background image

Ügyeljen arra, hogy a tárolási hely száraz és biztonságos
legyen.

A villanyvezeték keresztmetszete

A kábel hossza A kábel szükséges átjelz

ő

je:

do 15 m

1,5 mm²

15 – 40 m

2,5 mm²

Feszültség csökkenés,  melyet a bevezet

ő

 kábelek felesleges

hossza, s  kis keresztmetszete idéz el

ő

, a motor m

ű

ködési

problémáihoz vezethet. A táblán feltüntetett kábel hossza a
gérvágó f

ű

rész áramkörbe kapcsoló dugvillája és az

áramelosztó/biztosítási szekrény közötti távolságot jelenti.
Nem lényeges, hogy a bevezet

ő

 kábel meghosszabbítóval

ellátott, vagy meghosszabbító nélküli.

A fogalmak magyarázata

 

A f

ű

rész tengelye

Tengely, melyre fel van er

ő

sítve a f

ű

résztárcsa.

 

Keresztvágás

A rostokra függ

ő

leges irányú vágás.

 

Ferdevágás

Nem derékszög alatti vágás a vágott darab felszinéhez.

 

Rézsútos vágás

Nem derékszög alatti vágás a vágott darab els

ő

 élével.

 

Kett

ő

s rézsútos vágás

A rézsútos és a ferdevágás kombinációja

 

Perc alatti fordulatszám

Fordulatszám, melyet a forgó objekt egy perc alatt
megtesz.

 

Vágásvonal

A vágott darabnak, vagy a f

ű

részasztalnak az a része,

mely a  f

ű

résztárcsához illeszt

ő

dik, ez a vágott darab

azon része is, mely a f

ű

résztárcsával már le lett vágva.

 

A f

ű

részfogak nyílása

A f

ű

részfogak csúcsának a f

ű

résztárcsa keretét

ő

l való

elhajlási távolságmértéke.

 

Vágási hézag

Az a hézag, melyt a forgó f

ű

résztárcsa a vágandó

anyagban létrehoz.

 

A hajlás helytelen beállítása

A f

ű

résztárcsa helytelen beállítása.

 

Gyanta ( Gyantakeverék)

A fában megszáradt gyanta.

 

Vágandó anyag

Az a tárgy, melyet felvágnak

Gép szerelése

Gép szerelése

 lásd ábra 7

A f

ű

rész féler

ő

sítése a munkahelyen:

A f

ű

rész mint mozgó és stabil készülék használható.

A stacionárius használat esetén a gépet az arra készült
nyílásokon keresztül lehet a munkaasztalra er

ő

síteni.

Porszívóvó csatlakozó (3. ábra)

Az elszívó torokra porgy

ű

jt

ő

zsák helyett porszívót lehet

kapcsolni töml

ő

 csatlakoztatóval. 

(15)

Lézer beállítása (ábra. 6)

 

Tegyen be 2 db Micro/AAA, elemet, hogy a lézert be
lehessen kapcsolni.

 

Lézert kapcsolja be gomb lenyomásával.

 Az 

ütköz

ő

höz tegye a szögállítót derékszögbe úgy, hogy

egybe vágjon a f

ű

rész tárcsával.

 

3 csavar segítségével állítsa be a lézert.

 

Végezzen próba vágást.

Biztonsági utasítások a kezel

ő

nek

A f

ű

részt csak a használati utasításban megengedett

anyagok vágására használható.

 

A szerszámot csak a használati utasítás figyelmes
elolvasása után használja.

 

Tartsa be az útmutatóban lév

ő

 összes biztonsági

utasítást.

 

Más személyekkel szemben viselkedjen felel

ő

sség

teljesen.

Eljárás:

A gérvágóf

ű

részt a Fogantyú bels

ő

 oldalán elhelyezett

kapcsoló segítségével kapcsolja be.
Vágás el

ő

tt a f

ű

résztárcsának maximális sebességgel kell

forognia. A munkafejet a Fogantyúnál fogva tartsa és
lassacskán indítsa el. Közben vigyázzon, hogy az indítás
egyenletes és megszakított mozgások nélküli legyen. A
f

ű

résztárcsa mozgásirányában a vágandó anyag

tulajdonságainak és méreteinek megfelel

ő

 nyomást

gyakoroljon. Vágás közben a vágott anyagot er

ő

sen hozzá

kell nyomni a rátéthez. Hogy hosszú darabokat is
biztonságosan vághasson, használjon póttámasztékokat.
A vágás után a f

ű

részfejet ismét  vezesse vissza a fels

ő

,

kiinduló helyzetbe és ellen

ő

rizze, hogy a f

ű

résztárcsa

véd

ő

burkolata megfelel

ő

 helyzetben van – e. A f

ű

résztárcsát

rendszeresen élesítse, szükség esetén cserélje ki.

VIGYÁZZ: Megkárosodott f

ű

résztárcsát nem szabad

használni.

Kezelés (1, 3. ábra)

 A gép beállítását sose végezze m

ű

ködése közben. A

készüléke minden beállítás ideje alatt az áramforrásról le
kell kapcsolni. Komoly sérülés veszélye áll fenn!

Ferde vágás

A 45° -os ferde vágásokhoz a gép hátsó részén 

(13)

 lév

ő

aretációs emel

ő

kart meg kell lazítani.

A bal oldalról a gépfejet  hajlítsa le a végleállító berendezésig
(45°) , majd az állítókarral 

(13)

 újra rögzítse le.

Rézsutos vágás

A gépfej 45°-alatt jobb és bal irányban is fordítható.
A kisebb szög beállításakor a kívánt értéket az asztalon lév

ő

skáláról olvassa le. Az aretációs csavart 

(14)

 lazítsa meg, s a

gépfejet fordítsa a kívánt helyzetbe, majd újra rögzítse
aretációs csavarral 

(14).

Kombinált vágás (vízszintes és függ

ő

leges do 45°- ig)

Kombinált f

ű

részvágások:

F

ű

résztárcsecsere (2, 3, 4. ábra)

 

VIGYÁZZ:

 A cserét csak abban az esetben lehet végre

hajtani, ha a f

ű

rész ki van kapcsolva az áramkörb

ő

l és a

f

ű

rész tárcsa nyugalmi helyzetben van!

Csavarja ki a 

(H)

 csavart, lazítsa meg a 

(G)

 csavart, s szerelje

le a Fogantyút a a f

ű

résztárcsa mozgó véd

ő

berendezésével

együtt.

A f

ű

résztárcsát rögzítse le az aretációs gombbal 

(l)

segítségével.

 A 

f

ű

résztárcsa 

(J) 

csavarját lazítsa meg cs

ő

kulccsal az

óraJelz

ő

val megegyez

ő

 irányba való forgatással (bal

irányú csavarmenet). A f

ű

résztárcsát emelje ki és

49

Summary of Contents for GRK 250

Page 1: ...55020 Deutsch 3 English 9 e tina 15 Sloven ina 21 Fran ais 27 Nederlands 33 Italiano 39 Magyar 45 GRK 250 300 LP G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 D 74549 Wolpertshausen...

Page 2: ...2 1 1 8 9 5 7 4 14 12 3 3 2 10 l 5 11 6 6 13 15 4 6 16 7 2...

Page 3: ...e Vor Gebrauch Bedienungsanleitung lesen Schutzhandschuhe benutzen Nur mit Geh r und Augenschutz benutzen Umweltschutz Abfall nicht in die Umwelt sondern fachgerecht entsorgen Verpackungsmaterial aus...

Page 4: ...rtraut Bitte bewahren Sie die Hinweise f r sp teren Gebrauch sicher auf Zu Ihrer eigenen Sicherheit gestatten wir den Betrieb nur wenn Sie die S ge wie beschrieben komplett montiert installiert und di...

Page 5: ...itsbrillen erhalten Sie dort wo Sie Ihre Kapps ge erworben haben Die Benutzung von Schutzbrillen die nicht der DIN Norm 58214 entsprechen kann durch Bruch des Schutzglases zu schweren Verletzungen f h...

Page 6: ...or dem Entfernen von verklemmtem Material das S geblatt zum Stillstand kommen lassen das Ger t ausschalten und den Netzstecker ziehen Halten Sie den S gekopf nach Beendigung des Schneidvorgangs gedr c...

Page 7: ...werden Bei station rer Nutzung sollte die Maschine unbedingt auf einem entsprechenden Arbeitstisch oder der Werkbankplatte an den vorgesehenen L chern festgeschraubt werden Staubsaugeranschluss Abb 3...

Page 8: ...Fachwerkstatt zu wenden und Wartungsarbeiten am Kollektor durchf hren zu lassen um eine einwandfreie Funktion des Motors zu gew hrleisten Schmierung Alle Motorlager sind f r die Lebensdauer dieser S g...

Page 9: ...Commands Read operating manual before use Use protection gloves Wear goggles Use ear protectors Environment Protection Wastes to be disposed of in a professional manner not to harm the environment Car...

Page 10: ...chines and devices to the ground Although double protective insulation is provided on the saw regular electrical safety precautions should not be ignored Keep all the protective devices in working con...

Page 11: ...c The work shoulder side of the flange should tightly fit on the saw disc flange The flange screw should be fastened manually using a socket spanner 13 mm Make sure that all the attachment devices and...

Page 12: ...may cause retina damage Never look directly to the laser beam Disposal Disposal instructions are given by pictographs on the unit or packaging For meaning of individual symbols refer to chapter Symbo...

Page 13: ...asily by deducting the required value on the scale on the table Release the lock screw 14 turn the machine head grid table to the required position and fix it in required position using the lock screw...

Page 14: ...he saw to the mains of 230V secured with a 16 A fuse and a protective undercurrent switch Poor protection may cause a damage to the motor 2 If the motor does not start immediately let the switch go UN...

Page 15: ...h tka Pou vejte ochrann br le Ochrana ivotn ho prost ed Odpad zlikvidujte odborn tak abyste ne kodili ivotn mu prost ed Obalov materi l z lepenky lze odevzdat za elem recyklace do sb rny Vadn a nebo l...

Page 16: ...neznamen e je mo no ignorovat norm ln bezpe nostn ustanoven z oblasti elektro Ve ker ochrann za zen udr ujte ve funk n m stavu spr vn namontovan a se zen Odstra ujte se izovac n stroje Zvykn te si p e...

Page 17: ...pilov ho kotou e udr ujte ist P ruby pilov ho kotou e je nutno namontovat vysoustru en m osazen m sm rem dovnit k pilov mu kotou i Strana p ruby s vysoustru en m osazen m mus p il hat k p rub pilov ho...

Page 18: ...ohou b t v d sledku rotace pilov ho kotou e odhozeny a zp sobit V m poran n ezan materi l v dy upn te a noste ochrann br le 4 Ohro en z en m Laserov z en P stroj je vybaven laserem pro zn zorn n ezn l...

Page 19: ...r vn poloze Pilov kotou e pravideln ost ete v p pad pot eby vym te POZOR Nepou vejte po kozen pilov kotou e Obsluha Obr 1 3 Nikdy neprov d jte se izov n za chodu stroje P stroj je nutno p ed ka d m se...

Page 20: ...pouze usazuj piliny a tvo zatvrdl m sta UPOZORN N P ed jak mkoliv se izov n m nebo dr bou odpojte stroj od zdroje nap t vyta en m z str ky ze z suvky Manipulace s motorem POZOR Abyste zabr nili po ko...

Page 21: ...chrann rukavice Pou vajte ochrann okuliare Pou vajte sl chadl Ochrana ivotn ho prostredia Odpad zlikvidujte odborne tak aby ste ne kodili ivotn mu prostrediu Obalov materi l z lepenky je mo n odovzda...

Page 22: ...ezpe n miesto V etky pr stroje uzemnite P la m dvojit ochrann izol ciu To v ak neznamen e je mo n ignorova norm lne bezpe nostn ustanovenia z oblasti elektro V etky ochrann zariadenia udr ujte vo funk...

Page 23: ...iektorom mieste drhne je potrebn hlavu p ly znovu vyrovna pod a popisu v l nku 6 Pr prava pr ce P lov kot a eln plochy pr rub p lov ho kot a udr ujte ist Pr ruby p lov ho kot a je nutn namontova vys s...

Page 24: ...ebo kvapaliny Nedostato ne zaisten kusy rezan ho materi lu m u by v d sledku rot cie p lov ho kot a odhoden a sp sobi v m poranenie Rezan materi l v dy upnite a noste ochrann okuliare 4 Ohrozenie iare...

Page 25: ...pade potreby vyme te POZOR Nepou vajte po koden p lov kot e Obsluha Obr 1 3 Nikdy nevykon vajte nastavovanie za chodu stroja Pr stroj je nutn pred ka d m nastavovan m odpoji od zdroja elektrick ho pr...

Page 26: ...piliny a tvoria zatvrdnut miesta UPOZORNENIE Pred ak mko vek nastavovan m alebo dr bou odpojte stroj od zdroja nap tia vytiahnut m z str ky zo z suvky Manipul cia s motorom POZOR Aby ste zabr nili po...

Page 27: ...s Lisez la notice avant l utilisation Utilisez des gants de protection Portez des lunettes de protection Utilisez un casque Protection de l environnement Liquidez les d chets de mani re ne pas nuire l...

Page 28: ...s curit ad quates Vous devez conna tre votre machine tr s bien Lisez ce mode d emploi ci ainsi que tous les avertissements sur la machine avec un grand soin Vous devez conna tre toutes les r gles et t...

Page 29: ...ux mains votre visage et audition doivent toujours avoir une protection opportune Portez les lunettes de protection en conformit avec les dispositions de la norme DIN 58214 Pendant l utilisation de la...

Page 30: ...le scie Ne posez pas vos mains d une fa on inopportune vos mains pourraient glisser soudainement ou elles pourraient se trouver dans le disque de la scie Le disque de la scie doit gagner les tours ple...

Page 31: ...e du socle voir fig 7 Fixation de la scie sur le lieu de travail La scie peut tre utilis e en tant qu appareil mobile ou stationnaire Lors de l utilisation stationnaire il est n cessaire de fixer la m...

Page 32: ...ong vit de la scie radiale de taille dans les conditions de travail normales Ainsi la maintenance n est pas n cessaire La lubrification en cas de n cessit 1 La lubrification de l essieu tournant en ca...

Page 33: ...rboden Waarschuwing Waarschuwing Let op Aanwijzingen V r gebruik gebruiksaanwijzing lezen Veiligheidshandschoenen gebruiken Oogbescherming gebruiken Gehoorbescherming gebruiken Milieubescherming Afval...

Page 34: ...n evenals met de veiligheidsinstructies vertrouwd Bewaar deze aanwijzingen goed voor later gebruik Voor uw eigen veiligheid laten wij het gebruik slechts toe nadat de zaag zoals beschreven compleet is...

Page 35: ...e op de machine aangebrachte pijl De zaagbladtanden moeten aan de voorzijde van de machine naar beneden wijzen Controleer of het zaagblad onbeschadigd en juist is ingesteld Druk bij uitgenomen netstek...

Page 36: ...volgens DIN 13164 op de werkplaats bij de hand moeten zijn Het uit de verbandtrommel genomen materiaal dient onmiddellijk aangevuld te worden Indien u hulp vraagt geef de volgende gegevens door 1 Pla...

Page 37: ...tructies voor de bediening De zaag mag niet voor andere materialen gebruikt worden dan in de gebruiksaanwijzing aangegeven is Gebruik de machine pas nadat u de gebruiksaanwijzing aandachtig hebt gelez...

Page 38: ...kele druppels olie op het onderlegschijfje en de contactvlakken 1 2 door het uitbouwen en smeren van de draaias en de contactvlakte AANWIJZING Het uitbouwen van de draaias veronderstelt de demontage v...

Page 39: ...e cuffie Tutela dell ambiente Smaltire i rifiuti in modo professionale che non sia inquinato l ambiente Il materiale d imballo di cartone pu essere consegnato al Centro di raccolta allo scopo di ricic...

Page 40: ...nel caso in cui la sega stata montata ed installata completamente secondo la descrizione ed avete letto e capito le istruzioni di sicurezza Prendere la conoscenza dell apparecchio Leggere attentament...

Page 41: ...one Tagliare con intestatrice solo il legno e pezzi del materiale simile oppure il metallo morbido ad es d alluminio La freccia sul disco di taglio che indica il senso di rotazione deve corrispondere...

Page 42: ...i incidenti e tranquillizzarlo Con riferimento alla DIN 13164 il luogo di lavoro deve essere sempre dotato della cassetta di pronto soccorso per eventuali incidenti Il materiale utilizzato deve essere...

Page 43: ...emendo il pulsante Appoggiare all arresto una squadra rettangolare ed attendersi a che sia accoppiata al disco da taglio Regolare il laser mediante le 3 viti Per il controllo eseguire un taglio di pro...

Page 44: ...asse girevole se fa fatica 1 1 Allentando il dado di registrazione e versare a goccia a goccia un po d olio sulla rondella e sulla superficie di contatto 1 2 Smontando e lubrificando con grasso l ass...

Page 45: ...eztet s vigy zz Elrendel sek Haszn lat el tt olvassa el a haszn lati utas t st Haszn ljon v d keszty t Haszn ljon v d szem veget Haszn ljon f lv d t K rnyezet v delem Hullad kot szakszer en semmis tse...

Page 46: ...g pen elhelyezett vesz lyre figyelmeztet utas t sokat Ismerkedjen meg a g p haszn lati lehet s geivel s az ezzel kapcsolatos kock zatokkal A haszn lati utas t st helyezze biztons gos helyre A m szerek...

Page 47: ...leni v d llarcot is Hogy megel zze a f r szt rcsa v g ny l sba val beakad s t vagy a v gott anyag elvetem l s t Olyan f r szt rcs t v lasszon ki mely speci lis a konkr t v g sra A g rv g f r sszel kiz...

Page 48: ...K nyszerhelyzet Biztos tson a balesetnek megfelel els seg lyt s lehet leggyorsabban h vjon kvalifik lt orvosi seg ts get vja a sebes ltet tov bbi sebes l ses ellen s nyugtassa meg Az esetleges balese...

Page 49: ...r szt csak a haszn lati utas t sban megengedett anyagok v g s ra haszn lhat A szersz mot csak a haszn lati utas t s figyelmes elolvas sa ut n haszn lja Tartsa be az tmutat ban l v sszes biztons gi ut...

Page 50: ...felt tele a f r szt rcsa fels v d berendez s nek az elt vol t sa eg szen a le ll t berendez sig Ezt a munk t szakk pzett szerv ztechnikusnak kell elv geznie Vigy zzon a rug v gz d sek szekr nyben l v...

Reviews: