background image

Technische Daten

Anschluss:

230 V~50 Hz

Motorleistung:

1900 W

Sägeblatt- Ø:

250 x 20

Drehzahl:

5000 min

-1

Schnittleistung bei 90°:

70 x 310 mm

Schnittleistung bei 45°:

40 x 210 mm

Schallleistungspegel L

WA

:

107 dB

Gewicht mit Untergestell:

20 kg

Gewicht ohne Untergestell:

18 kg 

Transport und Lagerung

Bei längerem Stillstand von der Stromzufuhr trennen und für
Kinder nicht erreichbar aufbewahren.
Achten Sie auf einen trockenen und sicheren Standort.

Kabelquerschnitt

Kabellänge erforderlicher Kabelquerschnitt:

bis 15 m

1,5 mm²

15 – 40 m

2,5 mm²

Bei zu langen Zuleitungen und zu geringem Kabelquerschnitt
tritt ein Spannungsabfall führen kann, der zu Motorproblemen
führt. Eine Zuleitung mit einem ausreichend dimensioniertem
Leiterquerschnitt ist deshalb zur einwandfreien Funktion
dieser Kappsäge unbedingt erforderlich. Die in der Tabelle
angegebenen Leitungslängen beziehen sich auf die
Entfernung zwischen Verteiler/Sicherungskasten und dem
Stecker der Netzzuleitung der Kappsäge. Dabei ist es
unerheblich, ob es sich um eine Verlängerungsleitung oder
eine Kombination aus beiden handelt.

Begriffsbestimmungen

 

Sägewelle 

Die Welle, auf welcher das Sägeblatt befestigt

ist.

 

Querschnitt

 Sägen quer zur Faser

 

Schrägschnitt 

Schneidevorgang nicht im rechten Winkel

zur Werkstückoberfläche

 

Gehrungsschnitt 

Schneidevorgang in einem nicht

rechtem Winkel zur Vorderkante des Werkstücks

 

Doppelgehrungsschnitt 

Kombination aus Gehrungs-

und Schrägschnitt

 

Umdrehungen pro Minute 

Die Anzahl von

Umdrehungen, die ein sich drehendes Objekt während
einer Minute ausführt.

 

Schnittlinie 

Der Bereich des Werkstücks oder Tisches,

der direkt in der Flucht des Sägeblattes liegt, auch der
Teil des Werkstückes, der bereits durch das Sägeblatt
aufgetrennt wurde.

 

Schränkung 

Das Maß, um das die Spitze des

Sägezahns nach außen, über die Breite des Sägeblatt-
körpers, herausgebogen ist.

 

Schnittfuge 

Der Spalt, der entsteht, wenn durch das sich

drehende Sägeblatt Material abgetragen wird.

 

Schrägeversatz 

Falsche Einstellung des Sägeblattes.

 

Harz (-einschluß) 

Eingetrocknetes Harz in Holz.

 

Werkstück 

Der Gegenstand, an dem der Trenn- oder

Schneidvorgang ausgeführt wird.

Montage

Heben Sie die Kappsäge mit beiden Händen aus der
Verpackung. Stellen Sie die Kappsäge auf eine glatte, stabile
Oberfläche. Sorgen Sie dafür, dass der Arbeitsplatz frei von
Behinderungen ist. Befestigen Sie die Kappsäge unbedingt
auf der Werkbank.

Montage Untergestell:

 siehe Abb. 7

Befestigung der Säge am Arbeitsplatz

Die Säge kann sowohl mobil als auch stationär genutzt
werden.

Bei stationärer Nutzung sollte die Maschine unbedingt auf
einem entsprechenden Arbeitstisch oder der Werkbankplatte
an den vorgesehenen Löchern festgeschraubt werden.

Staubsaugeranschluss (Abb. 3)

Am Absaugstutzen können Sie, anstelle des
Staubfangsackes, auch einen Staubsauger mit
gebräuchlichem Schlauchanschluß anschließen. 

(15)

Justieren des Lasers (Abb. 6)

 

Batterien 2x Micro/AAA einsetzen, um den Laser
einschalten zu können.

 

Laser anschalten durch Betätigen des Knopfes.

 

Rechten Winkel anlegen an den Anschlag, auf Flucht
zum Sägeblatt achten.

 

Mittels den 3 Schrauben den Laser justieren

 

Probeschnitt zur Kontrolle

Sicherheitshinweise für die Bedienung

Die Säge darf nicht für andere Materialien benutzt werden wie
in der Bedienungsanleitung beschrieben.

 

Benutzen Sie das Gerät erst nachdem Sie die
Bedienungsanleitung aufmerksam gelesen haben.

 

Beachten Sie alle in der Anleitung aufgeführten
Sicherheitshinweise.

 

Verhalten Sie sich verantwortungsvoll gegenüber
anderen Personen.

Vorgehensweise

Die Kappsäge wird über die Schaltertaste an der Handgriff-
Innenseite eingeschaltet.
Vor dem Schnitt muss sich das Sägeblatt in
Höchstgeschwindigkeit drehen. Arbeitskopf langsam am
Handgriff unter Beachtung eines gleichmäßigen, ruckfreien
Vorschubs absenken. Einen der Beschaffenheit und den
Maßen des zu schneidenden Materials entsprechenden
Druck in Richtung des Sägeblattvorschubs ausüben. Beim
Schnitt muss das Werkstück fest auf der Auflagefläche
gehalten werden. Zur Ausführung sicherer Schnitte an langen
Werkstücken ist die Verwendung zusätzlicher Stützunterlagen
unerläßlich.
Nach Ausführung des Schnitts, Arbeitskopf wieder in die
obere Ausgangsstellung zurückführen und nachprüfen, ob
sich der Sägeblattschutz in korrekter Position befindet.
Sägeblätter regelmäßig schärfen, eventuell austauschen.

ACHTUNG: Keine beschädigten Sägeblätter verwenden.

Bedienung (Abb. 1, 3)

 Nehmen Sie niemals Einstellungsarbeiten am

laufenden Gerät vor. Das Gerät ist vor allen
Einstellarbeiten von der Stromzufuhr zu trennen! Es
besteht schwere Verletzungsgefahr.

Schrägschnitt

Für Schrägschnitte bis zu 45° Feststellhebel auf der
Maschinenrückseite lösen

 (13). 

Maschinenkopf von der linken

Seite bis zum gewünschten Winkel oder zum  Endanschlag
(45°) neigen, und mit den Feststellhebel 

(13) 

wieder

festziehen.

Gehrungsschnitt

Der Maschinenkopf kann bis 45° sowohl nach rechts als auch
nach links gedreht werden. Zwischenabwinklungen sind leicht
einstellbar, indem man die gewünschten Gradwerte auf der
dafür vorgesehenen Gradskala am Tisch abliest. Lösen Sie
die Feststellschraube 

(14)

, drehen Sie den Maschinenkopf

(Rastertisch) in die gewünschte Stellung und fixieren Sie
diesen anschließend wieder mit der Feststellschraube 

(14)

.

7

Summary of Contents for GRK 250

Page 1: ...55020 Deutsch 3 English 9 e tina 15 Sloven ina 21 Fran ais 27 Nederlands 33 Italiano 39 Magyar 45 GRK 250 300 LP G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 D 74549 Wolpertshausen...

Page 2: ...2 1 1 8 9 5 7 4 14 12 3 3 2 10 l 5 11 6 6 13 15 4 6 16 7 2...

Page 3: ...e Vor Gebrauch Bedienungsanleitung lesen Schutzhandschuhe benutzen Nur mit Geh r und Augenschutz benutzen Umweltschutz Abfall nicht in die Umwelt sondern fachgerecht entsorgen Verpackungsmaterial aus...

Page 4: ...rtraut Bitte bewahren Sie die Hinweise f r sp teren Gebrauch sicher auf Zu Ihrer eigenen Sicherheit gestatten wir den Betrieb nur wenn Sie die S ge wie beschrieben komplett montiert installiert und di...

Page 5: ...itsbrillen erhalten Sie dort wo Sie Ihre Kapps ge erworben haben Die Benutzung von Schutzbrillen die nicht der DIN Norm 58214 entsprechen kann durch Bruch des Schutzglases zu schweren Verletzungen f h...

Page 6: ...or dem Entfernen von verklemmtem Material das S geblatt zum Stillstand kommen lassen das Ger t ausschalten und den Netzstecker ziehen Halten Sie den S gekopf nach Beendigung des Schneidvorgangs gedr c...

Page 7: ...werden Bei station rer Nutzung sollte die Maschine unbedingt auf einem entsprechenden Arbeitstisch oder der Werkbankplatte an den vorgesehenen L chern festgeschraubt werden Staubsaugeranschluss Abb 3...

Page 8: ...Fachwerkstatt zu wenden und Wartungsarbeiten am Kollektor durchf hren zu lassen um eine einwandfreie Funktion des Motors zu gew hrleisten Schmierung Alle Motorlager sind f r die Lebensdauer dieser S g...

Page 9: ...Commands Read operating manual before use Use protection gloves Wear goggles Use ear protectors Environment Protection Wastes to be disposed of in a professional manner not to harm the environment Car...

Page 10: ...chines and devices to the ground Although double protective insulation is provided on the saw regular electrical safety precautions should not be ignored Keep all the protective devices in working con...

Page 11: ...c The work shoulder side of the flange should tightly fit on the saw disc flange The flange screw should be fastened manually using a socket spanner 13 mm Make sure that all the attachment devices and...

Page 12: ...may cause retina damage Never look directly to the laser beam Disposal Disposal instructions are given by pictographs on the unit or packaging For meaning of individual symbols refer to chapter Symbo...

Page 13: ...asily by deducting the required value on the scale on the table Release the lock screw 14 turn the machine head grid table to the required position and fix it in required position using the lock screw...

Page 14: ...he saw to the mains of 230V secured with a 16 A fuse and a protective undercurrent switch Poor protection may cause a damage to the motor 2 If the motor does not start immediately let the switch go UN...

Page 15: ...h tka Pou vejte ochrann br le Ochrana ivotn ho prost ed Odpad zlikvidujte odborn tak abyste ne kodili ivotn mu prost ed Obalov materi l z lepenky lze odevzdat za elem recyklace do sb rny Vadn a nebo l...

Page 16: ...neznamen e je mo no ignorovat norm ln bezpe nostn ustanoven z oblasti elektro Ve ker ochrann za zen udr ujte ve funk n m stavu spr vn namontovan a se zen Odstra ujte se izovac n stroje Zvykn te si p e...

Page 17: ...pilov ho kotou e udr ujte ist P ruby pilov ho kotou e je nutno namontovat vysoustru en m osazen m sm rem dovnit k pilov mu kotou i Strana p ruby s vysoustru en m osazen m mus p il hat k p rub pilov ho...

Page 18: ...ohou b t v d sledku rotace pilov ho kotou e odhozeny a zp sobit V m poran n ezan materi l v dy upn te a noste ochrann br le 4 Ohro en z en m Laserov z en P stroj je vybaven laserem pro zn zorn n ezn l...

Page 19: ...r vn poloze Pilov kotou e pravideln ost ete v p pad pot eby vym te POZOR Nepou vejte po kozen pilov kotou e Obsluha Obr 1 3 Nikdy neprov d jte se izov n za chodu stroje P stroj je nutno p ed ka d m se...

Page 20: ...pouze usazuj piliny a tvo zatvrdl m sta UPOZORN N P ed jak mkoliv se izov n m nebo dr bou odpojte stroj od zdroje nap t vyta en m z str ky ze z suvky Manipulace s motorem POZOR Abyste zabr nili po ko...

Page 21: ...chrann rukavice Pou vajte ochrann okuliare Pou vajte sl chadl Ochrana ivotn ho prostredia Odpad zlikvidujte odborne tak aby ste ne kodili ivotn mu prostrediu Obalov materi l z lepenky je mo n odovzda...

Page 22: ...ezpe n miesto V etky pr stroje uzemnite P la m dvojit ochrann izol ciu To v ak neznamen e je mo n ignorova norm lne bezpe nostn ustanovenia z oblasti elektro V etky ochrann zariadenia udr ujte vo funk...

Page 23: ...iektorom mieste drhne je potrebn hlavu p ly znovu vyrovna pod a popisu v l nku 6 Pr prava pr ce P lov kot a eln plochy pr rub p lov ho kot a udr ujte ist Pr ruby p lov ho kot a je nutn namontova vys s...

Page 24: ...ebo kvapaliny Nedostato ne zaisten kusy rezan ho materi lu m u by v d sledku rot cie p lov ho kot a odhoden a sp sobi v m poranenie Rezan materi l v dy upnite a noste ochrann okuliare 4 Ohrozenie iare...

Page 25: ...pade potreby vyme te POZOR Nepou vajte po koden p lov kot e Obsluha Obr 1 3 Nikdy nevykon vajte nastavovanie za chodu stroja Pr stroj je nutn pred ka d m nastavovan m odpoji od zdroja elektrick ho pr...

Page 26: ...piliny a tvoria zatvrdnut miesta UPOZORNENIE Pred ak mko vek nastavovan m alebo dr bou odpojte stroj od zdroja nap tia vytiahnut m z str ky zo z suvky Manipul cia s motorom POZOR Aby ste zabr nili po...

Page 27: ...s Lisez la notice avant l utilisation Utilisez des gants de protection Portez des lunettes de protection Utilisez un casque Protection de l environnement Liquidez les d chets de mani re ne pas nuire l...

Page 28: ...s curit ad quates Vous devez conna tre votre machine tr s bien Lisez ce mode d emploi ci ainsi que tous les avertissements sur la machine avec un grand soin Vous devez conna tre toutes les r gles et t...

Page 29: ...ux mains votre visage et audition doivent toujours avoir une protection opportune Portez les lunettes de protection en conformit avec les dispositions de la norme DIN 58214 Pendant l utilisation de la...

Page 30: ...le scie Ne posez pas vos mains d une fa on inopportune vos mains pourraient glisser soudainement ou elles pourraient se trouver dans le disque de la scie Le disque de la scie doit gagner les tours ple...

Page 31: ...e du socle voir fig 7 Fixation de la scie sur le lieu de travail La scie peut tre utilis e en tant qu appareil mobile ou stationnaire Lors de l utilisation stationnaire il est n cessaire de fixer la m...

Page 32: ...ong vit de la scie radiale de taille dans les conditions de travail normales Ainsi la maintenance n est pas n cessaire La lubrification en cas de n cessit 1 La lubrification de l essieu tournant en ca...

Page 33: ...rboden Waarschuwing Waarschuwing Let op Aanwijzingen V r gebruik gebruiksaanwijzing lezen Veiligheidshandschoenen gebruiken Oogbescherming gebruiken Gehoorbescherming gebruiken Milieubescherming Afval...

Page 34: ...n evenals met de veiligheidsinstructies vertrouwd Bewaar deze aanwijzingen goed voor later gebruik Voor uw eigen veiligheid laten wij het gebruik slechts toe nadat de zaag zoals beschreven compleet is...

Page 35: ...e op de machine aangebrachte pijl De zaagbladtanden moeten aan de voorzijde van de machine naar beneden wijzen Controleer of het zaagblad onbeschadigd en juist is ingesteld Druk bij uitgenomen netstek...

