backrest bracket 9 to the bottom base 3 Align the axes of the backrest and base bracket holes at the connection point Apply a 180x56 reinforcing pla...

Page 23: ...machine base 2 Align the axes of the guide holes and plates Fasten with M12x40 screws and M12 washers Slide the washer onto the fixing screw Guide it through the axes of the holes tighten firmly b Fix...

Page 24: ...c Place the feeder 12 on the guides 5 Lock with M12x90 screws and M12 washers STEP III...

Page 25: ...should be fixed and pressed correctly After completing the assembly activities it is allowed to start working with the machine Before each use adjust the height of the adjustment bracket according to...

Page 26: ...stenings every day before working with the machine i Every day before starting work with the machine check the stability of the installed backrest and seat j Once a week it is recommended that the sta...

Page 27: ...zachowaniu najwy szych standard w jako ci PRZED PRZYST PIENIEM DO PRACY NALE Y DOK ADNIE PRZECZYTA I ZROZUMIE NINIEJSZ INSTRUKCJ Dla zapewnienia d ugiej i niezawodnej pracy urz dzenia nale y dba o jeg...

Page 28: ...a wy cznie serwis producenta Nie wolno dokonywa napraw samodzielnie c Zachowa instrukcj u ytkowania w celu jej p niejszego u ycia W razie gdyby urz dzenie mia o zosta przekazane osobom trzecim to wraz...

Page 29: ...ami ruchomymi p kni cia cz ci i element w lub wszelkie inne warunki kt re mog mie wp yw na bezpieczne dzia anie produktu W przypadku uszkodzenia odda produkt do naprawy przed u yciem l Nie przekracza...

Page 30: ...rzy zastosowaniu odpowiednich wicze Produkt przeznaczony jest do u ytku w przestrzeniach nadzorowanych tj w profesjonalnych klubach fitness si owniach wsp lnotach mieszkaniowych itp Odpowiedzialno za...

Page 31: ...powinien przebiega zgodnie z kolejno ci przedstawion poni ej Przed przyst pieniem do monta u zaleca si pogrupowanie element w sk adowych Elementy cze konstrukcji Widok Nazwa Rozmiar Ilo ruba z bem wal...

Page 32: ......

Page 33: ...KROK I...

Page 34: ...dk i nakr tk b Wspornik oparcia 9 zamocowa do dolnej podstawy 3 Zr wna osie otwor w wspornika oparcia i podstawy w miejscu czenia Od strony zewn trznej przy o y p ytk wzmacniaj c 180x56 Przytwierdzi k...

Page 35: ...zenia 2 Zr wna osie otwor w prowadnic oraz p ytek Przytwierdzi za pomoc rub M12x40 oraz podk adek M12 Na rub mocuj c nasun podk adk Przeprowadzi j przez osie otwor w mocno dokr ci b Uchwyt na obci eni...

Page 36: ...c Suwnic 12 osadzi na prowadnicach 5 Zablokowa przy pomocy rub M12x90 oraz podk adek M12 KROK III...

Page 37: ...adek M8 i rub M8x25 Wszystkie czenia urz dzenia powinny by odpowiednio zamocowane oraz doci ni te Po przeprowadzeniu danych czynno ci monta owych dopuszcza si rozpocz cie pracy z urz dzeniem Przed ka...

Page 38: ...czynie kwasowym rodkami przeznaczenia medycznego rozcie czalnikami paliwem olejami lub innymi substancjami chemicznymi mo e to spowodowa uszkodzenie urz dzenia h Ka dego dnia przed przyst pieniem do p...

Page 39: ...za dodr en nejvy ch standard kvality P ED ZAH JEN M PR CE SI D KLADN A S POROZUM N M P E T TE TENTO N VOD Abyste zajistili dlouhodobou a spolehlivou pr ci tohoto za zen mus te zajistit jeho spr vnou...

Page 40: ...n vod na pou it za zen za elem jeho dal ho pou it v budoucnu Pokud bude za zen p ed no t et osob mus b t spole n s n m p ed n tak n vod na jeho pou it d sti obalu a mal mont n prvky mus b t uskladn ny...

Page 41: ...en maxim ln hmotnosti u ivatele nebo z va p i cvi en m e po kodit produkt nebo zp sobit v n zran n m V robek by m l b t pou v n pouze v interi ru V robek nesm b t vystaven vlhkosti n Doporu uje se cvi...

Page 42: ...nen v souladu s jeho ur en m je na stran u ivatele 3 1 Popis za zen 1 Op rka zad 2 Sedadlo 3 Op rka nohou 4 R m 5 Z mek regulace 3 2 P prava k pr ci UM ST N ZA ZEN Za zen mus b t pou v no v dy na rovn...

Page 43: ...estihrannou hlavou a vnit n m estihranem M12x130 2 Podlo ka M12 14 Zpev ovac deska 180x56 1 Matice M12 32 roub se estihrannou hlavou a vnit n m estihranem M12x60 4 roub se estihrannou hlavou a vnit n...

Page 44: ......

Page 45: ...KROK I...

Page 46: ...osami otvor Upevn te podlo kou a matic b P ipevn te op rku zad 9 ke spodn z kladn 3 Vyrovnejte osy otvor dr ku op radla a z kladny v m st p ipojen Na vn j stran pou ijte v ztu nou desku 180x56 Konstr...

Page 47: ...ny za zen 2 Vyrovnejte osy otvor vod tek a desek Upevn te pomoc roub M12x40 a podlo ek M12 Nasu te podlo ku na mont n roub Prot hn te ji osami otvor a pevn ut hn te b P ipevn te dr k tr ninkov z va 13...

Page 48: ...c Um st te je b 12 na vod tka 5 Upevn te pomoc roub M12x90 a podlo ek M12 KROK III...

Page 49: ...M8x25 V echny spoje za zen by m ly b t dn upevn ny a dota eny Po proveden dan ch mont n ch operac je povoleno za t pou vat za zen P ed ka d m pou it m upravte v ku nastavovac ho dr ku podle sv ch pre...

Page 50: ...ro pou it v l ka stv edidly palivy oleji nebo jin mi chemick mi l tkami m e to v st k po kozen za zen h Ka d den p ed zah jen m pou v n za zen zkontrolujte upev ovac prvky i Ka d den p ed zah jen m po...

Page 51: ...nt les normes de qualit les plus lev es AVANT DE COMMENCER TRAVAILLER VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE CES INSTRUCTIONS Afin d assurer un fonctionnement durable et fiable de l appareil il est n cessaire de...

Page 52: ...le mode d emploi pour r f rence future Si l appareil est confi des tiers le mode d emploi doit galement leur tre remis avec celui ci d Les l ments d emballage et les petits l ments d assemblage doiven...

Page 53: ...maximal de l utilisateur ou de la charge d exercice peut endommager le produit ou causer des blessures graves m Le produit ne doit tre utilis qu l int rieur Le produit ne doit pas tre expos l humidit...

Page 54: ...e de tout dommage r sultant d une utilisation non conforme du produit 3 1 Description de l appareil 1 Dossier 2 Si ge 3 Plaque sous les jambes 4 Cadre 5 Serrure de r gulation 3 2 Pr paration au travai...

Page 55: ...ments l ments de montage de la structure Repr sentation Nom Dimensio n Quan tit Vis d assemblage six pans creux M12x130 2 Rondelle M12 14 Plaque de renforcement 180x56 1 crou M12 32 Vis d assemblage s...

Page 56: ......

Page 57: ...TAPE I...

Page 58: ...ixez avec une rondelle et un crou b Fixez le support de dossier 9 la base inf rieure 3 Alignez les trous sur le support du dossier et la base au niveau du joint Positionner la plaque de renfort 180x56...

Page 59: ...Alignez les axes des trous des guides et des plaques Fixer avec des vis M12x40 et des rondelles M12 Faites glisser la rondelle sur le boulon de montage Passez le dans les axes des trous serrez le ferm...

Page 60: ...c Placer la grue 12 sur les guides 5 Serrure avec boulons M12x90 et rondelles M12 TAPE III...

Page 61: ...x25 Toutes les connexions de l appareil doivent tre correctement fix es et serr es Apr s avoir effectu les activit s d assemblage donn es vous pouvez commencer travailler avec l appareil Avant chaque...

Page 62: ...ubstances acides des agents m dicaux des diluants du carburant des huiles ou d autres produits chimiques cela pourrait endommager l appareil h Chaque jour avant de commencer travailler avec l appareil...

Page 63: ...I INIZIARE AD UTILIZZARE IL PRODOTTO LEGGERE ATTENTAMENTE E COMPRENDERE LE PRESENTI ISTRUZIONI Per assicurare il funzionamento duraturo ed efficace del dispositivo occorre utilizzarlo in modo corretto...

Page 64: ...uttore vietato eseguire le riparazioni in modo autonomo c Conservare le istruzioni per il loro successivo utilizzo Se il dispositivo dovesse essere dato ad estranei occorre fornirgli anche le istruzio...

Page 65: ...e il carico massimo del prodotto Il superamento del peso massimo dell utente o del carico di esercizio pu causare danni al prodotto o gravi lesioni m Il prodotto dovrebbe essere usato solo in interni...

Page 66: ...a un uso improprio 3 1 Descrizione del dispositivo 1 Schienale 2 Sedile 3 Piastra di appoggio 4 Telaio 5 Bloccaggio della regolazione 3 2 Preparazione all utilizzo POSIZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO Il di...

Page 67: ...ementi di giunti di costruzione Vista Nome Dimensio ne Quan tit Vite a testa cilindrica con presa esagonale M12x130 2 Rondella M12 14 Piastra di rinforzo 180x56 1 Dado M12 32 Vite a testa cilindrica c...

Page 68: ......

Page 69: ...PASSO I...

Page 70: ...fori Fissare con la rondella e il dado b Fissare il supporto dello schienale 9 alla base inferiore 3 Allineare gli assi dei fori del supporto dello schienale e della base al connessione Dall esterno...

Page 71: ...vo 2 Allineare gli assi dei fori delle guide e delle piastre Fissare con le viti M12x40 e le rondelle M12 Mettere la rondella sulla vite di fissaggio Passarla attraverso gli assi del foro e stringere...

Page 72: ...c Posizionare la gru 12 sulle guide 5 Bloccare con le viti M12x90 e le rondelle M12 PASSO III...

Page 73: ...e rondelle M8 e le viti M8x25 Tutti i giunti dell unit devono essere fissati e serrati correttamente Dopo aver completato le fasi di assemblaggio si pu iniziare a lavorare con il dispositivo Prima di...

Page 74: ...dispositivo con sostanze acide agenti ad uso medico diluenti carburante oli o altre sostanze chimiche per evitare di danneggiare il dispositivo h Controllare i fissaggi ogni giorno prima di utilizzar...

Page 75: ...m s altos est ndares de calidad ANTES DE EMPEZAR A TRABAJAR HAY QUE LEER Y COMPRENDER ATENTAMENTE ESTE MANUAL Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del aparato se debe prestar atenci n...

Page 76: ...s reparaciones por si solo c Conservar este manual para futuras consultas Si el aparato se va a entregar a un tercero el manual de usuario tambi n debe entregarse con l d Guardar las piezas del embala...

Page 77: ...a del producto Superar el peso m ximo permitido del usuario o las pesas puede da ar el producto o causar lesiones graves m El producto solo debe utilizarse en interiores El producto no debe estar expu...

Page 78: ...alquier da o resultante del mal uso 3 1 Descripci n del aparato 1 Respaldo 2 Asiento 3 Placa para piernas 4 Marco 5 Bloqueo de ajuste 3 2 Preparaci n para el trabajo UBICACI N DEL APARATO El aparato d...

Page 79: ...es antes del montaje Elementos de conexi n de la estructura Vista Nombre Tama o Canti dad Tornillo de cabeza hexagonal M12x130 2 Arandela M12 14 Placa de refuerzo 180x56 1 Tuerca M12 32 Tornillo de ca...

Page 80: ......

Page 81: ...PASO I...

Page 82: ...Fijar la arandela y la tuerca b Fijar el soporte del respaldo 9 a la base inferior 3 Alinear los ejes de orificios del soporte del respaldo y de la base en conexi n Poner la placa de refuerzo de 180x...

Page 83: ...2 Alinear los ejes de orificios de las gu as y las placas Fijar con tornillos M12x40 y arandelas M12 Colocar la arandela en el tornillo de fijaci n Pasarla por los ejes de orificios apretar firmemente...

Page 84: ...c Colocar la gr a 12 sobre las gu as 5 Bloquear con tornillos M12x90 y arandelas M12 PASO III...

Page 85: ...s conexiones deben estar bien sujetas y apretadas Una vez realizados estos pasos de montaje se puede empezar a trabajar con el aparato Antes de cada uso ajustar la altura del soporte de ajuste seg n l...

Page 86: ...ible aceite u otros productos qu micos ya que esto podr a da ar el aparato h Comprobar las fijaciones cada d a antes de usar el aparato i Comprobar la estabilidad del respaldo y del asiento instalados...

Page 87: ...norm k betart sa mellett t rt nt A MUNKA MEGKEZD SE EL TT GONDOSAN OLVASSA T S RTELMEZZE A JELEN UTAS T ST A berendez s hossz s megb zhat m k d s nek biztos t sa c lj b l gyelni kell annak megfelel k...

Page 88: ...ni c A haszn lati tmutat t rizze meg hogy k s bb is seg ts g re legyen Ha a k sz l ket harmadik f lnek adja t a k sz l kkel egy tt t kell adnia a haszn lati utas t st is d A csomagol s r szei s az apr...

Page 89: ...eg vagy edz si terhel s t ll p se a term k s r l s hez vagy s lyos testi s r l shez vezethet m A term k kiz r lag belt ren haszn lhat A term ket tilos nedvess gnek kitenni n A gyakorlatokat profi edz...

Page 90: ...felhaszn l viseli a felel ss get 3 1 Berendez s le r sa 1 T mla 2 l s 3 L btart 4 Keret 5 ll t z rja 3 2 Munk ra val el k sz t s BERENDEZ S ELHELYEZ SE A berendez st mindig egyenletes stabil tiszta t...

Page 91: ...os tani Szerkezet csatlakoz elemei N zet Megnevez s M ret Menn yis g Hatlapfej csavar hatsz g foglalattal M12x130 2 Al t t M12 14 R gz t lap 180x56 1 Anya M12 32 Hatlapfej csavar hatsz g foglalattal M...

Page 92: ......

Page 93: ...1 L P S...

Page 94: ...gz tse al t ttel s any val b A t mla t maszt k t 9 r gz tse az als alaphoz 3 Hozza egy tengelybe a t maszt k s az alap ny l sait a csatlakoztat s hely n K v lr l tegye r a 180x56 r gz t lapot R gz tse...

Page 95: ...a s nek s a lemezek ny l sainak tengelyeit R gz tse M12x40 csavarokkal s M12 al t tekkel Cs sztassa r az al t tet a r gz t csavarra Vezesse t a keret tetej t l a ny l sok tengely n s csavarozza r er...

Page 96: ...c A darut 12 ltesse r a s nekre 5 Z rolja M12x90 csavarokkal s M12 al t tekkel 3 L P S...

Page 97: ...M8x25 csavarokkal A berendez s sszes csatlakoz s t megfelel en kell r gz teni s kell k ppen szorosnak kell lenni k Az adott szerel si m veletek elv gz s t k vet en megkezdhet a k sz l kkel val munkav...

Page 98: ...t zemanyagot olajokat se m s vegyszert mert a berendez s ezekt l megs r lhet h A k sz l k haszn lat nak megkezd se el tt minden nap ellen rizze a r gz t st i A k sz l k haszn lat nak megkezd se el tt...

Page 99: ...LDET F R DU TAGER PRODUKTET I BRUG For at sikre en lang og p lidelig drift af produktet er det n dvendigt at produktet betjenes og vedligeholdes i overensstemmelse med retningslinjerne der er specific...

Page 100: ...e d Visse elementer s som emballageelementer og sm samleelementer b r opbevares utilg ngeligt for b rn e Produktet skal opbevares utilg ngeligt for b rn og k ledyr 2 2 Personlig sikkerhed a B r ikke l...

Page 101: ...anbefales at du tr ner med en professionel tr ner o F r du p begynder tr ningen skal du sikre dig at ingen del af produktjusteringen stikker ud i tr ningspersonens bane p Du skal altid varme op f r m...

Page 102: ...3 2 Forberedelse til brug PLACERING AF MASKINEN Produktet skal til enhver tid placeres p et j vnt stabilt rent brandsikkert og t rt underlag uden for r kkevidde af b rn og personer med nedsat psykisk...

Page 103: ...e som vist nedenfor Det anbefales at gruppere komponenterne f r samling Komponenter til konstruktionsforbindelsen Udsigt Navn St rrelse Antal Sekskantskrue M12x130 2 Underlagsskive M12 14 Forst rkning...

Page 104: ......

Page 105: ...TRIN I...

Page 106: ...e Fastg r med sp ndskive og m trik b Fastg r rygl nets st tte 9 til den nederste st tte 3 Just r hullerne p rygl nets st tte og bunden ved forbindelsen Fra ydersiden anbringes forst rkningspladen 180x...

Page 107: ...llerne p vangerne og pladerne ind Fastg r med M12x40 skruer M12 skiver og M12 m trikker Skub sp ndskiven over underlagsskiven F r den gennem hullerne og stram den forsvarligt til b Fastg r belastnings...

Page 108: ...c Placer broen 12 p vangerne 5 L s med M12x90 skruer og M12 skiver TRIN III...

Page 109: ...forbindelser er korrekt fastgjort og tilsp ndt N r installationen er fuldf rt er det tilladt at begynde at arbejde med produktet F r hver brug skal du justere h jden p justeringsbeslaget i henhold ti...

Page 110: ...eller andre kemikalier da disse stoffer kan beskadige maskinen h Kontroller beslagene f r du arbejder med produktet hver dag i Kontroller rygl nets og s dets stabilitet f r produktet betjenes hver da...

Page 111: ...M JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PRE...

Reviews: