14 G503212 REV.0
SIP user
Alphanumeric string
SIP Username (Your IP address is <User SIP>@<Dominio
SIP>).
Dominio SIP
SIP domain
Dominio válido
Valid domain
Dominio SIP (Su dirección SIP es <Usuario
SIP>@<Dominio SIP>). Dominio SIP puede coincidir con
Dirección del Proxy.
SIP Domain (Your SIP address is <User SIP>@<SIP
Domain>). SIP domain can match Proxy address.
Usuario de autenticación
User Authentication
Cadena alfanumérica
Alphanumeric string
Nombre de usuario usado para la autenticación. Puede
coincidir con <Usuario SIP>.
Username used for authentication. Can match with <User
SIP>.
Contraseña
Password
Cadena alfanumérica
Alphanumeric string
Contraseña utilizada para la autenticación en el servidor.
Password used for authentication on the server.
Configuración NAT
NAT Configuration
No NAT / IP fija / STUN
No NAT / Fix IP / STUN
Seleccione si su red NO utiliza NAT para salir a internet (NO
NAT), si su red tiene una dirección IP pública fija (IP fija) o si
usará un servidor STUN para determinar su dirección IP
pública.
Select if your network not uses NAT to get Internet (NO NAT),
if your network has a fixed public IP address (static IP) or
whether to use a STUN server to determine its public IP
address.
IP pública
Public IP
IP válida o hostname
Valid IP or hostname
Introduzca la IP pública de su red.
Enter the public IP of your network.
Servidor STUN
STUN Server
IP válida o hostname
Valid IP or hostname
Introduzca la IP o hostname de su servidor STUN.
Enter the IP or hostname of your server STUN.
Puerto SIP
SIP port
5060 (no configurable)
5060 (not configurable)
Puerto estándar SIP, no configurable.
SIP standard port, not configurable.
Puerto Audio RTP
Audio port RTP
7078 (por defecto)
7078 (by default)
Introduzca el puerto RTP para audio. Se tomará este valor
+1 para el puerto RTCP de audio.
Enter the RTP port for audio. Take this value +1 for RTCP
audio port.
Puerto Vídeo RTP
Video port RTP
9078 (por defecto)
9078 (by default)
Introduzca el puerto RTP para vídeo. Se tomará este valor
+1 para el puerto RTCP de vídeo.
Enter the RTP port for video. Take this value +1 for RTCP
video port.
CONTACTOS /
CONTACTS
Destino 1
Destination 1
192.168.1.11 (por defecto)
192.168.1.11 (by default)
Introduzca la IP, hostname o dial de marcación (cuando se
utiliza IPBX) de la llamada que se establecerá tras presionar
la tecla ó pulsador 1.
Enter the IP, hostname or dial of the (when using IP PBX) call
that will be set after pressing the key or button 1.
Destino 2
Destination 2
Vacío (por defecto)
Empty (by default)
Función no utilizada.
Function not used.
Llamada de reserva
Reserve Call
Vacío (por defecto)
Empty (by default)
Introduzca la IP o hostname de destino de la llamada de
reserva. Esta llamada se realizará cuando la llamada al
destino principal no sea atendida. Si quiere deshabilitar esta
funcionalidad, deje este campo vacío.
Enter the destination IP or hostname of the reservation call.
This call is made when the call to the main destination is not
met. If you want to disable this feature, leave this field empty.
PARÁMETRO
PARAMETER
VALORES /
VALUES
DESCRIPCIÓN
/
DESCRIPTION
IN / OUT
Código DTMF de apertura
Opening DTMF Code
Vacío (deshabilitado) por
defecto
Empty (disabled) by default
Introduzca un código DTMF de un dígito para la activación
del relé de puerta desde un teclado remoto. Códigos DTMF
válidos: de “0” a “9”, de “A” a “D” y “#”.
Enter a single digit DTMF code for the door relay activation
from a remote keyboard. DTMF codes valid: from "0" to "9",
"A" to "D" and "#".
Tiempo de apertura
Opening time
Vacío por defecto
Empty by default
Introduzca el tiempo, en segundos, que desea que en el relé
de puerta permanezca activado tras la pulsación del código
de apertura.
Enter the time, in seconds, you want the door relay remains
activated after pressing the unlock code.
Summary of Contents for PDV501SIP
Page 30: ...30 G503212 REV 0 ...
Page 31: ...G503212 REV 0 31 ...