EG-Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeich-
neten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und
Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten
Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden
Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der
EG-Richtlinien entsprechen. Bei einer nicht mit uns
abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese
Erklärung Ihre Gültigkeit.
EC-Declaration of Conformity
We, hereby declare the conception and construction
of the belowmentioned appliances correspond - at
the type of construction being launched - to appro-
priate basic safety and hygienic requirements of EC
Directives. In case of any change to the appliance not
discussed with us the Declaration expires.
Declaration CE de conformité
Nous, Déclarons par la présente que les appareils indi-
qués répondent du point de vue de leur conception,
construction ainsi que de leur réalisation mise sur le
marché, aux exigences fondamentales correspon-
dantes des directives de la CE en matière de sécurité
et d’hygiène. Cette déclaration perd sa validité après
une modifi cation de l’appareil sans notre approbation
préalable.
Dicharazione di conformitá CE
Dichiariamo con il presente noi, che la concezio-
ne e costruzione degli apparecchi elencati, nelle
realizzazioni che stiamo introducendo alla vendita,
sono conforme ai requisiti principali delle direttive
CE sulla sicurezza ed igiene. Nel caso della modifi ca
dell’apparecchio da noi non autorizzata, la presente
dichiarazione perde la propria validità.
EG-Conformiteitverklaring
Hiermede verklaren wij, dat de genoemde machine,
op grond van zijn ontwerp en bouwwijze, evenals de
door ons in omloop gebrachte uitvoeringen, aan de
desbetreff ende fundamentele veiligheids- en gezond-
heidverordeningen van de EG-richtlijnen voldoen.
Bij een niet met ons overeengekomen wijziging aan
het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid.
Prohlášení o shodě EU
Tímto prohlašujeme my, že koncepce a konstrukce
uvedených přístrojů v provedeních, která uvádíme do
oběhu, odpovídá příslušným základním požadavkům
směrnic EU na bezpečnost a hygienu. V prípade zme-
ny prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca
toho vyhlásenie svoju platnosť.
Vyhlásenie o zhode EÚ
Týmto vyhlasujeme my, že koncepcia a konštrukcia
uvedených prístrojov vo vyhotoveniach, ktoré uvád-
zame do obehu, zodpovedá príslušným základným
požiadavkám smerníc EÚ na bezpečnosť a hygienu.
V případě změny přístroje, která s námi nebyla konzul-
tována, ztrácí toho prohlášení svou platnost.
Azonossági nyilatkozat EU
Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt
gépipari termék, koncepciója és tervezése, az általunk
forgalomba kerülő kivitelezésben, megfelel az EU
illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkö-
vetelményeinek. A gépen, a velünk való konzultáció
nélkül végzett változások esetén, a jelen nyilatkozat
érvényességét veszti.
DIGITAL REIFENFÜLLER
| DIGITAL TYRE FILLER | GONFLEUR DE PNEUMATIQUES NUMERIQUE |
POMPA DIGITALE PER PNEUMATICI | DIGITALE BANDENPOMP | DIGITÁLNÍ PLNIČ PNEUMATIK |
DIGITÁLNY PLNIČ PNEUMATÍK | DIGITÁLIS GUMIABRONCS TÖLTŐ
11 PRO
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
Wolpertshausen, 29.12.2011
Joachim Bürkle
Technische Dokumentation
| Technical
documentation | gérant Documents techniques |
Documentazione tecnica | Technische documentatie |
Technická dokumentace| Technická dokumentácia |
Műszaki dokumentáció
Helmut Arnold
Geschäftsführer
| Managing Director | Titre
du signataire | Amministratore delegato |
bedrijfsleider | jednatel | konateľ | ügyvezető
igazgató
35