2
UPOZORN
Ě
NÍ
P
ř
i použití
č
lunu vždy uzavírejte ventil krytkou. Zamezíte
tím pr
ů
niku ne
č
istot do ventilu, které mohou být v bu-
doucnu p
ř
í
č
inou p
ř
ípadných net
ě
sností.
4. Plavba na
č
lunu
RUBY je t
ř
ímístný univerzální
č
lun s otev
ř
enou zádí pro roz-
manité použití (vodní turistika, ryba
ř
ení, apod.). Dle vyhlášky
Ministerstva dopravy
Č
eské republiky 223/1995 Sb. o zp
ů
so-
bilosti plavidel k provozu na vnitrozemských vodních cestách
a jejich následných p
ř
edpis
ů
m
ů
že být použit v zón
ě
4 s vý-
skytem vln o výšce do 0,3 m v
č
etn
ě
, s p
ř
íležitostnými vlnami
výšky do 0,5 m, zp
ů
sobenými nap
ř
. míjejícími plavidly. Dle
zákona
Č
eské republiky 114/1995 Sb. a následných p
ř
edpis
ů
je ú
č
astník provozu na vodní cest
ě
povinen dodržovat pravidla
provozu na vodní cest
ě
. Nafukovací
č
lun RUBY smí vést oso-
ba bez pr
ů
kazu zp
ů
sobilosti, pokud je seznámena s technikou
vedení malého plavidla a v rozsahu pot
ř
ebném pro jeho vede-
ní též s plavebními p
ř
edpisy dle vyhlášky Ministerstva dopravy
Č
eské republiky 42/2015 Sb. o zp
ů
sobilosti osob k vedení a
obsluze plavidel (a následných p
ř
edpis
ů
).
Č
lun svou konstrukcí umož
ň
uje plavbu na stojatých až mírn
ě
proudících vodách do stupn
ě
obtížnosti WW 2. K pohonu se
používají delší kanoistická pádla nebo motor o max. výkonu
4 kW. P
ř
i plavb
ě
sedí osoby na ur
č
eném míst
ě
a musí mít
oble
č
enou plovací vestu. V p
ř
ípad
ě
zalití vnit
ř
ního prostoru
č
lunu vodou je možno vodu vylít stažením zást
ě
rky s pružným
lanem (21) pod úrove
ň
dna
č
lunu – viz detail E.
UPOZORN
Ě
NÍ
P
ř
ed plavbou si ov
ěř
te, zda se na
ř
eku, vodní plochu
nebo oblast, ve které se hodláte pohybovat, nevztahují
n
ě
jaká zvláštní ustanovení nebo zákazy a p
ř
íkazy, které
je nutno dodržovat.
Č
lun není ur
č
en na tažení za motorovou lodí, nesmí být
vle
č
en, smýkán nebo jinak nadm
ě
rn
ě
namáhán.
Ostré nebo špi
č
até p
ř
edm
ě
ty musí být bezpe
č
n
ě
zaba-
leny. Cenné p
ř
edm
ě
ty vložte do nepromokavého obalu
a upevn
ě
te ke
č
lunu.
Pryžové vrstv
ě
na povrchu
č
lunu škodí slune
č
ní zá
ř
ení,
proto je vhodné
č
lun po každé plavb
ě
uložit do stínu.
VÝSTRAHA
•
Na velkých vodních plochách (mo
ř
e, jezera) pozor
na vodní proudy a vítr vanoucí od b
ř
ehu.
Vzniká nebezpe
č
í znemožn
ě
ní návratu!
•
Č
lun se nesmí používat p
ř
i ztížených podmínkách,
jako nap
ř
. snížená viditelnost (noc, mlha, déš
ť
).
•
Opoušt
ě
ní lod
ě
p
ř
i p
ř
evržení je t
ř
eba dob
ř
e p
ř
edem
nacvi
č
it na klidné vod
ě
!
Charakteristika stupn
ě
obtížnosti WW 2 - mírn
ě
t
ě
žká:
•
nepravidelné vlny a proudnice, st
ř
ední pe
ř
eje, slabé vál-
ce a víry, nízké stupn
ě
, malé pe
ř
eje v siln
ě
meandrujících
nebo málo p
ř
ehledných
ř
e
č
ištích
• pravidelný proud a nízké pravidelné vlny, malé pe
ř
eje, jed-
noduché p
ř
ekážky,
č
asté meandry s rychle tekoucí vodou.
Subjektivní p
ř
edpoklady pro jízdu na divoké vod
ě
WW 2:
•
znalost všech základních záb
ě
r
ů
vp
ř
ed a vzad,
ř
ízení
a ovládání lod
ě
. Schopnost posoudit obtížnost a vodní stav.
Znalost jednoduché záchrany. P
ř
i delších túrách fyzická
trénovanost, znalost plavání.
2. Technický popis
1. bo
č
ní válec
2. dno
3. ventil PUSH/PUSH – umož
ň
uje nafukování/vyfukování,
regulaci tlaku a m
ěř
ení tlaku pomocí manometru
4. p
ř
etlakový ventil
5. žlutý štítek výstraha
6. štítek
výrobce
7. p
ř
ední paluba
8. pružné lano pro uchycení bagáže
9. seda
č
ka s p
ě
nou
10. úchyt sedáku
11. šroub s plastovou maticí (viz detail A)
12. úchyt bezpe
č
nostního lana
13. bezpe
č
nostní lano
14. kotevní lano
15. trubkové madlo
16. pružné lano s karabinami
17. úchyt D-kroužek
18. úchyt pádla
19. zrcadlo k p
ř
ichycení motoru
20. úchyt zrcadla
21. zást
ě
rka s pružným lanem (detail B)
22. úchyt zást
ě
rky (úchyt s D-kroužkem)
23. úchytka popruhu pro uchycení baterie
P
Ř
ÍSLUŠENSTVÍ DODÁVANÉ S
Č
LUNEM:
Dry bag 100 l, kompresní popruh na stažení sbaleného
č
lunu,
p
ř
íru
č
ka uživatele se záru
č
ním listem, p
ě
nová houba, lepicí
souprava obsahující lepidlo, záplaty, ventilová redukce, 2ks
náhradních šroub
ů
s plastovou maticí pro p
ř
ipevn
ě
ní seda
č
ky
a zrcadla.
3. Pokyny k nafukování
Rozložte
č
lun. Pomocí šroub
ů
a plastových matic upevn
ě
te
seda
č
ky (9) – viz detail A. Pomocí 4 ks delších šroub
ů
a plas-
tových matic upevn
ě
te zrcadlo pro uchycení motoru (19) do
úchyt
ů
zrcadla (20). Pak p
ř
ipn
ě
te zást
ě
rku s pružným lanem
(21) do úchyt
ů
zást
ě
rky (22) – viz detail B.
Vzduchové komory nafukujte v po
ř
adí:
dno (1) a poté bo
č
ní válce (2). K nafukování je vhodná nožní
nebo pístová pumpa s použitím ventilové redukce – viz obr.
č
. 2b (redukce je sou
č
ástí lepicí soupravy). Než za
č
nete na-
fukovat, zkontrolujte stav ventil
ů
. Ventily nastavte do polohy
zav
ř
eno. Obsluha ventilu – viz obr.
č
. 2. Vzduchové komory na-
foukn
ě
te na stanovený provozní tlak. K ur
č
ení správné hodnoty
provozního tlaku použijte manometr s p
ř
íslušnou redukcí (voli-
telné p
ř
íslušenství) – viz obr.
č
. 2a. Kli
č
k montáži ventilu – viz
obr.
č
2c je volitelné p
ř
íslušenství. Pod p
ř
ední palubou vznikne
prostor pro uložení bagáže, kterou zajist
ě
te proti vypadnutí
pružným lanem s karabinami (16) – viz detail C. P
ř
ív
ě
sný motor
montujte na zrcadlo po úplném nafouknutí
č
lunu. Montáž prová-
d
ě
jte tak, aby nedošlo k p
ř
iv
ř
ení zást
ě
rky s pružným lanem mezi
t
ě
leso motoru a zrcadlo – viz detail D. Baterii motoru je možno
uchytit ke dnu
č
lunu provle
č
ením kompresního popruhu (na sta-
žení sbaleného
č
lunu) úchytkami (23) - viz detail F.
UPOZORN
Ě
NÍ
Maximální provozní tlak ve vzduchových komorách je
0,02 MPa. Zvýšením teploty okolního prost
ř
edí (nap
ř
. vli-
vem slune
č
ního zá
ř
ení) m
ů
že dojít až k n
ě
kolikanásob-
nému zvýšení tlaku v komorách
č
lunu. Po vytažení
č
lunu
z vody doporu
č
ujeme odpustit vzduch ze všech vzdu-
chových komor
č
lunu. P
ř
edejdete tím p
ř
ípadné destrukci
vzduchových komor. Tlak vzduchu i potom kontrolujte
pr
ů
b
ě
žn
ě
.