Page 36: ...volgens DIN 13164 op de werkplaats bij de hand moeten zijn Het uit de verbandtrommel genomen materiaal dient onmiddellijk aangevuld te worden Indien u hulp vraagt geef de volgende gegevens door 1 Pla...

Page 37: ...tructies voor de bediening De zaag mag niet voor andere materialen gebruikt worden dan in de gebruiksaanwijzing aangegeven is Gebruik de machine pas nadat u de gebruiksaanwijzing aandachtig hebt gelez...

Page 38: ...kele druppels olie op het onderlegschijfje en de contactvlakken 1 2 door het uitbouwen en smeren van de draaias en de contactvlakte AANWIJZING Het uitbouwen van de draaias veronderstelt de demontage v...

Page 39: ...e cuffie Tutela dell ambiente Smaltire i rifiuti in modo professionale che non sia inquinato l ambiente Il materiale d imballo di cartone pu essere consegnato al Centro di raccolta allo scopo di ricic...

Page 40: ...nel caso in cui la sega stata montata ed installata completamente secondo la descrizione ed avete letto e capito le istruzioni di sicurezza Prendere la conoscenza dell apparecchio Leggere attentament...

Page 41: ...one Tagliare con intestatrice solo il legno e pezzi del materiale simile oppure il metallo morbido ad es d alluminio La freccia sul disco di taglio che indica il senso di rotazione deve corrispondere...

Page 42: ...i incidenti e tranquillizzarlo Con riferimento alla DIN 13164 il luogo di lavoro deve essere sempre dotato della cassetta di pronto soccorso per eventuali incidenti Il materiale utilizzato deve essere...

Page 43: ...emendo il pulsante Appoggiare all arresto una squadra rettangolare ed attendersi a che sia accoppiata al disco da taglio Regolare il laser mediante le 3 viti Per il controllo eseguire un taglio di pro...

Page 44: ...asse girevole se fa fatica 1 1 Allentando il dado di registrazione e versare a goccia a goccia un po d olio sulla rondella e sulla superficie di contatto 1 2 Smontando e lubrificando con grasso l ass...

Page 45: ...eztet s vigy zz Elrendel sek Haszn lat el tt olvassa el a haszn lati utas t st Haszn ljon v d keszty t Haszn ljon v d szem veget Haszn ljon f lv d t K rnyezet v delem Hullad kot szakszer en semmis tse...

Page 46: ...g pen elhelyezett vesz lyre figyelmeztet utas t sokat Ismerkedjen meg a g p haszn lati lehet s geivel s az ezzel kapcsolatos kock zatokkal A haszn lati utas t st helyezze biztons gos helyre A m szerek...

Page 47: ...leni v d llarcot is Hogy megel zze a f r szt rcsa v g ny l sba val beakad s t vagy a v gott anyag elvetem l s t Olyan f r szt rcs t v lasszon ki mely speci lis a konkr t v g sra A g rv g f r sszel kiz...

Page 48: ...K nyszerhelyzet Biztos tson a balesetnek megfelel els seg lyt s lehet leggyorsabban h vjon kvalifik lt orvosi seg ts get vja a sebes ltet tov bbi sebes l ses ellen s nyugtassa meg Az esetleges balese...

Page 49: ...r szt csak a haszn lati utas t sban megengedett anyagok v g s ra haszn lhat A szersz mot csak a haszn lati utas t s figyelmes elolvas sa ut n haszn lja Tartsa be az tmutat ban l v sszes biztons gi ut...

Page 50: ...felt tele a f r szt rcsa fels v d berendez s nek az elt vol t sa eg szen a le ll t berendez sig Ezt a munk t szakk pzett szerv ztechnikusnak kell elv geznie Vigy zzon a rug v gz d sek szekr nyben l v...

Reviews: