background image

TECHNICKÉ ÚDAJE

Pojem  „zařízení“  nebo  „výrobek“  v  bezpečnostních 

pokynech a návodu se vztahuje na BĚŽECKÝ PÁS.

2.1. ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST

a) 

Daná  zásuvka  musí  být  se  zástrčkou  zařízení 

kompatibilní. 

Zástrčku 

žádným 

způsobem 

neupravujte. Originální zástrčky a příslušné zásuvky 

snižují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

b) 

Nedotýkejte  se  uzemněných  předmětů  jako  jsou 

trubky,  topidla,  kamna  a  chladničky.  Pokud  je 

zařízení  uzemněno,  existuje  zvýšené  nebezpečí 

úrazu  elektrickým  proudem  v  následku  působení 

deště,  mokrého  povrchu  a  práce  se  zařízením  ve 

vlhkém prostředí. Proniknutí vody do zařízení zvyšuje 

nebezpečí  jeho  poškození  a  úrazu  elektrickým 

proudem.

c) 

Zařízení  se  nedotýkejte  mokrýma  nebo  vlhkýma 

rukama.

d) 

Napájecí  kabel  nepoužívejte  na  jiné  účely,  než  na 

které  je  určen.  Nikdy  jej  nepoužívejte  k  přenášení 

zařízení  nebo  k  vytahování  zástrčky  ze  síťové 

zásuvky. Držte jej mimo dosah tepla, oleje, ostrých 

hran nebo rotujících dílů. Poškozené nebo zamotané 

elektrické  napájecí  kabely  zvyšují  nebezpečí  úrazu 

elektrickým proudem.

e) 

Pokud  není  možné  vyhnout  se  práci  se  zařízením 

ve  vlhkém  prostředí,  používejte  při  tom  proudový 

chránič  (RCD).  Používání  RCD  snižuje  nebezpečí 

úrazu elektrickým proudem.

f) 

Je  zakázáno  používat  zařízení,  pokud  je  napájecí 

kabel  poškozený  nebo  má  zjevné  známky 

opotřebení.  Poškozený  napájecí  kabel  musí  být 

vyměněn  kvalifikovaným  elektrikářem  nebo  v 

servisním středisku výrobce.

g) 

Aby  nedošlo  k  zasažení  elektrickým  proudem, 

nesmíte  kabel,  zástrčku  ani  samotné  zařízení 

ponořovat do vody nebo jiné tekutiny. Je zakázáno 

používat zařízení na mokrém povrchu.

2.2. BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI

a) 

Se  zařízením  nepracujte  ve  výbušném  prostředí, 

například  v  přítomnosti  hořlavých  kapalin,  plynů 

nebo prachu. 

b) 

Pokud  zjistíte,  že  zařízení  nepracuje  správně,  nebo 

je poškozeno, ihned jej vypněte a poruchu nahlaste 

autorizované osobě.

c) 

Opravy zařízení může provádět pouze servis výrobce. 

Opravy neprovádějte sami!

d) 

V  případě  vzniku  požáru  k  hašení  zařízení  pod 

napětím  používejte  pouze  práškové  nebo  sněhové 

hasicí přístroje (CO

2

).

e) 

Návod  k  obsluze  uschovejte  za  účelem  jeho 

pozdějšího  použití.  V  případě  předánání  zařízení 

třetím osobám musí být spolu se zařízením předán 

rovněž návod k obsluze.

Popis parametru

Hodnota parametru

Název výrobku

BĚŽECKÝ PÁS

Model

GR-HG12

GR-MG30

Jmenovité napětí napájení 

[V~]/Frekvence [Hz] 

230/50

Jmenovitý výkon [W]

1200

Rozsah rychlostí [km/h]

1-12

Maximální nosnost [kg]

120

Třída přesnosti

Třída C 

Třída použití

Třída H 

Rozměry běžeckého pásu 

[mm]

420x1200

Rozměry po složení [mm]

300x630 

x1450 

780x670 

x1425

Rozměry [mm]

1455x606 

x1040 

1585x670 

x1220

Hmotnost [kg]

34,05 

37,45 

f) 

Obalový  materiál  a  drobné  montážní  prvky 

uchovávejte na místě nedostupném pro děti.

g) 

Zařízení  mějte  v  dostatečné  vzdálenosti  od  dětí  a 

zvířat.

2.3. OSOBNÍ BEZPEČNOST

a) 

Zařízení  nepoužívejte,  jste-li  unaveni  nebo  pod 

vlivem  drog,  alkoholu  nebo  léků,  které  významně 

snižují schopnost zařízení ovládat.

b) 

Zařízení není určen k tomu, aby jej používaly osoby 

(včetně dětí) s omezenými psychickými, smyslovými 

nebo  duševními  schopnostmi  nebo  osoby  bez 

příslušných  zkušeností  a/nebo  znalostí,  ledaže 

jsou  pod  dohledem  osoby  zodpovědné  za  jejich 

bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny, jak zařízení 

obsluhovat.

c) 

Zabraňte  náhodnému  spuštění.  Ujistěte  se,  že  je 

spínač ve vypnuté poloze před připojením zařízení k 

napájecímu zdroji.

d) 

Nepřeceňujte  své  schopnosti.  Udržujte  stabilní 

postoj  a  rovnováhu  po  celou  dobu  práce.  To  vám 

umožní  lépe  ovládat  zařízení  v  neočekávaných 

situacích.

e) 

Nenoste volné oblečení nebo šperky. Vlasy a oděv 

udržujte  v  bezpečné  vzdálenosti  od  rotujících  dílů. 

Volný  oděv,  šperky  nebo  dlouhé  vlasy  mohou 

zachytit rotující díly.

f) 

Zařízení  není  hračka.  Dohlížejte  na  děti,  aby  si 

nehrály se zařízením.

2.4. BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ

a) 

Zařízení  nepoužívejte,  pokud  spínač  pro  zapnutí  a 

vypnutí  zařízení  nefunguje  správně.  Zařízení,  které 

nelze  ovládat  spínačem,  je  nebezpečné  a  musí  být 

opraveno.

b) 

Před každým seřízením, čištěním a údržbou odpojte 

zařízení  od  napájení.  Toto  bezpečnostní  opatření 

snižuje nebezpečí náhodného zapnutí.

c) 

Nepoužívaná zařízení uchovávejte mimo dosah dětí 

a osob, které nejsou seznámeny se zařízením nebo 

návodem  k  obsluze.  Zařízení  jsou  nebezpečná  v 

rukou nezkušených uživatelů.

d) 

Zařízení  udržujte  v  dobrém  technickém  stavu. 

Kontrolujte  před  každou  prací  jeho  celkový  stav  i 

jednotlivé díly a ujistěte se, že je vše v dobrém stavu, 

a uživateli tak při práci se zařízením nehrozí žádné 

nebezpečí.  V  případě,  že  zjistíte  poškození,  nechte 

zařízení opravit.

e) 

Udržujte zařízení mimo dosah dětí.

f) 

Opravu  a  údržbu  zařízení  by  měly  provádět 

pouze  kvalifikované  osoby  za  výhradního  použití 

originálních  náhradních  dílů.  Zajistí  to  bezpečné 

používání zařízení.

g) 

Pro  zachování  navržené  mechanické  integrity 

zařízení  neodstraňujte  předem  namontované  kryty 

nebo neuvolňujte šrouby.

h) 

Při přemisťování zařízení z místa skladování na místo 

používání berte v úvahu pracovní zásady bezpečnosti 

a ochrany zdraví v rámci přenášení břemena platné v 

zemi, ve které se zařízení používá.

i) 

Zabraňte  situaci,  kdy  se  zapnuté  zařízení  zastaví 

vlivem  velkého  zatížení.  Může  to  způsobit  přehřátí 

hnacích součástí a v následku poškození zařízení.

j) 

Nepřesouvejte, nepřenášejte a neotáčejte zařízení v 

provozu.

k) 

Zapnuté zařízení nenechávejte bez dozoru.

l) 

Pravidelně  čistěte  zařízení,  aby  nedošlo  k  trvalému 

usazovaní nečistot.

m)  Zařízení není hračka. Čištění a údržbu nesmí provádět 

děti bez dohledu dospělé osoby.

n) 

Nezasahujte  do  zařízení  s  cílem  změnit  jeho 

parametry nebo konstrukci.

o) 

Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a tepla.

p) 

Zařízení nepřetěžujte.

q) 

Překročení maximální přípustné hmotnosti uživatele 

může poškodit výrobek.

r) 

Před zahájením cvičení se zeptejte lékaře, zda nejsou 

kontraindikace. 

s) 

Před zahájením cvičení vždy proveďte rozcvičku. 

t) 

Pokud  se  při  cvičení  objeví  zneklidňující  příznaky, 

např. bolest na hrudníku, závratě, dušnost atp., ihned 

přerušte cvičení a poraďte se s lékařem. 

u) 

Zařízení  postavte  na  pevný,  suchý  a  rovný  povrch, 

zajistěte  minimálně  0,6  m  volného  prostoru  kolem 

zařízení. 

v) 

Zařízení nesmí používat bez předchozí konzultace s 

lékařem: 

•  osoby s kontraindikacemi od lékaře nebo osoby, 

které se špatně cítí, 

•  vážně nemocné osoby, 

•  osoby  trpící  nemocemi,  jako  jsou:  hypertenze, 

srdeční  nemoci,  cévní  mozková  příhoda  a 

mozková žilní trombóza 

•  osoby trpící osteoporózou 

•  osoby  s  kardiostimulátorem  nebo  s  jiným 

voperovaným implantátem. 

w) 

Zařízení nepoužívejte hodinu před jídlem ani hodinu 

po jídle, protože mohou vzniknout nežádoucí účinky. 

x) 

Zařízení  uchovávejte  v  suchém  a  bezprašném 

prostředí. 

y) 

Zařízení může používat současně jen jedna osoba. 

z) 

Když  pocítíte  únavu  nebo  vyčerpanost,  přestaňte 

cvičit

aa)  Zařízení se nedoporučuje používat těhotným ženám. 

bb)  Neopouštějte zařízení, když je běžecký pás spuštěný.

cc)  Nezapínejte zařízení, pokud není správně rozloženo. 

dd)  Na běžecký pás nepokládejte žádné předměty.

ee)  Nezačínejte trénovat bez bezpečnostního klíče. 

ff) 

Při  používání  zařízení  se  doporučuje  používat 

sportovní obuv.

Pro  zajištění  dlouhého  a  spolehlivého  fungování  zařízení 

pravidelně provádějte revize a údržbu v souladu s pokyny 

uvedenými v tomto návodu. Technické údaje a specifikace 

uvedené v návodu jsou aktuální. Výrobce si vyhrazuje právo 

provádět změny za účelem zvýšení kvality. 

VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ

1. VŠEOBECNÝ POPIS

Návod  slouží  jako  nápověda  pro  bezpečné  a  spolehlivé 

používání výrobku. Výrobek je navržen a vyroben přesně 

podle technických údajů za použití nejnovějších technologií 

a komponentů a za dodržení nejvyšších jakostních norem.

PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE 

TENTO NÁVOD A UJISTĚTE SE, ŽE JSTE POCHOPILI 

VŠECHNY POKYNY.

Výrobek splňuje požadavky příslušných 

bezpečnostních norem.

Před použitím výrobku se seznamte s návodem.

Recyklovatelný výrobek.
UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo 

PAMATUJTE! popisující danou situaci 

(všeobecná výstražná značka).
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým 

proudem!
Pouze k použití ve vnitřních prostorech.

Nestoupejte na spuštěný běžecký pás.
Nedávejte prsty nebo předměty do pohyblivých 

částí zařízení.

Originálním  návodem  je  německá  verze  návodu.  Ostatní 

jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.

POZOR!

  Obrázky  v  tomto  návodu  jsou  ilustrační. 

V  některých  detailech  se  od  skutečného  vzhledu 

stroje mohou lišit.

2. BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ

POZNÁMKA

!

 Přečtěte si tento návod včetně všech 

bezpečnostních  pokynů.  Nedodržování  návodu 

a  pokynů  může  vést  k  úrazu  elektrickým  proudem, 

požáru a/nebo těžkému úrazu nebo smrti.

POZNÁMKA

!

 I když zařízení bylo navrženo tak, aby 

bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky, 

tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při 

práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu 

nebo  poranění.  Doporučuje  se  zachovat  opatrnost 

a zdravý rozum při jeho používání.

3. ZÁSADY POUŽÍVÁNÍ

Zařízení  je  určeno  pro  trénink  a  posilování  dolních 

svalových částí chůzí nebo během. Zařízení je určeno pouze 

pro domácí použití!

Odpovědnost  za  veškeré  škody  vzniklé  v  důsledku 

použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel.

CZ NÁVOD K OBSLUZE

20

21

14.12.2020

Summary of Contents for GR-HG12

Page 1: ...G H P E R F O R M A N C E U S E R M A N U A L expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES GR HG12 GR MG30 TREADM...

Page 2: ...f nassen Oberfl chen 2 2 SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ a Benutzen Sie das Ger t nicht in explosionsgef hrdeten Bereichen zum Beispiel in Gegenwart von brennbaren Fl ssigkeiten Gasen oder Staub b Im Falle...

Page 3: ...tromversorgung bevor Sie mit der Einstellung Reinigung und Wartung beginnen Eine solche vorbeugende Ma nahme verringert das Risiko einer versehentlichen Aktivierung des Ger ts c Nicht verwendete Werkz...

Page 4: ...ie Platte mit Schrauben und Unterlegscheiben am Rahmen Ziehen Sie alle Schrauben an auch die zuvor nicht angebrachten Legen Sie dann den Sicherheitsschl ssel in den gelben Bereich des Steuerpaneels 3...

Page 5: ...e avoided a residual current device RCD should be applied The use of an RCD reduces the risk of electric shock f Do not use the device if the power cord is damaged or shows obvious signs of wear A dam...

Page 6: ...unattended while it is in use l Clean the device regularly to prevent stubborn grime from accumulating m The device is not a toy Cleaning and maintenance may not be carried out by children without sup...

Page 7: ...ex F 2 age F 3 height F 4 weight changing parameters is possible using the and buttons After setting all parameters press the MODE button the display will show then touch the heart rate sensor the dev...

Page 8: ...enia choroby pod wp ywem alkoholu narkotyk w lub lek w kt re ograniczaj w istotnym stopniu zdolno ci obs ugi urz dzenia b Urz dzenie nie jest przeznaczone do tego by by o u ytkowane przez osoby w tym...

Page 9: ...dzenia energi odpowiada o danym podanym na tabliczce znamionowej Nie wolno ustawia urz dzenia na grubym dywanie 3 2 2 MONTA URZ DZENIA MODEL GR HG12 1 4 3 2 MODEL GR MG30 2 3 4 1 UWAGA Rysunek produk...

Page 10: ...6 30 Nadwaga 30 Oty o e Do czyszczenia nale y u ywa mi kkiej ciereczki f W celu poprawnego dzia ania urz dzenia co 30 przepracowanych godzin nale y na o y olej silikonowy pod pas bie ni nast pnie w cz...

Page 11: ...u ivateli tak p i pr ci se za zen m nehroz dn nebezpe V p pad e zjist te po kozen nechte za zen opravit e Udr ujte za zen mimo dosah d t f Opravu a dr bu za zen by m ly prov d t pouze kvalifikovan os...

Page 12: ...rozjede rychlost 1 km h Pomoc tla tka MODE m ete zm nit vzd lenost as a kalorie Pomoc tla tek a m ete nastavovat hodnoty Za zen m 12 program stiskn te tla tko PROGRAM zvolte p slu n program a potvr t...

Page 13: ...touchez pas l appareil lorsque vos mains sont humides ou mouill es d N utilisez pas le c ble d une mani re diff rant de son usage pr vu Ne vous en servez jamais pour porter l appareil Ne tirez pas sur...

Page 14: ...t pas tre contr l s l aide d un interrupteur sont dangereux et doivent tre r par s b Avant de proc der au nettoyage et l entretien de l appareil d branchez le Une telle mesure pr ventive r duit le ris...

Page 15: ...ez sur le bouton ou pour modifier les param tres Programme BMI appuyez sur le bouton BMI et entrez dans le mode FAT appuyez sur le bouton MODE pour r gler les param tres sexe F 1 ge F 2 taille F 3 poi...

Page 16: ...ne danneggiato deve essere sostituito da un elettricista qualificato o dal servizio di assistenza del fabbricante g Per evitare scosse elettriche non immergere il cavo la spina o il dispositivo in acq...

Page 17: ...accumulo di sporcizia m Questo apparecchio non un giocattolo La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini a meno che non siano sotto la supervisione di un adulto n vietato inter...

Page 18: ...sante la velocit e tempo non possono essere modificati il tempo default dei programmi di 30 minuti Per fermare il dispositivo premere il pulsante MODELLO GR MG30 Premendo il pulsante START lo schermo...

Page 19: ...ca de da os generales o de piezas m viles fractura de piezas y componentes u otras condiciones que puedan perjudicar el funcionamiento seguro de la m quina En caso de da os el aparato debe ser reparad...

Page 20: ...ectar el cable que se encuentra en el panel y el lado derecho del marco aseg rese de que el cable est conectado correctamente no lo fuerce Luego fije el panel al marco con tornillos y arandelas Apriet...

Page 21: ...a posici n correcta imagen 2 3 Si se produce un atasco en la cinta para correr use la llave Allen para girar los pernos de ambos lados 1 2 vuelta en sentido antihorario hasta que se desbloquee figura...

Page 22: ...zwa produktu Model Moc Napi cie znamionowe Cz stotliwo CZ N zev v robku Model Jmenovit v kon Jmenovit nap jec nap t Frekvence FR Nom du produit Mod le Puissance Tension Fr quence IT Nome del prodotto...

Page 23: ...ung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrb...

Reviews: