Gymrex GR-HG12 User Manual Download Page 15

• 

Mode veille - l‘appareil passe en mode veille après 

10 minutes d‘inactivité, appuyez sur n‘importe quel 

bouton pour allumer l‘appareil. 

• 

Pour  arrêter  l‘appareil,  appuyez  sur  le  bouton 

«STOP».  Maintenez  le  bouton  enfoncé  pendant  2 

secondes pour allumer / éteindre l‘appareil.

3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

a) 

Avant  chaque  nettoyage  ou  réglage,  avant  tout 

changement  d’accessoire  et  lorsque  vous  ne 

comptez  pas  utiliser  l‘appareil  pour  une  période 

prolongée,  débranchez  l’appareil  et  laissez-le 

refroidir complètement.

b) 

Conservez l‘appareil dans un endroit propre, frais et 

sec,  à  l‘abri  de  l‘humidité  et  des  rayons  directs  du 

soleil.

c) 

Il  est  interdit  d’asperger  l‘appareil  d‘eau  ou  de 

l‘immerger dans l‘eau.

d) 

Contrôlez régulièrement l‘appareil pour vous assurer 

qu‘il fonctionne correctement et ne présente aucun 

dommage.

e) 

Utilisez un chiffon doux lors du nettoyage.

f) 

Pour un bon fonctionnement de l‘appareil appliquez 

de l‘huile de silicone sous le tapis roulant, toutes les 

30 heures de fonctionnement, puis laissez l‘appareil 

allumé pendant 3 minutes sans charge. 

29

3.3. UTILISATION DE L‘APPAREIL 

Attention : Avant de commencer l‘entraînement, placez la 

clé de sécurité sur le panneau et le clip sur les vêtements. 

Tirer fermement sur le cordon de la clé de sécurité arrêter 

le tapis roulant. 

MODÈLE GR-HG12

• 

Appuyez  sur  le  bouton 

,  pour  que  l‘appareil 

démarre après 3 secondes (à 1 km / h).

• 

Avec le bouton „MODE“, il est possible de changer : 

la distance, le temps et les calories.

• 

Les  valeurs  peuvent  être  ajustées  à  l‘aide  des 

boutons „-“ et „+“.

• 

L‘appareil dispose de 12 programmes, appuyez sur 

le bouton «PROGRAM», sélectionnez le programme 

approprié  et  confirmez  avec  le  bouton 

  (la 

vitesse et le temps ne peuvent pas être modifiés; la 

durée par défaut du programme est de 30 minutes). 

• 

Pour arrêter l‘appareil, appuyez sur le bouton 

.

MODÈLE GR-MG30

• 

Appuyez sur le bouton «START», le compte à rebours 

commencera  à  l‘écran  et  l‘appareil  démarrera  à  1 

km/h 

• 

La vitesse peut être réglée à l‘aide des boutons «-» et 

«+». Le contrôle de la vitesse est également possible 

avec les touches de numérotation abrégée «3», «6», 

«9», «12». 

• 

Avec le bouton «MODE», il est possible de changer : 

la distance, le temps, les calories le programme. 

• 

Programme  contrôlé  par  pouls  -  appuyez  sur  le 

bouton  «PROGRAM»  pour  sélectionner  le  mode 

HR (HR 1 / HR2), utilisez le bouton «MODE» ou les 

boutons «+» / «-» pour régler l‘âge, puis appuyez sur 

le bouton «MODE», l‘appareil calculera les données 

de fréquence cardiaque. Appuyez sur le bouton «+» 

ou «-» pour modifier les paramètres.

• 

Programme BMI - appuyez sur le bouton «BMI» et 

entrez  dans  le  mode  FAT,  appuyez  sur  le  bouton 

«MODE»  pour  régler  les  paramètres  (sexe  F-1, 

âge  F-2,  taille  F-3,  poids  F-4),  la  modification  des 

paramètres est possible en avec les boutons «+» et 

«-». Après avoir réglé tous les paramètres, appuyez 

sur le bouton «MODE», l‘écran affichera «---», puis 

touchez  le  capteur  de  pouls,  l‘appareil  calculera 

l‘indice de masse corporelle.

Sélection des paramètres

Paramètre

Paramètres 

par défaut

Plage

Description

Sexe 

F-1

2

1/2

1 - homme

2 - femme

Age

F-2

35

10~99

Taille

F-3

170

50~250

Unité: CM

Poids

F-4

60

20~200

Unité: KG

Indice de masse corporelle

Indice de masse corporelle 

(BMI)

Troubles de masse 

corporelle

<19

 Insuffisance pondérale

19~26

Poids normal

26~30

Surcharge pondérale

>30

Obésité 

RÉGLAGE DE LA COURROIE DU TAPIS ROULANT 

1. 

Si  le  tapis  roulant  dévie  vers  la  gauche-  Démarrez 

l‘appareil,  réglez  la  vitesse  sur  2-3  km  /  h  sans 

charge sur le tapis, utilisez la clé Allen pour tourner 

la vis d‘un quart de tour. Ensuite, laissez la machine 

fonctionner  pendant  1  à  2  minutes  sans  charge. 

Répétez le processus jusqu‘à ce que le tapis revienne 

à la bonne position (image 1).

2. 

Si  le  tapis  roulant  dévie  vers  la  droite  -  Démarrez 

l‘appareil,  réglez  la  vitesse  sur  2-3  km  /  h  sans 

charge sur le tapis, utilisez la clé Allen pour tourner 

28

1. 

Après  avoir  déballé  l‘appareil,  placez-le  sur  une 

surface  plane.  Soulevez  le  châssis  de  la  machine 

verticalement.  Verrouillez  le  cadre  avec  les  deux 

boutons.

2. 

Positionnez  la  main-courante  horizontalement  et 

fixez-la avec la vis.

3. 

Positionnez la poignée comme indiqué sur la figure. 

Si la poignée doit être placée plus bas, retirez la vis. 

4. 

Placez la clé de sécurité sur le fond jaune du panneau 

de commande. 

MODÈLE GR-MG30

1. 

Fixez  les  côtés  gauche  et  droit  du  cadre  à  la  base 

à l‘aide des vis et des rondelles fournies, ne serrez 

pas les vis. Fixez ensuite la main courante avec les vis 

sans serrer les vis. 

2. 

Retirez  les  vis  et  les  rondelles  du  panneau.  Une 

personne doit tenir le panneau et l‘autre personne 

connecte  le  fil  qui  se  trouve  sur  le  panneau  sur  le 

côté  droit  du  cadre  (assurez-vous  que  le  fil  est 

correctement connecté, ne forcez pas la connexion). 

Fixez ensuite le panneau au cadre avec des vis et des 

rondelles. Serrez toutes les vis, y compris celles qui 

n‘ont pas été fixées auparavant. Ensuite, placez la clé 

de sécurité dans la zone jaune du panneau.

3. 

Fixez le cadre au tapis roulant avec le bouton M12.

4. 

Vous pouvez régler l‘inclinaison avant utilisation.

1

2

3

4

1

2

3

4

5

6

7

8

9

2 3

4 2

2

5

6

1 2
3 4

3.2.2. MONTAGE DE L’APPAREIL

MODÈLE GR-HG12

14.12.2020

Summary of Contents for GR-HG12

Page 1: ...G H P E R F O R M A N C E U S E R M A N U A L expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES GR HG12 GR MG30 TREADM...

Page 2: ...f nassen Oberfl chen 2 2 SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ a Benutzen Sie das Ger t nicht in explosionsgef hrdeten Bereichen zum Beispiel in Gegenwart von brennbaren Fl ssigkeiten Gasen oder Staub b Im Falle...

Page 3: ...tromversorgung bevor Sie mit der Einstellung Reinigung und Wartung beginnen Eine solche vorbeugende Ma nahme verringert das Risiko einer versehentlichen Aktivierung des Ger ts c Nicht verwendete Werkz...

Page 4: ...ie Platte mit Schrauben und Unterlegscheiben am Rahmen Ziehen Sie alle Schrauben an auch die zuvor nicht angebrachten Legen Sie dann den Sicherheitsschl ssel in den gelben Bereich des Steuerpaneels 3...

Page 5: ...e avoided a residual current device RCD should be applied The use of an RCD reduces the risk of electric shock f Do not use the device if the power cord is damaged or shows obvious signs of wear A dam...

Page 6: ...unattended while it is in use l Clean the device regularly to prevent stubborn grime from accumulating m The device is not a toy Cleaning and maintenance may not be carried out by children without sup...

Page 7: ...ex F 2 age F 3 height F 4 weight changing parameters is possible using the and buttons After setting all parameters press the MODE button the display will show then touch the heart rate sensor the dev...

Page 8: ...enia choroby pod wp ywem alkoholu narkotyk w lub lek w kt re ograniczaj w istotnym stopniu zdolno ci obs ugi urz dzenia b Urz dzenie nie jest przeznaczone do tego by by o u ytkowane przez osoby w tym...

Page 9: ...dzenia energi odpowiada o danym podanym na tabliczce znamionowej Nie wolno ustawia urz dzenia na grubym dywanie 3 2 2 MONTA URZ DZENIA MODEL GR HG12 1 4 3 2 MODEL GR MG30 2 3 4 1 UWAGA Rysunek produk...

Page 10: ...6 30 Nadwaga 30 Oty o e Do czyszczenia nale y u ywa mi kkiej ciereczki f W celu poprawnego dzia ania urz dzenia co 30 przepracowanych godzin nale y na o y olej silikonowy pod pas bie ni nast pnie w cz...

Page 11: ...u ivateli tak p i pr ci se za zen m nehroz dn nebezpe V p pad e zjist te po kozen nechte za zen opravit e Udr ujte za zen mimo dosah d t f Opravu a dr bu za zen by m ly prov d t pouze kvalifikovan os...

Page 12: ...rozjede rychlost 1 km h Pomoc tla tka MODE m ete zm nit vzd lenost as a kalorie Pomoc tla tek a m ete nastavovat hodnoty Za zen m 12 program stiskn te tla tko PROGRAM zvolte p slu n program a potvr t...

Page 13: ...touchez pas l appareil lorsque vos mains sont humides ou mouill es d N utilisez pas le c ble d une mani re diff rant de son usage pr vu Ne vous en servez jamais pour porter l appareil Ne tirez pas sur...

Page 14: ...t pas tre contr l s l aide d un interrupteur sont dangereux et doivent tre r par s b Avant de proc der au nettoyage et l entretien de l appareil d branchez le Une telle mesure pr ventive r duit le ris...

Page 15: ...ez sur le bouton ou pour modifier les param tres Programme BMI appuyez sur le bouton BMI et entrez dans le mode FAT appuyez sur le bouton MODE pour r gler les param tres sexe F 1 ge F 2 taille F 3 poi...

Page 16: ...ne danneggiato deve essere sostituito da un elettricista qualificato o dal servizio di assistenza del fabbricante g Per evitare scosse elettriche non immergere il cavo la spina o il dispositivo in acq...

Page 17: ...accumulo di sporcizia m Questo apparecchio non un giocattolo La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini a meno che non siano sotto la supervisione di un adulto n vietato inter...

Page 18: ...sante la velocit e tempo non possono essere modificati il tempo default dei programmi di 30 minuti Per fermare il dispositivo premere il pulsante MODELLO GR MG30 Premendo il pulsante START lo schermo...

Page 19: ...ca de da os generales o de piezas m viles fractura de piezas y componentes u otras condiciones que puedan perjudicar el funcionamiento seguro de la m quina En caso de da os el aparato debe ser reparad...

Page 20: ...ectar el cable que se encuentra en el panel y el lado derecho del marco aseg rese de que el cable est conectado correctamente no lo fuerce Luego fije el panel al marco con tornillos y arandelas Apriet...

Page 21: ...a posici n correcta imagen 2 3 Si se produce un atasco en la cinta para correr use la llave Allen para girar los pernos de ambos lados 1 2 vuelta en sentido antihorario hasta que se desbloquee figura...

Page 22: ...zwa produktu Model Moc Napi cie znamionowe Cz stotliwo CZ N zev v robku Model Jmenovit v kon Jmenovit nap jec nap t Frekvence FR Nom du produit Mod le Puissance Tension Fr quence IT Nome del prodotto...

Page 23: ...ung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrb...

Reviews: