background image

 

 

Hadice a spojky nepoško

ď

te tým

, že budete prístroj nosi

ť

 

za hadicu, alebo hadicu tým, že ju budete odpája

ť

 od prívodu 

vzduchu 

ť

ahaním. Zabrá

ň

te tomu, aby sa hadica dostala do 

kontaktu s nadmernými teplotami, olejom a ostrými hranami. 
Hadicu je potrebné vymeni

ť

, ak je poškodená alebo 

opotrebená.  
 

Tlak vzduchu pri prevádzke prístroja NESMIE by

ť

 vyšší 

než 7 bar

. Použite regulátor tlaku, ktorý zníži tlak vzduchu na 

7 bar

 
Správajte sa zodpovedne vo

č

i iným osobám. 

 
Dbajte na dobrú stabilitu. 
 
Dodržujte návod/predpisy na prevádzku kompresora. 
 

Nebezpe

č

enstvo explózie!

 Nepoužívajte v explóziou 

ohrozenom prostredí a dodržujte maximálny tlak. 
Používajte len stla

č

ený vzduch. 

 

VÝSTRAHA!

 Pískajúcu plniacu hadicu so zástr

č

kou 

pridržiavajte po

č

as plnenia a vypúš

ť

ania. Plniacu hadicu 

neohýbajte. 
 

VÝSTRAHA!

 Pískajúcu pneumatickú hadicu pridržiavajte pri 

otváraní rýchlospojky! 
 

POZOR!

 Nebezpe

č

enstvo potknutia sa! Pneumatických hadíc 

vedúcich cez podlahu, sa vyvarujte, resp. im venujte 
pozornos

ť

 
Odpo

č

inutí a koncentrovaní zaistite bezpe

č

nú prevádzku. 

 
Seba, iné osoby, zvieratá, predmety a svoje životné 
prostredie chrá

ň

te vždy potrebnými ochrannými opatreniami, 

zaškolením na prístroji a preventívnymi opatreniami, ktoré 
zabránia ujmám na zdraví, škodám na veciach, hodnotách, 
životnom prostredí a nehodám. 
 
Opravy smie vykonáva

ť

 len výrobca alebo jeho autorizovaní 

servisní partneri. 
 

Zákazy:

 manipulácia; použitie v rozpore s ur

č

ením; núdzové 

opravy; iné zdroje energií; odstránenie alebo poškodenie 
bezpe

č

nostných zariadení; použitie pri netesnostiach alebo 

prevádzkových poruchách; žiadne originálne náhradné diely; 
prekro

č

enie uvedeného prípustného pracovného tlaku; práca 

bez ochranných pomôcok; preprava prístroja pod tlakom, 
údržba, opravy, ponechanie bez dozoru; použitie 
iných/nesprávnych mazív; faj

č

enie; otvorený ohe

ň

odstránenie nálepiek. 
 
Prúdom vzduchu nemierte nikdy na 

ľ

udí, zvieratá, elektrické 

diely a sám na seba.  
 

Vysvetlenie symbolov 

 
V tomto návode a/alebo na prístroji sú použité nasledujúce 
symboly: 
 

Bezpe

č

nos

ť

 produktu: 

 

 

Produkt zodpovedá 

príslušným normám EÚ 

 

 
 
 
 
 
 
 

Zákazy: 

Chrá

ň

te pred daž

ď

om, 

vlhkos

ť

ou a poveternostnými 

vplyvmi! 

Nesmie sa dosta

ť

 do rúk detí 

Výstraha: 

 

Výstraha/pozor  

 
Príkazy: 

Pre

č

ítajte si pozorne návod na 

použitie. Vopred sa dôkladne 

oboznámte s použitím prístroja. 

Noste chráni

č

e uší a 

ochranné okuliare 

 
Ochrana životného prostredia: 

Odpad zlikvidujte odborne tak, 

aby ste neškodili životnému 

prostrediu. 

Obalový materiál z lepenky 

je možné odovzda

ť

 s cie

ľ

om 

recyklácie do zberne. 

 

Chybné a/alebo likvidované 

elektrické 

č

i elektronické 

prístroje sa musia odovzda

ť

 do 

príslušných zberní. 

 

 
Obal: 

Chrá

ň

te pred vlhkom 

Obal musí smerova

ť

 hore 

 

Interseroh-Recycling  

 
Technické údaje: 

Prevádzkový tlak 

Prípojka 

 

D

ĺ

žka hadice 

Hmotnos

ť

 

 
Použitie v súlade s ur

č

ením 

 
Plni

č

 pneumatík Güde je vhodný iba na plnenie a reguláciu 

pneumatík stla

č

eným vzduchom pri dodržiavaní maximálneho 

tlaku 

(7 bar)

. Dbajte na to, že plni

č

 pneumatík nie je 

kalibrovaný a ani sa nemôže kalibrova

ť

.  

 

20

Summary of Contents for 11 PRO

Page 1: ...u DIGIT LN PLNI PNEUMATIK Sloven ina SK 19 Preklad origin lneho n vodu na obsluhu DIGIT LNY PLNI PNEUMAT K Nederlands NL 23 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing DIGITALE BANDENPOMP Italiano I...

Page 2: ...0 1 2 END 3 sec 0 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 000 4 120 _ 5 6 ON 1 2...

Page 3: ...Verwenden Sie keine leistungsschwachen Maschinen f r schwere Arbeiten Benutzen Sie Werkzeuge nicht f r Zwecke f r die sie nicht bestimmt sind Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung Beim Arbeiten im Fre...

Page 4: ...ORSICHT Stolperfalle Druckluftschl uche die ber den Bodengef hrt werden vermeiden bzw beachten Ausgeruht konzentriert den sachgerechten Betrieb sicherstellen Sch tzen Sie sich andere Personen Tiere Sa...

Page 5: ...ge END verlassen Sie den Wahlmodus Abbildung 4 Kalibrieren 0 Abbildung 4 1 Bet tigen Sie im Wahlmodus bei Anzeige 0 den Multifunktionsknopf ON und kalibrieren Sie das Ger t durch nochmaliges Bet tigen...

Page 6: ...er Bediener muss vor Gebrauch des Ger tes aufmerksam die Bedienungsanleitung gelesen haben Qualifikation Au er einer ausf hrlichen Einweisung durch eine sachkundige Person ist keine spezielle Qualifik...

Page 7: ...id abnormal body posture Provide stability to keep balance at all times Look after your appliance Keep the appliance clean you will work better and safer Follow the servicing regulations and tool chan...

Page 8: ...e equipment transport of appliance under pressure servicing repairs leaving the appliance unattended use of different incorrect lubrication smoking open fire removal of sticky labels Never aim with th...

Page 9: ...the valve plug on the valve Hold the hose when filling or correcting 4 Press the control lever or the button Filling of discharging will follow 5 Release the control lever or the button On the displa...

Page 10: ...nd Storing Cleaned dry with no dust not below 5 C Servicing works not specified in these Operating Instructions must be performed by authorised staff as there may be dangerous situations the operator...

Page 11: ...pareil des fins auxquelles il n a pas t con u Portez une tenue de travail ad quate Lors du travail l ext rieur nous vous recommandons d utiliser des chaussures avec semelle antid rapante Utilisez des...

Page 12: ...personnes animaux objets et votre environnement l aide des mesures de protection ad quates en vous formant sur le fonctionnement de la machine et en adoptant des mesures de pr vention n cessaires perm...

Page 13: ...1 sur le bouton multifonction ON et choisissez la dur e d arr t de l cran en appuyant de fa on r p t e sur le bouton multifonction ON lors de l affichage de la dur e d arr t souhait e 60 secondes 120...

Page 14: ...nement professionnel sous la surveillance du formateur Formation L utilisation de l appareil n cessite uniquement l instruction par un sp cialiste ventuellement par la notice Une formation sp ciale n...

Page 15: ...ejte ochrann pom cky V dy noste ochrann br le Vyvarujte se nenorm ln ho dr en t la Zajist te si stabilitu tak abyste v dy udr eli rovnov hu Pe ujte o sv j p stroj P stroj udr ujte ist budete moci prac...

Page 16: ...hradn d ly p ekro en uveden ho p pustn ho pracovn ho tlaku pr ce bez ochrann ch pom cek p eprava p stroje pod tlakem dr ba opravy ponech n bez dozoru pou it jin ch nespr vn ch maziv kou en otev en ohe...

Page 17: ...o pus te Ode t te tlak v pneumatik ch na displeji 6 Po spr vn m dosa en tlaku v pneumatik ch vyt hn te povolte z str ku ventilu z ventilu 7 Po pou it rychlospojku odpojte od p pojn ho z vitu p stroj z...

Page 18: ...mohou nastat nebezpe n situace na n nen obsluha p ipravena V m nu n hradn ch d l sm prov st v hradn autorizovan person l Poruchy p iny odstran n Porucha P ina Odstran n Plni pneumatik nedod v dn vzduc...

Page 19: ...hrann pom cky V dy noste ochrann okuliare Vyvarujte sa nenorm lneho dr ania tela Zaistite si stabilitu tak aby ste v dy udr ali rovnov hu Starajte sa o svoj pr stroj Pr stroj udr ujte ist budete m c p...

Page 20: ...l cia pou itie v rozpore s ur en m n dzov opravy in zdroje energi odstr nenie alebo po kodenie bezpe nostn ch zariaden pou itie pri netesnostiach alebo prev dzkov ch poruch ch iadne origin lne n hradn...

Page 21: ...prev dzku Prev dzka 1 Eventu lne predra te reduk n tlakov ventil filtra 2 R chlospojku pneumatickej hadice natla te na pr pojn z vit a zapnite kompresor 3 Z str ku ventilu natla te na ventil Po as pln...

Page 22: ...nite teflonovou p skou Skladovanie Vy isten such bez prachu nie pri teplote ni ej ako 5 C dr bov pr ce ktor nie s v tejto pr ru ke v slovne pop san mus vykona autorizovan person l preto e m u nasta ne...

Page 23: ...ijn antislipschoenen aan te bevelen Gebruik beschermende uitrustingen Draag altijd een veiligheidsbril Vermijd abnormale lichaamshoudingen Zorg voor een veilige stand en behoud altijd het evenwicht Ve...

Page 24: ...hermende maatregelen instructies betreffende apparaten en voorzorgsmaatregelen op te volgen om schade aan gezondheid materiaal waarde en milieu en of ongevalgevaren te vermijden Reparaties mogen enkel...

Page 25: ...ijd van de display door opnieuw de multifunctieknop ON te bedienen bij indicatie van de gewenste uitschakeltijd 60 seconden 120 seconden of 180 seconden Maateenheid kiezen 2 Afbeelding 6 1 Bedien in d...

Page 26: ...dering hierop is het gebruik door jeugdige personen bij een beroepsopleiding ter verkrijging van vaardigheid en indien dit onder toezicht van een instructeur plaats vindt Scholing Voor het gebruik van...

Page 27: ...il lavoro all aperto di indossare la calzatura antiscivolo Utilizzare i dispositivi di protezione Indossare sempre gli occhiali di protezione Evitare l atteggiamento del corpo anomalo Posizionarsi in...

Page 28: ...ettuate solo dal produttore o dai suoi partner autorizzati Divieti manovre uso in conflitto alla destinazione dell uso riparazioni provvisorie altre fonti di energie rimozione e danneggiamento dei dis...

Page 29: ...oni e con il dato 2 visualizzato sul display premere il tasto ON e scegliere l unit di misura della pompa per pneumatici premendo di nuovo il tasto multifunzionale ON nel momento della visualizzazione...

Page 30: ...ivamente dal Manuale d uso Alcuna formazione speciale non richiesta Manutenzione e pulizia Evitare il funzionamento duro e mancata tenuta 1 Lubrificare lo stelo della valvola e il punto rotativo della...

Page 31: ...m veget Ker lje az abnorm lis testtart st Biztos tson j stabilit st az egyens ly megtart s hoz Gondoskodjon k sz l k r l K sz l ket tartsa tiszt n jobban s biztons gosabban dolgozhat Tartsa be a karba...

Page 32: ...i haszn lat nem eredeti p talkatr sz haszn lata enged lyezett zemi nyom s t ll p se szem lyi munkav delmi eszk z k n lk li munka k sz l k nyom s alatti sz ll t sa fel gyelet elmulaszt sa jav t s s kar...

Page 33: ...sokban el rt megfelel nyom s el r se ut n h zza le laz tsa fel a szelep dug j t a szelepr l 7 Haszn lat ut n Gyorscsatlakoz t kapcsolja le csatlakoz menetr l k sz l ket tiszt tsa le sz razon s tegye e...

Page 34: ...k melyre a kezel nincs felk sz lve P talkatr szek cser j t kiz r lag szakk pzett szem lyzet v gezhet Hib k okok elh r t s Hiba OKA Elh r t sa Ker kgumit lt nem ad leveg t Nincs hozz k tve a s r tett l...

Page 35: ...n omloop gebrachte uitvoeringen aan de desbetreffende fundamentele veiligheids en gezond heidverordeningen van de EG richtlijnen voldoen Bij een niet met ons overeengekomen wijziging aan het apparaat...

Page 36: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Reviews: