GÜDE 94633 Translation Of Original Operating Instructions Download Page 12

  Avant de mettre l’appareil en marche, il est nécessaire de 

faire contrôler par un électricien compétent la présence 
de mesures de sécurité électriques nécessaires. 

  Le branchement électrique s’effectue par l’intermédiaire 

d’une prise. 

  Contrôlez la tension. Les caractéristiques techniques 

figurant sur la plaque signalétique doivent correspondre à 
la tension du secteur électrique.  

  Si la pompe est utilisée dans des étangs, puits, etc. et dans 

des stations de pompage correspondantes, il est absolument 
nécessaire de respecter les normes en vigueur pour 
l’utilisation des pompes dans le pays en question. 

  Les pompes utilisées à l’extérieur (par exemple, étangs, 

etc.), doivent être équipées d’un câble de raccordement en 
caoutchouc de type H07RNF, conformément à la norme 
DIN 57282 ou DIN 57245. 

 

Lorsque la pompe est en marche, il est interdit à toute 
personne ou animaux de démeurer dans le liquide 
pompé ou d’y plonger (par exemple, piscines, caves, 
etc.). 

  La température du liquide pompé ne doit pas dépasser 

+35 °C. En cas d’utilisation d’un câble de rallongement, 
celui-ci doit être exlusivement en caoutchouc, de type 
H07RNF, conformément à la norme DIN 57282 ou DIN 
57245. Ne saisissez jamais la pompe branchée au 
secteur, ne la levez pas et ne la transportez pas par le 
câble. Il est nécessaire de veiller à ce que la prise de 
raccordement soit éloignée de l’eau et de l’humidité et à 
ce que la fiche soit protégée de l’humidité. 

  Avant de mettre la pompe en marche, contrôlez si le 

câble électrique et/ou la prise ne sont pas 
endommagés.  

  Avant toute intervention sur la pompe, retirez la fiche de 

la prise. 

  Si la pompe est incorporée à un avaloir, il est 

nécessaire de boucher ensuite l’avaloir à l’aide d’un 
couvercle, de façon à assurer la sécurité des passants. 

  La fixation du tube d’évacuation s’effectue à l’aide d’une 

attache de tuyau 

(fig. F).

 

  Respectez la profondeur maximale de submersion (voir 

caractéristiques techniques). Pour éviter ou prévenir les 
dommages éventuels (par exemple, pièces inondées, 
etc.), consécutifs à un fonctionnement défectueux de la 
pompe (pannes ou défaut), le propriétaire doit adopter 
des mesures de sécurité adéquates (montage d’un 
dispositif d’alarme, pompe de secours, etc.). Si la terre 
est sablonneuse ou boueuse, il est nécessaire de faire 
fonctionner la pompe accrochée sur une corde ou une 
chaîne ou de la poser sur un support adéquat de façon 
à éviter l’enfoncement de la partie d’aspiration.  

  Si la pompe est défectueuse, il est nécessaire de 

confier les réparations exclusivement à un atelier de 
réparations agréé, utilisant exclusivement des pièces 
détachées d’origine.  

 

Nous attirons votre attention sur le fait que, 
conformément aux normes en vigueur, nous 
déclinons toute responsabilité en cas de dommages 
provoqués par nos appareils dans les situations 
suivantes : 

  Réparations incompétentes, réalisées par des ateliers de 

réparations non agréés, 

  Utilisation contraire à la destination ou non respect de 

l’utilisation en conformité avec la destination; 

  Surcharge de la pompe par fonctionnement continu; 

  Dommages consécutifs au gel ou autres pannes 

provoquées par des infuences atmosphériques;

 

Ces règlements sont valables également pour les 
pièces des accessoires

 

 

En cas d’endommagement du câble 

d’alimentation, contactez impérativement un 
électricien. N’essayez jamais de réparer l’appareil 
vous même. 

 

 

Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé 

par des personnes (y compris les enfants) avec 
capacités physiques, sensorielles ou psychiques 
réduites. L’appareil ne doit pas non plus être 
utilisé par des personnes avec expérience 
insuffisante. 

 

 

Ne laissez jamais les personnes non 

autorisées et en particulier les enfants 
s‘approcher l’appareil sans surveillance. Éloignez 
les enfants et les personnes non autorisées de 
l’appareil. 

 La pompe ne convient pas au fonctionnement de longue 

durée (par exemple, en tant que pompe circulaire dans des 
étangs ou courants des rivières). Ce mode d’utilisation 
engendre la réduction considérable de la durée de vie de 
l’appareil. Dans ce cas, utilisez une minuterie et faites des 
poses suffisamment longues entre les cycles de service.  

 

 La pompe ne doit pas être raccordée à un réseau de 

distribution d’eau existant en tant que dispositif permettant 
d’augmenter la pression.  

 

 La pompe ne convient pas en tant que protection 

automatique, de longue durée contre le débordement des 
citernes et des puits ou en tant que régulation d’eau 
souterraine dans des caves. 

 

 Pour éviter les dommages consécutifs à un 

fonctionnement incorrect de la pompe, ne la laissez pas sans 
surveillance. Débranchez la pompe du secteur si vous ne 
l’utilisez pas.  
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages 
provoqués par une installation non professionnelle ou une 
utilisation incompétente de la pompe.  
Le dispositif doit être contrôlé régulièrement et il est 
nécessaire de vérifier son état parfait.  
La pompe doit être contrôlée visuellement avant chaque 
mise en marche du point de vue d’endommagements 
(surtout au niveau du câble d’alimentation et de la fiche). 
L’utilisation d’une pompe endommagée est strictement 
interdite. 

 

Câble de raccordement pour pompes submersibles  

 
En fonction du type, les pompes submersibles sont équipées 
d’un câble H07RNF de 10 mètres.

 

Conformément au règlement en vigueur, les pompes 
submersibles, dont la longueur du câble d’alimentation est 
inférieure à 10 m, peuvent être utilisées uniquement à 
l'intérieur pour pomper l'eau des caves.    
Par conséquent, lors de l'achat de la pompe, portez votre 
attention sur la longueur et le type de câble.  
 

Fusible thermique  

 
À l’intérieur du moteur électrique se trouve une sonde qui 
coupe automatiquement la pompe en cas de dépassement 
d’une certaine température et la remet en marche après le 
refroidissement. Ceci augmente considérablement la durée 
de vie de la pompe et évite la brûlure du moteur électrique.  
 

Procédé : 

 
La pompe se met en marche en branchant la fiche à la prise 
correspondante et en plaçant l'interrupteur à flotteur à la 
position souhaitée (voir mode d‘emploi). Lorsqu’il est 
nécessaire de lever ou de transporter la pompe, utilisez la 
poignée montée et non le câble d’alimentation. Lorsqu’il est 
nécessaire de sumberger la pompe, il est nécessaire d’utiliser 
une corde, une chaîne, etc. que l’on fixe à la poignée. 
Si le sol est boueux, sablonneux ou siliceux, il est nécessaire 
d’accrocher la pompe à une corde ou une chaîne ou de la 
poser sur une plaque de fond adéquate de façon à ce qu’elle 

12

Summary of Contents for 94633

Page 1: ...L 23 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing VUILWATER DOMPELPOMP Italiano IT 27 Traduzione del Manuale d Uso originale POMPA PER DRENAGGIO DI ACQUE REFLUE Magyar HU 31 Az eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...D F E A 1 7 5 2 6 4 3 B C 1 0 1 0 2...

Page 3: ...ERTAUCHPUMPE GS 1101 PI f r den permanenten Einsatz Kabell nge 10 m RNF mit Schwimmerautomatik Einsatzbereiche Zum Umf llen oder Entw ssern von klarem wie auch verschmutztem Wasser aus Gruben Beh lter...

Page 4: ...chgef hrt worden sind Zweckentfremdung bzw nicht Einhaltung der bestimmungsgem en Verwendung berlastung der Pumpe durch Dauerbetrieb Frostsch den und andere durch Witterungseinfl sse verursachte Defek...

Page 5: ...Kundendienst wenden Restgefahren und Schutzma nahmen Elektrische Restgefahren Gef hrdung Beschreibung Schutzma nahme n Direkter elektrischer Kontakt Stromschlag Fehlerstromschalter FI Indirekter elek...

Page 6: ...Ziffer 1 in Abb C ist auch hier die Arbeitsposition Ziffer 0 die Abschaltposition St rungen Ursachen Behebung Problem Motor l uft nicht an Ursache 1 Netzspannung fehlt 2 Pumpenrad blockiert 3 Schwimme...

Page 7: ...Appliance GS 1101 PI Permanent use Cable RNF 10 m long Float automatics Areas of Use To pump pump out water clean and dirt from sewers tanks etc Supply includes pic A 1 Carrying handle 2 Pump connecti...

Page 8: ...dren and unauthorised persons out of reach of the appliance The pump is not suitable for long term operation e g as a circulation pump in ponds or brooks The service life gets shorter accordingly if t...

Page 9: ...e 35 C Granulation 35 mm Max suction 6 4 kg Weight ca 94633 Transport and storage At winter storing it is necessary to make sure there is no water in the appliance as the frost could damage the applia...

Page 10: ...re 3 Make more breaks Inspections and maintenance Except for the below described cases the pump must be delivered to the customer service department for any repairs Sand and other abrasive solids caus...

Page 11: ...rot gez de l humidit Sens de pose Appareil GS 1101 PI Pour une utilisation permanente Longueur du c ble 10 m RNF avec automatisme du flotteur Domaines d utilisation Pour le pompage d eau claire et sou...

Page 12: ...glements sont valables galement pour les pi ces des accessoires En cas d endommagement du c ble d alimentation contactez imp rativement un lectricien N essayez jamais de r parer l appareil vous m me...

Page 13: ...Les consignes de liquidation r sultent des pictogrammes indiqu s sur l appareil ou sur l emballage La description des significations individuelles se trouve dans le chapitre Indications sur l appareil...

Page 14: ...er fig D 2 Arr tez la pompe le niveau d eau doit monter 3 D bouchez probl me Quantit insuffisante d eau pomp e cause 1 Panier d aspiration encrass 2 Niveau d eau baisse rapidement 3 D passement de la...

Page 15: ...ermanentn pou it D lka kabelu 10 m RNF s automatikou plov ku Oblasti pou it K p e erp v n i od erp v n ist a zne i t n vody z j mek n dr atd Objem dod vky obr A 1 Rukoje na no en 2 P pojka erpadla 3 E...

Page 16: ...imo dosah p stroje erpadlo nen vhodn pro dlouhodob provoz nap jako cirkula n erpadlo v rybn c ch i toc ch potok ivotnost se p i tomto zp sobu pou it odpov daj c m zp sobem zkr t V tomto p pad pou ijte...

Page 17: ...by mohl mr z p stroj zni it Bezpe nostn pokyny pro prvn uveden do provozu Pozor erpadlo nesm b et bez n pln U ivatel je odpov dn v i t et m osob m pokud jde o pou it erpadla vod rny atd Provozujte jen...

Page 18: ...padlo nechte vychladnout 2 Sni te teplotu vody 3 Za azujte ast ji p est vky Prohl dky a dr ba S v jimkou n e popsan ch p pad mus b t erpadlo v p pad opravy zasl no z kaznick mu servisu P sek a jin abr...

Page 19: ...Oblasti pou itia Na pre erp vanie i od erp vanie istej a zne istenej vody z rezervo rov n dr at Objem dod vky obr A 1 Rukov na nosenie 2 Pr pojka erpadla 3 Elektrick k bel 4 P tka 5 Prip jacie hrdlo e...

Page 20: ...zkosti pr stroja nepovolan osoby predov etk m potom deti Deti a nepovolan osoby dr te v dy mimo dosahu pr stroja erpadlo nie je vhodn na dlhodob prev dzku napr ako cirkula n erpadlo v rybn koch i toko...

Page 21: ...stvo 9 5 m Max dopravn v ka 8 m Max h bka ponoru 1 Max teplota vody IPX8 Hadicov pr pojka 35 C Zrnitos 35 mm Hmotnos 6 4 kg Obj 94633 Preprava a skladovanie Pri zimnom uskladnen je potrebn dba na to a...

Page 22: ...peln sn ma vyp na erpadlo pr ina 1 Zne isten nas vac k 2 Pr li vysok teplota vody 3 erpadlo be trvalo pri maxim lnom tlaku opatrenie 1 Nas vac k vy istite a erpadlo nechajte vychladn 2 Zn te teplotu v...

Page 23: ...k bijv op het gebied van bouw evenals bij overstromingen Incl drijverschakelaar Levering afb A 1 Draagbeugel 2 Pompaansluiting 3 Netsnoer 4 Voet 5 Aansluitstomp pomp 6 Drijverschakelaar 7 Behuizing Po...

Page 24: ...kinderen bestemd die lichamelijk sensorisch of geestelijk beperkt zijn Ook personen met onvoldoende ervaring of kennis met het apparaat is het verboden met het apparaat te werken Laat nooit onbevoegd...

Page 25: ...e leeftijd Het apparaat mag slechts door personen gebruikt worden van 16 jaar of ouder Uitzondering hierop is het gebruik door jeugdige personen bij een beroepsopleiding ter verkrijging van vaardighei...

Page 26: ...snel 3 Maximale opvoerhoogte overschreden 4 Knik in de pompleiding Maatregel 1 Zuigkorf reinigen 2 Voor voldoende navloeiing zorgen 3 Lengte van de pompweg controleren 4 Controle van de pompleiding P...

Page 27: ...alto Apparecchio GS 1101 PI Per uso permanente Lunghezza del cavo 10 m RNF con automatica del galleggiante Settore dell uso per travaso e pompaggio dell acqua pulita e sporca dai recipienti serbatoi e...

Page 28: ...bambini compresi con i problemi fisici uditori oppure psichici E vietato manovrare l apparecchio anche alle persone con le esperienze e conoscenze insufficienti Impedire l accesso all apparecchio alle...

Page 29: ...orare solo le persone che hanno raggiunto 16 anni L eccezione rappresenta lo sfruttamento dei minorenni per lo scopo dell addestramento professionale per raggiungere la pratica sotto controllo dell is...

Page 30: ...ltezza massima di trasporto 4 Tubazione di trasporto piegata rimozione 1 Pulire la gabbia d aspirazione 2 Assicurare l afflusso sufficiente 3 Controllare lunghezza del percorso di trasporto 4 Controll...

Page 31: ...ss g ellen A csomagol st fel ll tott helyzetben tartsa G p GS 1101 PI Alkalmas folyamatos m k dtet sre A k bel hossza 10 m RNF automatikus sz Haszn lat A tiszta s szennyv z tart lyokb l medenc kb l st...

Page 32: ...a g pt l megfelel biztons gi t vols gban A szivatty nem alkalmas hosszantart haszn latra pl cirkul ci s szivatty halastavakban vagy patakokban Az lettartama ilyen haszn lati m d eset n jelent sen cs k...

Page 33: ...k ben K pz s A g p haszn lat hoz elegend szakember felvil gos t sa resp a haszn lati utas t ssal val megismerked s Speci lis k pz s nem sz ks ges M szaki adatok GS 1101 PI Fesz lts g frekvenci 230 V 5...

Page 34: ...nt zked sek 1 Tiszt tsa ki a sz v kosarat 2 Biztos tson be megfelel befoly st 3 Ellen rizze a sz ll t t hossz t 4 Ellen rizze a sz ll t vezet ket probl ma A h szenzor kikapcsolja a szivatty t ok 1 A s...

Page 35: ...Slu i pre rpavanju ali rpanju iste in umazane vode iz jarkov rezervoarjev itd Obseg dobave slika A 1 Ro aj za prena anje 2 Priklju ek rpalke 3 Elektri ni kabel 4 Podporni del 5 Priklju no grlo rpalke...

Page 36: ...se znatno skraj a Da napravo za itite uporabite stikalno uro in nastavite ustrezne odmore med posameznimi delovnimi ciklusi rpalka ne sme biti priklju ena kot naprava ki bi pove evala pritisk vode iz...

Page 37: ...rugih oseb e so prisotne npr vodni rezervoarji Napravo lahko priklju ite le preko stikala z varovalko proti nihanju napetosti RCD Pred uvedbo v pogon mora strokovnjak preveriti e naprava deluje varno...

Page 38: ...oskrbite za bolj pogoste premore Pregledi in vzdr evanje Z izjemo spodaj opisanih primerov vedno prepustite popravilo strokovnjakom poobla ene servisne delavnice Pesek in druge ostre snovi povzro ajo...

Page 39: ...e aj GS 1101 PI Za trajnu upotrebu Duljina kabla Priklju ni kabel RNF od 10 metara sa automatikom plovka Podru je primjene Idealna za precrpljivanje i crpljenje iste ili otpadne vode iz prihvatnih jam...

Page 40: ...ta sami Ovaj aparat nije namijenjen za kori tenje od strane osoba uklju ivo djecu sa tjelesnim senzorskim ili du evnim ograni enjem Tako er se ne dopu ta rad sa aparatom osobama sa manjkom iskustva il...

Page 41: ...samo osobe koje su napunile 16 godina Jedina iznimka jest rad maloljetnih osoba uz uvjet da ove osobe rade s ure ajem u okviru prakti nih vje bi pod nadzorom stru nog voditelja obuke Obuka Kori tenje...

Page 42: ...1 One i eni usisni ko 2 Brz pad razine vode 3 Maksimalna transportna visina je prema ena 4 Zlom u transportnom vodu Na in otklanjanja kvara 1 O istite usisni ko 2 Osigurajte dovoljan dotok 3 Prekontr...

Page 43: ...exigente de ex construc ii i inunda ii Inclusiv ntrerup torul flotor Con inutul lotului de livrare fig A 1 M ner de transport 2 Racord pomp 3 Cablu electric 4 Talp 5 G t de racordare a pompei 6 ntrer...

Page 44: ...sunt handicapate fizic senzorial sau psihic De asemenea este interzis folosirea aparatului de c tre persoane care nu au experien sau cuno tin e suficiente despre aparat Nu l sa i niciodat f r suprave...

Page 45: ...tul au voie s lucreze doar persoanele care au mplinit deja 16 ani Excep ie prezint utilizarea aparatului de c tre tineri dac aceasta se exercit n timpul educa iei profesionale n scopul nsu irii ndem n...

Page 46: ...id 3 n l imea max de transport este dep it 4 Ruptur n re eaua de transport remedierea 1 Cur a i co ul de aspirare 2 Asigura i un flux suficient 3 Controla i lungimea drumului de transport 4 Controla i...

Page 47: ...A V 2 BG www guede com _____________________ ______________________ ___________ 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 49 0 79 04 700 360 35 C GS 1101 PI 10 RNF A 1 2 3 4 5 6 7 12 24 30mA VDE 702...

Page 48: ...FI H07RNF DIN 57282 DIN 57245 35 C H07RNF DIN 57282 DIN 57245 F 10 H07RNF 10 48...

Page 49: ...25 FI FI 16 GS 1101 PI 230 V 50 Hz P1 1100 W 16000 9 5 8 1 IPX8 35 C 35 6 4 94633 RCD H07RNF DIN 57282 DIN 57245 49...

Page 50: ...35 C H07RNF DIN 57282 DIN 57245 E D B C B 1 0 1 C 0 1 2 3 1 2 3 B C 1 2 3 1 D 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 50...

Page 51: ...o sta ego u ucia D ugo kabla 10 m RNF z automatyk p ywaka Zakres u ycia Do przepompowywania i wypompowywania czystej i zabrudzonej wody z jam zbiornik w itp Elementy zestawu rys A 1 R koje do noszenia...

Page 52: ...skontaktowa si z elektrykiem W adnym przypadku nie wolno samemu przeprowadza napraw Urz dzenie nie jest przeznaczone do u ycia przez osoby w tym dzieci niesprawne fizycznie sensorycznie lub umys owo P...

Page 53: ...Przez rozpocz ciem pracy z urz dzeniem obs uga powinna starannie zapozna si z tre ci instrukcji obs ugi Kwalifikacje Opr cz szczeg owego pouczenia przez fachowaca korzystanie z urz dzenia nie wymaga...

Page 54: ...problem Niedostateczna ilo wody przyczyna 1 Zabrudzony kosz ss cy 2 Poziom wody shybka opada 3 Przekroczona maks wysoko transportowa 4 Prze om w przewodach transportowych usuwanie 1 Wyczy ci kosz ss...

Page 55: ...pali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene Nel caso della modifica dell apparecchio da noi non autorizzata la presente dichiarazione perde la propria validit AZONOSS GI NYILATKOZAT EU Ezzel kij...

Page 56: ...an normy Pou it harmonizovan normy Gebruikte harmoniserende normen Applicate norme armonizzate Haszn lt harmoniz lt norm k Primijenjeni harmonizirani standardi Uporabljeni usklajeni standardi Norme ar...

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com www guede com...

Reviews: