GÜDE 94633 Translation Of Original Operating Instructions Download Page 8

  Check the voltage. Technical data given on the type label 

must correspond with electric network voltage. 

  If the pump is used in ponds, wells, etc. and appropriate 

pumping stations, standards valid for pumps in the given 
country must unconditionally be observed. 

  Pumps used outdoors (e.g. in ponds, etc.) must be 

equipped with a H07RNF type rubber connecting cable, 
according to DIN 57282 or DIN 57245 standards. 

 

If the pump is in operation, neither people nor 
animals can be present or plunged in the pumped 
liquid (e.g. pools, cellars, etc.). 

  The temperature of the drained liquid must not exceed 

+35 °C. If an extension cable is used, it must solely be 
out of rubber, H07RNF type, according to DIN 57282 or 
DIN 57245 standards. Never touch, lift or carry with a 
cable a pump connected to network. It is necessary to 
make sure the connecting socket was not near water 
and humidity and the plug was protected against 
humidity. 

  Before putting the pump into operation, check whether 

the electric cable and/or socket are not damaged. 

  Before any work on the pump, pull the plug out of the 

socket. 

  If the pump is inbuilt in a floor outlet, the floor outlet 

must subsequently be covered to ensure inviolability of 
passers-by. 

  Connection of the discharge pipe needs to be ensured 

with a hose clip

 (pic. F).

 

  Keep the max. plunge depth (see the technical data). To 

prevent damage (such as flooded rooms, etc.) as a 
result of faulty pump operation (failure or fault) the 
owner (user) is obliged to take reasonable safety 
measures (alarm assembly, spare pump, etc.).At sandy 
or muddy soils, it is necessary to let the pump run 
hanging on a rope or chains or put the pump on a 
reasonable support to prevent suction part falling. 

  If the pump is faulty, the repair needs to be solely 

executed by an authorised service centre. Only original 
spare parts can be used. 

 

Let us refer to the fact we do not assume any 
responsibility – according to standards in force – 
for damage eventually caused by our appliances in 
the below-mentioned cases: 

 

Unprofessional repairs executed by unauthorised 
service centres; 

 

Use in conflict with the designed purpose, or failure 
to observe the use as designed; 

 

Pump overload with a continuous run; 

 

Damage as a result of icing or any other fault 
caused by climatic influences;

 

Identical regulations apply for accessory parts.

 

 

 

At any damage of the power supply cable 

of the appliance, please unconditionally 
contact the electrician. Under no 
circumstances, execute any repair with your 
hands. 

 

 

This appliance is not designed to be used 

by persons (including children) with any 
bodily, sensory or mental restriction. Also 
persons with a lack of experience or 
knowledge of the appliance are not allowed to 
work with the appliance. 

 

 

Never let unauthorised and unattended 

persons, especially children, get near the 
appliance. Always keep children and 
unauthorised persons out of reach of the 
appliance. 

The pump is not suitable for long-term operation (e.g. as 

a circulation pump in ponds or brooks). The service life gets 
shorter accordingly if the pump is used in this manner. In such 

a case, use a switching clock and ensure sufficiently long 
breaks between the operating cycles. 
 

 The pump must not be connected to the existing water 

supply system as equipment increasing the pressure. 
 

The pump is not suitable as a long-term, automatic safety 

against overflow of tanks and wells or for control of 
underground water in cellars. 
 

 Do not leave the pump unattended to prevent damage as 

a result of any faulty function. Always disconnect the pump 
from network if not used. 
The producer does not guarantee for any damage caused by 
unqualified installation or unprofessional operation of the 
pump. 
The equipment must be regularly inspected and its faultless 
condition needs to be checked. 
Before each putting into operation, the pump must be 
visually inspected for any damage (especially on the power 
supply cable and plug). Using a damaged pump is strictly 
prohibited. 
 

Connecting cable for drowned pumps 

 
The drowned pumps are equipped with a 10-m H07RNF 
cable, depending on the type.

 

According to the valid regulation, drowned pumps with a 
connecting cable length of less than 10 m can only be used 
indoors for water drainage from cellars.  
Therefore the cable length and type need to be considered at 
purchasing. 
 

Thermal fuse 

 
A probe automatically switching the pump off when specific 
temperature is exceeded and on when the pump has cooled 
down is assembled inside the electric motor. That manifold 
increases the pump service life and prevents electric motor 
burn-out.  
 

Procedure: 

 
The pump is put into operation when the plug is inserted in 
appropriate socket and the floating switch is in the required 
position (see the Instructions). If the pump is lifted or 
transported, it is done with an assembled handle and not with 
the connecting cable. If the pump is being plunged, a rope, 
chain, etc. fastened to the handle need to be used if 
necessary. 
At muddy, sandy or siliceous soil the pump must be hung on 
a rope or chain or put on a suitable wide baseplate to be able 
to work plunged. Sand and other abrasive solids reduce the 
service life of hydraulic parts and seal of the pump and 
therefore they need to be prevented. In frost conditions, the 
pump must be removed from the pumped liquid. It is 
necessary to absolutely make sure the pump is not exposed 
to a risk of frost. The pump must be emptied and stored at a 
place protected against frost.  
 

 

Attention! Important information for the customer 

It is recommended to plunge or put the pump sideways in 
the liquid. The body air cushion can thus be released and 
the pump starts immediately working. The pump can 
subsequently be stood straight. 

 

 

Attention! Important information for the customer 

To ensure long service life of the pump seal, we 
recommend rinsing the pump with clean water in regular 
intervals. 

 
 
 

8

Summary of Contents for 94633

Page 1: ...L 23 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing VUILWATER DOMPELPOMP Italiano IT 27 Traduzione del Manuale d Uso originale POMPA PER DRENAGGIO DI ACQUE REFLUE Magyar HU 31 Az eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...D F E A 1 7 5 2 6 4 3 B C 1 0 1 0 2...

Page 3: ...ERTAUCHPUMPE GS 1101 PI f r den permanenten Einsatz Kabell nge 10 m RNF mit Schwimmerautomatik Einsatzbereiche Zum Umf llen oder Entw ssern von klarem wie auch verschmutztem Wasser aus Gruben Beh lter...

Page 4: ...chgef hrt worden sind Zweckentfremdung bzw nicht Einhaltung der bestimmungsgem en Verwendung berlastung der Pumpe durch Dauerbetrieb Frostsch den und andere durch Witterungseinfl sse verursachte Defek...

Page 5: ...Kundendienst wenden Restgefahren und Schutzma nahmen Elektrische Restgefahren Gef hrdung Beschreibung Schutzma nahme n Direkter elektrischer Kontakt Stromschlag Fehlerstromschalter FI Indirekter elek...

Page 6: ...Ziffer 1 in Abb C ist auch hier die Arbeitsposition Ziffer 0 die Abschaltposition St rungen Ursachen Behebung Problem Motor l uft nicht an Ursache 1 Netzspannung fehlt 2 Pumpenrad blockiert 3 Schwimme...

Page 7: ...Appliance GS 1101 PI Permanent use Cable RNF 10 m long Float automatics Areas of Use To pump pump out water clean and dirt from sewers tanks etc Supply includes pic A 1 Carrying handle 2 Pump connecti...

Page 8: ...dren and unauthorised persons out of reach of the appliance The pump is not suitable for long term operation e g as a circulation pump in ponds or brooks The service life gets shorter accordingly if t...

Page 9: ...e 35 C Granulation 35 mm Max suction 6 4 kg Weight ca 94633 Transport and storage At winter storing it is necessary to make sure there is no water in the appliance as the frost could damage the applia...

Page 10: ...re 3 Make more breaks Inspections and maintenance Except for the below described cases the pump must be delivered to the customer service department for any repairs Sand and other abrasive solids caus...

Page 11: ...rot gez de l humidit Sens de pose Appareil GS 1101 PI Pour une utilisation permanente Longueur du c ble 10 m RNF avec automatisme du flotteur Domaines d utilisation Pour le pompage d eau claire et sou...

Page 12: ...glements sont valables galement pour les pi ces des accessoires En cas d endommagement du c ble d alimentation contactez imp rativement un lectricien N essayez jamais de r parer l appareil vous m me...

Page 13: ...Les consignes de liquidation r sultent des pictogrammes indiqu s sur l appareil ou sur l emballage La description des significations individuelles se trouve dans le chapitre Indications sur l appareil...

Page 14: ...er fig D 2 Arr tez la pompe le niveau d eau doit monter 3 D bouchez probl me Quantit insuffisante d eau pomp e cause 1 Panier d aspiration encrass 2 Niveau d eau baisse rapidement 3 D passement de la...

Page 15: ...ermanentn pou it D lka kabelu 10 m RNF s automatikou plov ku Oblasti pou it K p e erp v n i od erp v n ist a zne i t n vody z j mek n dr atd Objem dod vky obr A 1 Rukoje na no en 2 P pojka erpadla 3 E...

Page 16: ...imo dosah p stroje erpadlo nen vhodn pro dlouhodob provoz nap jako cirkula n erpadlo v rybn c ch i toc ch potok ivotnost se p i tomto zp sobu pou it odpov daj c m zp sobem zkr t V tomto p pad pou ijte...

Page 17: ...by mohl mr z p stroj zni it Bezpe nostn pokyny pro prvn uveden do provozu Pozor erpadlo nesm b et bez n pln U ivatel je odpov dn v i t et m osob m pokud jde o pou it erpadla vod rny atd Provozujte jen...

Page 18: ...padlo nechte vychladnout 2 Sni te teplotu vody 3 Za azujte ast ji p est vky Prohl dky a dr ba S v jimkou n e popsan ch p pad mus b t erpadlo v p pad opravy zasl no z kaznick mu servisu P sek a jin abr...

Page 19: ...Oblasti pou itia Na pre erp vanie i od erp vanie istej a zne istenej vody z rezervo rov n dr at Objem dod vky obr A 1 Rukov na nosenie 2 Pr pojka erpadla 3 Elektrick k bel 4 P tka 5 Prip jacie hrdlo e...

Page 20: ...zkosti pr stroja nepovolan osoby predov etk m potom deti Deti a nepovolan osoby dr te v dy mimo dosahu pr stroja erpadlo nie je vhodn na dlhodob prev dzku napr ako cirkula n erpadlo v rybn koch i toko...

Page 21: ...stvo 9 5 m Max dopravn v ka 8 m Max h bka ponoru 1 Max teplota vody IPX8 Hadicov pr pojka 35 C Zrnitos 35 mm Hmotnos 6 4 kg Obj 94633 Preprava a skladovanie Pri zimnom uskladnen je potrebn dba na to a...

Page 22: ...peln sn ma vyp na erpadlo pr ina 1 Zne isten nas vac k 2 Pr li vysok teplota vody 3 erpadlo be trvalo pri maxim lnom tlaku opatrenie 1 Nas vac k vy istite a erpadlo nechajte vychladn 2 Zn te teplotu v...

Page 23: ...k bijv op het gebied van bouw evenals bij overstromingen Incl drijverschakelaar Levering afb A 1 Draagbeugel 2 Pompaansluiting 3 Netsnoer 4 Voet 5 Aansluitstomp pomp 6 Drijverschakelaar 7 Behuizing Po...

Page 24: ...kinderen bestemd die lichamelijk sensorisch of geestelijk beperkt zijn Ook personen met onvoldoende ervaring of kennis met het apparaat is het verboden met het apparaat te werken Laat nooit onbevoegd...

Page 25: ...e leeftijd Het apparaat mag slechts door personen gebruikt worden van 16 jaar of ouder Uitzondering hierop is het gebruik door jeugdige personen bij een beroepsopleiding ter verkrijging van vaardighei...

Page 26: ...snel 3 Maximale opvoerhoogte overschreden 4 Knik in de pompleiding Maatregel 1 Zuigkorf reinigen 2 Voor voldoende navloeiing zorgen 3 Lengte van de pompweg controleren 4 Controle van de pompleiding P...

Page 27: ...alto Apparecchio GS 1101 PI Per uso permanente Lunghezza del cavo 10 m RNF con automatica del galleggiante Settore dell uso per travaso e pompaggio dell acqua pulita e sporca dai recipienti serbatoi e...

Page 28: ...bambini compresi con i problemi fisici uditori oppure psichici E vietato manovrare l apparecchio anche alle persone con le esperienze e conoscenze insufficienti Impedire l accesso all apparecchio alle...

Page 29: ...orare solo le persone che hanno raggiunto 16 anni L eccezione rappresenta lo sfruttamento dei minorenni per lo scopo dell addestramento professionale per raggiungere la pratica sotto controllo dell is...

Page 30: ...ltezza massima di trasporto 4 Tubazione di trasporto piegata rimozione 1 Pulire la gabbia d aspirazione 2 Assicurare l afflusso sufficiente 3 Controllare lunghezza del percorso di trasporto 4 Controll...

Page 31: ...ss g ellen A csomagol st fel ll tott helyzetben tartsa G p GS 1101 PI Alkalmas folyamatos m k dtet sre A k bel hossza 10 m RNF automatikus sz Haszn lat A tiszta s szennyv z tart lyokb l medenc kb l st...

Page 32: ...a g pt l megfelel biztons gi t vols gban A szivatty nem alkalmas hosszantart haszn latra pl cirkul ci s szivatty halastavakban vagy patakokban Az lettartama ilyen haszn lati m d eset n jelent sen cs k...

Page 33: ...k ben K pz s A g p haszn lat hoz elegend szakember felvil gos t sa resp a haszn lati utas t ssal val megismerked s Speci lis k pz s nem sz ks ges M szaki adatok GS 1101 PI Fesz lts g frekvenci 230 V 5...

Page 34: ...nt zked sek 1 Tiszt tsa ki a sz v kosarat 2 Biztos tson be megfelel befoly st 3 Ellen rizze a sz ll t t hossz t 4 Ellen rizze a sz ll t vezet ket probl ma A h szenzor kikapcsolja a szivatty t ok 1 A s...

Page 35: ...Slu i pre rpavanju ali rpanju iste in umazane vode iz jarkov rezervoarjev itd Obseg dobave slika A 1 Ro aj za prena anje 2 Priklju ek rpalke 3 Elektri ni kabel 4 Podporni del 5 Priklju no grlo rpalke...

Page 36: ...se znatno skraj a Da napravo za itite uporabite stikalno uro in nastavite ustrezne odmore med posameznimi delovnimi ciklusi rpalka ne sme biti priklju ena kot naprava ki bi pove evala pritisk vode iz...

Page 37: ...rugih oseb e so prisotne npr vodni rezervoarji Napravo lahko priklju ite le preko stikala z varovalko proti nihanju napetosti RCD Pred uvedbo v pogon mora strokovnjak preveriti e naprava deluje varno...

Page 38: ...oskrbite za bolj pogoste premore Pregledi in vzdr evanje Z izjemo spodaj opisanih primerov vedno prepustite popravilo strokovnjakom poobla ene servisne delavnice Pesek in druge ostre snovi povzro ajo...

Page 39: ...e aj GS 1101 PI Za trajnu upotrebu Duljina kabla Priklju ni kabel RNF od 10 metara sa automatikom plovka Podru je primjene Idealna za precrpljivanje i crpljenje iste ili otpadne vode iz prihvatnih jam...

Page 40: ...ta sami Ovaj aparat nije namijenjen za kori tenje od strane osoba uklju ivo djecu sa tjelesnim senzorskim ili du evnim ograni enjem Tako er se ne dopu ta rad sa aparatom osobama sa manjkom iskustva il...

Page 41: ...samo osobe koje su napunile 16 godina Jedina iznimka jest rad maloljetnih osoba uz uvjet da ove osobe rade s ure ajem u okviru prakti nih vje bi pod nadzorom stru nog voditelja obuke Obuka Kori tenje...

Page 42: ...1 One i eni usisni ko 2 Brz pad razine vode 3 Maksimalna transportna visina je prema ena 4 Zlom u transportnom vodu Na in otklanjanja kvara 1 O istite usisni ko 2 Osigurajte dovoljan dotok 3 Prekontr...

Page 43: ...exigente de ex construc ii i inunda ii Inclusiv ntrerup torul flotor Con inutul lotului de livrare fig A 1 M ner de transport 2 Racord pomp 3 Cablu electric 4 Talp 5 G t de racordare a pompei 6 ntrer...

Page 44: ...sunt handicapate fizic senzorial sau psihic De asemenea este interzis folosirea aparatului de c tre persoane care nu au experien sau cuno tin e suficiente despre aparat Nu l sa i niciodat f r suprave...

Page 45: ...tul au voie s lucreze doar persoanele care au mplinit deja 16 ani Excep ie prezint utilizarea aparatului de c tre tineri dac aceasta se exercit n timpul educa iei profesionale n scopul nsu irii ndem n...

Page 46: ...id 3 n l imea max de transport este dep it 4 Ruptur n re eaua de transport remedierea 1 Cur a i co ul de aspirare 2 Asigura i un flux suficient 3 Controla i lungimea drumului de transport 4 Controla i...

Page 47: ...A V 2 BG www guede com _____________________ ______________________ ___________ 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 49 0 79 04 700 360 35 C GS 1101 PI 10 RNF A 1 2 3 4 5 6 7 12 24 30mA VDE 702...

Page 48: ...FI H07RNF DIN 57282 DIN 57245 35 C H07RNF DIN 57282 DIN 57245 F 10 H07RNF 10 48...

Page 49: ...25 FI FI 16 GS 1101 PI 230 V 50 Hz P1 1100 W 16000 9 5 8 1 IPX8 35 C 35 6 4 94633 RCD H07RNF DIN 57282 DIN 57245 49...

Page 50: ...35 C H07RNF DIN 57282 DIN 57245 E D B C B 1 0 1 C 0 1 2 3 1 2 3 B C 1 2 3 1 D 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 50...

Page 51: ...o sta ego u ucia D ugo kabla 10 m RNF z automatyk p ywaka Zakres u ycia Do przepompowywania i wypompowywania czystej i zabrudzonej wody z jam zbiornik w itp Elementy zestawu rys A 1 R koje do noszenia...

Page 52: ...skontaktowa si z elektrykiem W adnym przypadku nie wolno samemu przeprowadza napraw Urz dzenie nie jest przeznaczone do u ycia przez osoby w tym dzieci niesprawne fizycznie sensorycznie lub umys owo P...

Page 53: ...Przez rozpocz ciem pracy z urz dzeniem obs uga powinna starannie zapozna si z tre ci instrukcji obs ugi Kwalifikacje Opr cz szczeg owego pouczenia przez fachowaca korzystanie z urz dzenia nie wymaga...

Page 54: ...problem Niedostateczna ilo wody przyczyna 1 Zabrudzony kosz ss cy 2 Poziom wody shybka opada 3 Przekroczona maks wysoko transportowa 4 Prze om w przewodach transportowych usuwanie 1 Wyczy ci kosz ss...

Page 55: ...pali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene Nel caso della modifica dell apparecchio da noi non autorizzata la presente dichiarazione perde la propria validit AZONOSS GI NYILATKOZAT EU Ezzel kij...

Page 56: ...an normy Pou it harmonizovan normy Gebruikte harmoniserende normen Applicate norme armonizzate Haszn lt harmoniz lt norm k Primijenjeni harmonizirani standardi Uporabljeni usklajeni standardi Norme ar...

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com www guede com...

Reviews: