UWAGA!
Po
każdej regulacji należy pamiętać,
aby sprawdzić czy blokada
regulacji została prawidłowo osadzona.
3.3.
Czyszczenie i konserwacja
a)
Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy dobrze wysuszyć, zanim
urządzenie zostanie ponownie użyte.
b)
Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu chronionym
przed wilgocią i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
c)
Zabrania się spryskiwania urządzenia strumieniem wody lub zanurzania
urządzenia w wodzie.
d)
Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia pod kątem jego sprawności
technicznej oraz wszelkich uszkodzeń.
e)
Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki.
f)
Do czyszczenia nie wolno używać ostrych i/lub metalowych przedmiotów (np.
drucianej szczotki lub metalowej łopatki) ponieważ mogą one uszkodzić
po
wierzchnię materiału, z którego wykonane jest urządzenie.
g)
Nie czyścić urządzenia substancja o odczynie kwasowym, środkami
przeznaczenia medycznego, rozcieńczalnikami, paliwem, olejami lub innymi
substancjami chemicznymi może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
h)
Każdego dnia przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem należy sprawdzić
mocowania.
i)
Każdego dnia przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem należy sprawdzić
stabilność zamontowanego oparcia oraz siedziska.
j)
Raz na tydzień zaleca się sprawdzenie stabilności mocowania urządzenia.
Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu
poprzez normalne odpady komunalne, lecz należy go oddać do punktu zbiórki i
recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym symbol,
umieszczony na produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu. Zastosowane w
urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem.
Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub innym formom
wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę
naszego środowiska.
Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń udzieli Państwu
lokalna administracja.
Summary of Contents for GR-MG 50
Page 8: ......
Page 9: ...SCHRITT I...
Page 20: ......
Page 21: ...STEP I...
Page 24: ...c Place the feeder 12 on the guides 5 Lock with M12x90 screws and M12 washers STEP III...
Page 32: ......
Page 33: ...KROK I...
Page 44: ......
Page 45: ...KROK I...
Page 48: ...c Um st te je b 12 na vod tka 5 Upevn te pomoc roub M12x90 a podlo ek M12 KROK III...
Page 56: ......
Page 57: ...TAPE I...
Page 60: ...c Placer la grue 12 sur les guides 5 Serrure avec boulons M12x90 et rondelles M12 TAPE III...
Page 68: ......
Page 69: ...PASSO I...
Page 72: ...c Posizionare la gru 12 sulle guide 5 Bloccare con le viti M12x90 e le rondelle M12 PASSO III...
Page 80: ......
Page 81: ...PASO I...
Page 84: ...c Colocar la gr a 12 sobre las gu as 5 Bloquear con tornillos M12x90 y arandelas M12 PASO III...
Page 92: ......
Page 93: ...1 L P S...
Page 96: ...c A darut 12 ltesse r a s nekre 5 Z rolja M12x90 csavarokkal s M12 al t tekkel 3 L P S...
Page 104: ......
Page 105: ...TRIN I...
Page 108: ...c Placer broen 12 p vangerne 5 L s med M12x90 skruer og M12 skiver TRIN III...