background image

EG-Konformitätserklärung 

Hiermit erklären wir, dass die  nachfolgend bezeich-
neten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und 
Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten 
Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden 
Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der 
EG-Richtlinien entsprechen. Bei einer nicht mit uns 
abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese 
Erklärung Ihre Gültigkeit.

EC-Declaration of Conformity 

We, hereby declare the conception and construction 
of the belowmentioned appliances correspond - at 
the type of construction being launched - to appro-
priate basic safety and hygienic requirements of EC 
Directives. In case of any change to the appliance not 
discussed with us the Declaration expires. 

Declaration CE de conformité 

Nous, Déclarons par la présente que les appareils indi-
qués  répondent du point de vue de leur conception, 
construction ainsi que de leur réalisation mise sur le 
marché, aux exigences fondamentales correspon-
dantes des directives de la CE en matière de sécurité 
et d’hygiène. Cette déclaration perd sa validité après 
une modifi cation de l’appareil sans notre approbation 
préalable.  

Dicharazione di conformitá CE 

Dichiariamo con il presente noi, che la concezio-
ne e costruzione degli apparecchi elencati, nelle 
realizzazioni che stiamo introducendo alla vendita, 
sono conforme ai requisiti principali delle direttive 
CE sulla sicurezza ed igiene. Nel caso della modifi ca 
dell’apparecchio da noi non autorizzata, la presente 
dichiarazione perde la propria validità.

EG-Conformiteitverklaring 

Hiermede verklaren wij, dat de  genoemde machine, 
op grond van zijn ontwerp en bouwwijze, evenals de 
door ons in omloop gebrachte uitvoeringen, aan de 
desbetreff ende fundamentele veiligheids- en gezond-
heidverordeningen van de EG-richtlijnen voldoen. 
Bij een niet met ons overeengekomen wijziging aan 
het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid. 

Prohlášení o shodě EU 

Tímto prohlašujeme my, že koncepce a konstrukce  
uvedených přístrojů v provedeních, která uvádíme do 
oběhu, odpovídá příslušným základním požadavkům 
směrnic EU na bezpečnost a hygienu. V prípade zme-
ny prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca 
toho vyhlásenie svoju platnosť. 

Vyhlásenie o zhode EÚ 

Týmto vyhlasujeme my, že koncepcia a konštrukcia  
uvedených prístrojov vo vyhotoveniach, ktoré uvád-
zame do obehu, zodpovedá príslušným základným 
požiadavkám smerníc EÚ na bezpečnosť a hygienu. 
V případě změny přístroje, která s námi nebyla konzul-
tována, ztrácí toho prohlášení svou platnost. 

Azonossági nyilatkozat EU 

Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt 
gépipari termék, koncepciója és tervezése, az általunk 
forgalomba kerülő kivitelezésben, megfelel az EU 
illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkö-
vetelményeinek. A gépen, a velünk való konzultáció 
nélkül végzett változások esetén, a jelen nyilatkozat 
érvényességét veszti. 

 

DIGITAL REIFENFÜLLER

 | DIGITAL TYRE FILLER | GONFLEUR DE PNEUMATIQUES NUMERIQUE |

POMPA DIGITALE PER PNEUMATICI | DIGITALE BANDENPOMP | DIGITÁLNÍ PLNIČ PNEUMATIK |

DIGITÁLNY PLNIČ PNEUMATÍK | DIGITÁLIS GUMIABRONCS TÖLTŐ

11 PRO

GÜDE GmbH & Co. KG

Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland

Wolpertshausen, 29.12.2011

Joachim Bürkle

Technische Dokumentation

 | Technical 

documentation | gérant Documents techniques | 
Documentazione tecnica | Technische documentatie | 
Technická dokumentace| Technická dokumentácia | 
Műszaki dokumentáció

Helmut Arnold

Geschäftsführer

 | Managing Director | Titre 

du signataire | Amministratore delegato | 
bedrijfsleider | jednatel | konateľ | ügyvezető 
igazgató

35

Summary of Contents for 11 PRO

Page 1: ...u DIGIT LN PLNI PNEUMATIK Sloven ina SK 19 Preklad origin lneho n vodu na obsluhu DIGIT LNY PLNI PNEUMAT K Nederlands NL 23 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing DIGITALE BANDENPOMP Italiano I...

Page 2: ...0 1 2 END 3 sec 0 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 000 4 120 _ 5 6 ON 1 2...

Page 3: ...Verwenden Sie keine leistungsschwachen Maschinen f r schwere Arbeiten Benutzen Sie Werkzeuge nicht f r Zwecke f r die sie nicht bestimmt sind Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung Beim Arbeiten im Fre...

Page 4: ...ORSICHT Stolperfalle Druckluftschl uche die ber den Bodengef hrt werden vermeiden bzw beachten Ausgeruht konzentriert den sachgerechten Betrieb sicherstellen Sch tzen Sie sich andere Personen Tiere Sa...

Page 5: ...ge END verlassen Sie den Wahlmodus Abbildung 4 Kalibrieren 0 Abbildung 4 1 Bet tigen Sie im Wahlmodus bei Anzeige 0 den Multifunktionsknopf ON und kalibrieren Sie das Ger t durch nochmaliges Bet tigen...

Page 6: ...er Bediener muss vor Gebrauch des Ger tes aufmerksam die Bedienungsanleitung gelesen haben Qualifikation Au er einer ausf hrlichen Einweisung durch eine sachkundige Person ist keine spezielle Qualifik...

Page 7: ...id abnormal body posture Provide stability to keep balance at all times Look after your appliance Keep the appliance clean you will work better and safer Follow the servicing regulations and tool chan...

Page 8: ...e equipment transport of appliance under pressure servicing repairs leaving the appliance unattended use of different incorrect lubrication smoking open fire removal of sticky labels Never aim with th...

Page 9: ...the valve plug on the valve Hold the hose when filling or correcting 4 Press the control lever or the button Filling of discharging will follow 5 Release the control lever or the button On the displa...

Page 10: ...nd Storing Cleaned dry with no dust not below 5 C Servicing works not specified in these Operating Instructions must be performed by authorised staff as there may be dangerous situations the operator...

Page 11: ...pareil des fins auxquelles il n a pas t con u Portez une tenue de travail ad quate Lors du travail l ext rieur nous vous recommandons d utiliser des chaussures avec semelle antid rapante Utilisez des...

Page 12: ...personnes animaux objets et votre environnement l aide des mesures de protection ad quates en vous formant sur le fonctionnement de la machine et en adoptant des mesures de pr vention n cessaires perm...

Page 13: ...1 sur le bouton multifonction ON et choisissez la dur e d arr t de l cran en appuyant de fa on r p t e sur le bouton multifonction ON lors de l affichage de la dur e d arr t souhait e 60 secondes 120...

Page 14: ...nement professionnel sous la surveillance du formateur Formation L utilisation de l appareil n cessite uniquement l instruction par un sp cialiste ventuellement par la notice Une formation sp ciale n...

Page 15: ...ejte ochrann pom cky V dy noste ochrann br le Vyvarujte se nenorm ln ho dr en t la Zajist te si stabilitu tak abyste v dy udr eli rovnov hu Pe ujte o sv j p stroj P stroj udr ujte ist budete moci prac...

Page 16: ...hradn d ly p ekro en uveden ho p pustn ho pracovn ho tlaku pr ce bez ochrann ch pom cek p eprava p stroje pod tlakem dr ba opravy ponech n bez dozoru pou it jin ch nespr vn ch maziv kou en otev en ohe...

Page 17: ...o pus te Ode t te tlak v pneumatik ch na displeji 6 Po spr vn m dosa en tlaku v pneumatik ch vyt hn te povolte z str ku ventilu z ventilu 7 Po pou it rychlospojku odpojte od p pojn ho z vitu p stroj z...

Page 18: ...mohou nastat nebezpe n situace na n nen obsluha p ipravena V m nu n hradn ch d l sm prov st v hradn autorizovan person l Poruchy p iny odstran n Porucha P ina Odstran n Plni pneumatik nedod v dn vzduc...

Page 19: ...hrann pom cky V dy noste ochrann okuliare Vyvarujte sa nenorm lneho dr ania tela Zaistite si stabilitu tak aby ste v dy udr ali rovnov hu Starajte sa o svoj pr stroj Pr stroj udr ujte ist budete m c p...

Page 20: ...l cia pou itie v rozpore s ur en m n dzov opravy in zdroje energi odstr nenie alebo po kodenie bezpe nostn ch zariaden pou itie pri netesnostiach alebo prev dzkov ch poruch ch iadne origin lne n hradn...

Page 21: ...prev dzku Prev dzka 1 Eventu lne predra te reduk n tlakov ventil filtra 2 R chlospojku pneumatickej hadice natla te na pr pojn z vit a zapnite kompresor 3 Z str ku ventilu natla te na ventil Po as pln...

Page 22: ...nite teflonovou p skou Skladovanie Vy isten such bez prachu nie pri teplote ni ej ako 5 C dr bov pr ce ktor nie s v tejto pr ru ke v slovne pop san mus vykona autorizovan person l preto e m u nasta ne...

Page 23: ...ijn antislipschoenen aan te bevelen Gebruik beschermende uitrustingen Draag altijd een veiligheidsbril Vermijd abnormale lichaamshoudingen Zorg voor een veilige stand en behoud altijd het evenwicht Ve...

Page 24: ...hermende maatregelen instructies betreffende apparaten en voorzorgsmaatregelen op te volgen om schade aan gezondheid materiaal waarde en milieu en of ongevalgevaren te vermijden Reparaties mogen enkel...

Page 25: ...ijd van de display door opnieuw de multifunctieknop ON te bedienen bij indicatie van de gewenste uitschakeltijd 60 seconden 120 seconden of 180 seconden Maateenheid kiezen 2 Afbeelding 6 1 Bedien in d...

Page 26: ...dering hierop is het gebruik door jeugdige personen bij een beroepsopleiding ter verkrijging van vaardigheid en indien dit onder toezicht van een instructeur plaats vindt Scholing Voor het gebruik van...

Page 27: ...il lavoro all aperto di indossare la calzatura antiscivolo Utilizzare i dispositivi di protezione Indossare sempre gli occhiali di protezione Evitare l atteggiamento del corpo anomalo Posizionarsi in...

Page 28: ...ettuate solo dal produttore o dai suoi partner autorizzati Divieti manovre uso in conflitto alla destinazione dell uso riparazioni provvisorie altre fonti di energie rimozione e danneggiamento dei dis...

Page 29: ...oni e con il dato 2 visualizzato sul display premere il tasto ON e scegliere l unit di misura della pompa per pneumatici premendo di nuovo il tasto multifunzionale ON nel momento della visualizzazione...

Page 30: ...ivamente dal Manuale d uso Alcuna formazione speciale non richiesta Manutenzione e pulizia Evitare il funzionamento duro e mancata tenuta 1 Lubrificare lo stelo della valvola e il punto rotativo della...

Page 31: ...m veget Ker lje az abnorm lis testtart st Biztos tson j stabilit st az egyens ly megtart s hoz Gondoskodjon k sz l k r l K sz l ket tartsa tiszt n jobban s biztons gosabban dolgozhat Tartsa be a karba...

Page 32: ...i haszn lat nem eredeti p talkatr sz haszn lata enged lyezett zemi nyom s t ll p se szem lyi munkav delmi eszk z k n lk li munka k sz l k nyom s alatti sz ll t sa fel gyelet elmulaszt sa jav t s s kar...

Page 33: ...sokban el rt megfelel nyom s el r se ut n h zza le laz tsa fel a szelep dug j t a szelepr l 7 Haszn lat ut n Gyorscsatlakoz t kapcsolja le csatlakoz menetr l k sz l ket tiszt tsa le sz razon s tegye e...

Page 34: ...k melyre a kezel nincs felk sz lve P talkatr szek cser j t kiz r lag szakk pzett szem lyzet v gezhet Hib k okok elh r t s Hiba OKA Elh r t sa Ker kgumit lt nem ad leveg t Nincs hozz k tve a s r tett l...

Page 35: ...n omloop gebrachte uitvoeringen aan de desbetreffende fundamentele veiligheids en gezond heidverordeningen van de EG richtlijnen voldoen Bij een niet met ons overeengekomen wijziging aan het apparaat...

Page 36: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Reviews: