GÜDE 94633 Translation Of Original Operating Instructions Download Page 29

Consigliamo immergere la pompa nel liquido inclinata. 
Così si libera il cuscino d’aria dal corpo e la pompa 
travasa subito. E’ possibile poi mettere la pompa in 
posizione verticale.

 

 

 

Attenzione! Informazione importante per Cliente:

 

Per garantire la vita durevole delle guarnizioni della 
pompa è consigliato sciacquare periodicamente la 
pompa dell’acqua pulita. 

 

Galleggiante automatico 

 
Il galleggiante mette la pompa automaticamente in funzione 
secondo l’oscillazione del livello del liquido. 
Allungando/accorciando il cavo del galleggiante, partendo dal 
punto di sostegno dello stesso, avviene 
l’accensione/spegnimento della pompa per effetto dell’altezza 
minima/massima richiesta. Il cavo del galleggiante è fissato 
sul manico della pompa tramite un fermaglio a pressione 
adatto. Controllare che il galleggiante durante la funzione 
della pompa si muovi libero. Sempre, quando la pompa viene 
utilizzata nell’acqua molto sporca, deve essere sciacquata 
dell’acqua pulita. Le altezze d’accensione e dello 
spegnimento possono essere diverse. 

 

 

Termico/interruttore del motore 

 
La pompa ad immersione è dotata dell’interruttore del motore. 
Nel caso di surriscaldo del motore, l’interruttore lo spegne 
automaticamente. L’intervallo di raffreddamento è cca 25 
minuti e la pompa si accende poi automaticamente. Quando 
interviene il termico, è indispensabile trovare e rimuovere la 
causa (vedi “Ricerca del guasto”). I dati indicati nel presente 
non possono essere utilizzati per le riparazioni “di casa”, 
perché richiedono le conoscenze professionali specifiche. Per 
le rimozioni dei guasti dovete rivolgersi sempre al Centro 
d’Assistenza.

 

 

Pericoli residuali e misure di protezione 

 

Pericoli residuali elettrici 

 

Pericolo

 

Descrizione

 

Azioni di protezione

Contatto 
elettrico 
diretto

 

La scossa 
elettrica

 

Interruttore di protezione alla 
corrente errata FI

 

Contatto 
elettrico 
indiretto

 

La scossa 
elettrica tramite 
il fluido

 

Interruttore di protezione alla 
corrente errata FI

 

 

Smaltimento 

 

Le istruzioni per lo smaltimento derivano dai pittogrammi 
attaccati sulla macchina e sull’imballo. La descrizione dei 
singoli significati riporta il capitolo "Indicazioni 
sull’apparecchio”. 

 

Requisiti all'operatore 

 

L’operatore è obbligato, prima di usare la macchina, leggere 
attentamente il Manuale d’Uso. 
 

Qualifica 

 

Oltre le istruzioni dettagliate del professionista, per uso della 
macchina non è necessaria alcuna qualifica speciale. 
 

Età minima 

 

Con la macchina possono lavorare solo le persone che hanno 
raggiunto 16 anni.  
L’eccezione rappresenta lo sfruttamento dei minorenni per lo 
scopo dell’addestramento professionale per raggiungere la 
pratica sotto controllo dell‘istruttore.

 

 
 
 

Istruzioni 

 

Utilizzo della macchina richiede solo le istruzioni adeguate del 
professionista rispettivamente leggere il Manuale d’Uso. Non 
sono necessarie le istruzioni speciali.

 

 

Dati tecnici 

 
 

GS 1101 PI 

Allacciamento

230 V / 50 Hz 

Potenza del motore

1100 W 

Tipo di protezione:

16000 l/Std. 

Max. quantità travasata:

9,5 m 

Max. altezza di trasporto

8 m 

Max. profondità d’immersione:

 

1 ½ ’’ 

Max. temperatura dell’acqua:

 

IPX8 

Raccordo del flessibile:

35 °C 

Granulometria:

35 mm 

Peso:

6,4 kg 

Cod. ord.

94633 

 

Trasporto e stoccaggio 

 

 

Durante lo stoccaggio nell'inverno occorre badare a che 

l'apparecchio sia privo dell'acqua, altrimenti il prodotto può 
essere danneggiato del gelo. 

 

Istruzioni di sicurezza per prima messa in funzione 

 

 

Attenzione: La pompa non deve funzionare a secco. 

 

 

L’Utente ha la responsabilità verso terzi trattatasi dell’utilizzo 
della pompa (centraline idriche etc.). 

Connettere solo alla rete con interruttore di protezione 
alla corrente falsa (RCD)! 

Prima di messa in funzione, l’elettricista competente deve 
controllare che siano disponibili le misure di sicurezza 
elettrica richieste. 
Collegamento elettrico viene fatto tramite la presa. 
Controllare la tensione. Dati tecnici indicati sulla targhetta 
devono corrispondere alla tensione di rete.

 

Nel caso dell’utilizzo della pompa nei laghi, pozzi etc. e nei reparti 
di trattamento dell’acqua, devono essere mantenute severamente 
le normative per uso delle pompe, valide nel Paese dell'utilizzo. 
Le pompe elettriche utilizzate all’aperto (ad es. laghi etc.) 
devono essere dotate del cavo elettrico gommato tipo H07RNF, 
secondo le norme DIN 57282 oppure DIN 57245.

 

 Durante la funzione della pompa, nel liquido non 

devono essere né persone, né animali (ad es. piscine, 
cantine etc.). 

La temperatura del liquido travasato non deve superare a 
+35°C. Utilizzando il cavo di prolunga, questo deve essere 
solamente di gomma, tipo H07RNF, secondo le normative 
DIN 57282 oppure DIN 57245. 

 

 

Mai toccare, spostare, sollevare e trasportare la 

pompa sul cavo! (fig. E)

 

 

E’ necessario badare a che la presa di connessione sia fuori 
la portata dell’acqua ed umidità, e la spina protetta ad 
umidità. 
Prima di mettere in esercizio l’apparecchio, controllare che il 
cavo e/o presa non siano danneggiati. 
 
Prima di eseguire qualsiasi intervento sulla pompa, 
sconnettere la spina dalla presa. 

 
Manuale step by step 

 

  Collegare il flessibile d’acqua all’uscita adatta della 

pompa (vedi Montaggio e prima messa in funzione). 

29

Summary of Contents for 94633

Page 1: ...L 23 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing VUILWATER DOMPELPOMP Italiano IT 27 Traduzione del Manuale d Uso originale POMPA PER DRENAGGIO DI ACQUE REFLUE Magyar HU 31 Az eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...D F E A 1 7 5 2 6 4 3 B C 1 0 1 0 2...

Page 3: ...ERTAUCHPUMPE GS 1101 PI f r den permanenten Einsatz Kabell nge 10 m RNF mit Schwimmerautomatik Einsatzbereiche Zum Umf llen oder Entw ssern von klarem wie auch verschmutztem Wasser aus Gruben Beh lter...

Page 4: ...chgef hrt worden sind Zweckentfremdung bzw nicht Einhaltung der bestimmungsgem en Verwendung berlastung der Pumpe durch Dauerbetrieb Frostsch den und andere durch Witterungseinfl sse verursachte Defek...

Page 5: ...Kundendienst wenden Restgefahren und Schutzma nahmen Elektrische Restgefahren Gef hrdung Beschreibung Schutzma nahme n Direkter elektrischer Kontakt Stromschlag Fehlerstromschalter FI Indirekter elek...

Page 6: ...Ziffer 1 in Abb C ist auch hier die Arbeitsposition Ziffer 0 die Abschaltposition St rungen Ursachen Behebung Problem Motor l uft nicht an Ursache 1 Netzspannung fehlt 2 Pumpenrad blockiert 3 Schwimme...

Page 7: ...Appliance GS 1101 PI Permanent use Cable RNF 10 m long Float automatics Areas of Use To pump pump out water clean and dirt from sewers tanks etc Supply includes pic A 1 Carrying handle 2 Pump connecti...

Page 8: ...dren and unauthorised persons out of reach of the appliance The pump is not suitable for long term operation e g as a circulation pump in ponds or brooks The service life gets shorter accordingly if t...

Page 9: ...e 35 C Granulation 35 mm Max suction 6 4 kg Weight ca 94633 Transport and storage At winter storing it is necessary to make sure there is no water in the appliance as the frost could damage the applia...

Page 10: ...re 3 Make more breaks Inspections and maintenance Except for the below described cases the pump must be delivered to the customer service department for any repairs Sand and other abrasive solids caus...

Page 11: ...rot gez de l humidit Sens de pose Appareil GS 1101 PI Pour une utilisation permanente Longueur du c ble 10 m RNF avec automatisme du flotteur Domaines d utilisation Pour le pompage d eau claire et sou...

Page 12: ...glements sont valables galement pour les pi ces des accessoires En cas d endommagement du c ble d alimentation contactez imp rativement un lectricien N essayez jamais de r parer l appareil vous m me...

Page 13: ...Les consignes de liquidation r sultent des pictogrammes indiqu s sur l appareil ou sur l emballage La description des significations individuelles se trouve dans le chapitre Indications sur l appareil...

Page 14: ...er fig D 2 Arr tez la pompe le niveau d eau doit monter 3 D bouchez probl me Quantit insuffisante d eau pomp e cause 1 Panier d aspiration encrass 2 Niveau d eau baisse rapidement 3 D passement de la...

Page 15: ...ermanentn pou it D lka kabelu 10 m RNF s automatikou plov ku Oblasti pou it K p e erp v n i od erp v n ist a zne i t n vody z j mek n dr atd Objem dod vky obr A 1 Rukoje na no en 2 P pojka erpadla 3 E...

Page 16: ...imo dosah p stroje erpadlo nen vhodn pro dlouhodob provoz nap jako cirkula n erpadlo v rybn c ch i toc ch potok ivotnost se p i tomto zp sobu pou it odpov daj c m zp sobem zkr t V tomto p pad pou ijte...

Page 17: ...by mohl mr z p stroj zni it Bezpe nostn pokyny pro prvn uveden do provozu Pozor erpadlo nesm b et bez n pln U ivatel je odpov dn v i t et m osob m pokud jde o pou it erpadla vod rny atd Provozujte jen...

Page 18: ...padlo nechte vychladnout 2 Sni te teplotu vody 3 Za azujte ast ji p est vky Prohl dky a dr ba S v jimkou n e popsan ch p pad mus b t erpadlo v p pad opravy zasl no z kaznick mu servisu P sek a jin abr...

Page 19: ...Oblasti pou itia Na pre erp vanie i od erp vanie istej a zne istenej vody z rezervo rov n dr at Objem dod vky obr A 1 Rukov na nosenie 2 Pr pojka erpadla 3 Elektrick k bel 4 P tka 5 Prip jacie hrdlo e...

Page 20: ...zkosti pr stroja nepovolan osoby predov etk m potom deti Deti a nepovolan osoby dr te v dy mimo dosahu pr stroja erpadlo nie je vhodn na dlhodob prev dzku napr ako cirkula n erpadlo v rybn koch i toko...

Page 21: ...stvo 9 5 m Max dopravn v ka 8 m Max h bka ponoru 1 Max teplota vody IPX8 Hadicov pr pojka 35 C Zrnitos 35 mm Hmotnos 6 4 kg Obj 94633 Preprava a skladovanie Pri zimnom uskladnen je potrebn dba na to a...

Page 22: ...peln sn ma vyp na erpadlo pr ina 1 Zne isten nas vac k 2 Pr li vysok teplota vody 3 erpadlo be trvalo pri maxim lnom tlaku opatrenie 1 Nas vac k vy istite a erpadlo nechajte vychladn 2 Zn te teplotu v...

Page 23: ...k bijv op het gebied van bouw evenals bij overstromingen Incl drijverschakelaar Levering afb A 1 Draagbeugel 2 Pompaansluiting 3 Netsnoer 4 Voet 5 Aansluitstomp pomp 6 Drijverschakelaar 7 Behuizing Po...

Page 24: ...kinderen bestemd die lichamelijk sensorisch of geestelijk beperkt zijn Ook personen met onvoldoende ervaring of kennis met het apparaat is het verboden met het apparaat te werken Laat nooit onbevoegd...

Page 25: ...e leeftijd Het apparaat mag slechts door personen gebruikt worden van 16 jaar of ouder Uitzondering hierop is het gebruik door jeugdige personen bij een beroepsopleiding ter verkrijging van vaardighei...

Page 26: ...snel 3 Maximale opvoerhoogte overschreden 4 Knik in de pompleiding Maatregel 1 Zuigkorf reinigen 2 Voor voldoende navloeiing zorgen 3 Lengte van de pompweg controleren 4 Controle van de pompleiding P...

Page 27: ...alto Apparecchio GS 1101 PI Per uso permanente Lunghezza del cavo 10 m RNF con automatica del galleggiante Settore dell uso per travaso e pompaggio dell acqua pulita e sporca dai recipienti serbatoi e...

Page 28: ...bambini compresi con i problemi fisici uditori oppure psichici E vietato manovrare l apparecchio anche alle persone con le esperienze e conoscenze insufficienti Impedire l accesso all apparecchio alle...

Page 29: ...orare solo le persone che hanno raggiunto 16 anni L eccezione rappresenta lo sfruttamento dei minorenni per lo scopo dell addestramento professionale per raggiungere la pratica sotto controllo dell is...

Page 30: ...ltezza massima di trasporto 4 Tubazione di trasporto piegata rimozione 1 Pulire la gabbia d aspirazione 2 Assicurare l afflusso sufficiente 3 Controllare lunghezza del percorso di trasporto 4 Controll...

Page 31: ...ss g ellen A csomagol st fel ll tott helyzetben tartsa G p GS 1101 PI Alkalmas folyamatos m k dtet sre A k bel hossza 10 m RNF automatikus sz Haszn lat A tiszta s szennyv z tart lyokb l medenc kb l st...

Page 32: ...a g pt l megfelel biztons gi t vols gban A szivatty nem alkalmas hosszantart haszn latra pl cirkul ci s szivatty halastavakban vagy patakokban Az lettartama ilyen haszn lati m d eset n jelent sen cs k...

Page 33: ...k ben K pz s A g p haszn lat hoz elegend szakember felvil gos t sa resp a haszn lati utas t ssal val megismerked s Speci lis k pz s nem sz ks ges M szaki adatok GS 1101 PI Fesz lts g frekvenci 230 V 5...

Page 34: ...nt zked sek 1 Tiszt tsa ki a sz v kosarat 2 Biztos tson be megfelel befoly st 3 Ellen rizze a sz ll t t hossz t 4 Ellen rizze a sz ll t vezet ket probl ma A h szenzor kikapcsolja a szivatty t ok 1 A s...

Page 35: ...Slu i pre rpavanju ali rpanju iste in umazane vode iz jarkov rezervoarjev itd Obseg dobave slika A 1 Ro aj za prena anje 2 Priklju ek rpalke 3 Elektri ni kabel 4 Podporni del 5 Priklju no grlo rpalke...

Page 36: ...se znatno skraj a Da napravo za itite uporabite stikalno uro in nastavite ustrezne odmore med posameznimi delovnimi ciklusi rpalka ne sme biti priklju ena kot naprava ki bi pove evala pritisk vode iz...

Page 37: ...rugih oseb e so prisotne npr vodni rezervoarji Napravo lahko priklju ite le preko stikala z varovalko proti nihanju napetosti RCD Pred uvedbo v pogon mora strokovnjak preveriti e naprava deluje varno...

Page 38: ...oskrbite za bolj pogoste premore Pregledi in vzdr evanje Z izjemo spodaj opisanih primerov vedno prepustite popravilo strokovnjakom poobla ene servisne delavnice Pesek in druge ostre snovi povzro ajo...

Page 39: ...e aj GS 1101 PI Za trajnu upotrebu Duljina kabla Priklju ni kabel RNF od 10 metara sa automatikom plovka Podru je primjene Idealna za precrpljivanje i crpljenje iste ili otpadne vode iz prihvatnih jam...

Page 40: ...ta sami Ovaj aparat nije namijenjen za kori tenje od strane osoba uklju ivo djecu sa tjelesnim senzorskim ili du evnim ograni enjem Tako er se ne dopu ta rad sa aparatom osobama sa manjkom iskustva il...

Page 41: ...samo osobe koje su napunile 16 godina Jedina iznimka jest rad maloljetnih osoba uz uvjet da ove osobe rade s ure ajem u okviru prakti nih vje bi pod nadzorom stru nog voditelja obuke Obuka Kori tenje...

Page 42: ...1 One i eni usisni ko 2 Brz pad razine vode 3 Maksimalna transportna visina je prema ena 4 Zlom u transportnom vodu Na in otklanjanja kvara 1 O istite usisni ko 2 Osigurajte dovoljan dotok 3 Prekontr...

Page 43: ...exigente de ex construc ii i inunda ii Inclusiv ntrerup torul flotor Con inutul lotului de livrare fig A 1 M ner de transport 2 Racord pomp 3 Cablu electric 4 Talp 5 G t de racordare a pompei 6 ntrer...

Page 44: ...sunt handicapate fizic senzorial sau psihic De asemenea este interzis folosirea aparatului de c tre persoane care nu au experien sau cuno tin e suficiente despre aparat Nu l sa i niciodat f r suprave...

Page 45: ...tul au voie s lucreze doar persoanele care au mplinit deja 16 ani Excep ie prezint utilizarea aparatului de c tre tineri dac aceasta se exercit n timpul educa iei profesionale n scopul nsu irii ndem n...

Page 46: ...id 3 n l imea max de transport este dep it 4 Ruptur n re eaua de transport remedierea 1 Cur a i co ul de aspirare 2 Asigura i un flux suficient 3 Controla i lungimea drumului de transport 4 Controla i...

Page 47: ...A V 2 BG www guede com _____________________ ______________________ ___________ 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 49 0 79 04 700 360 35 C GS 1101 PI 10 RNF A 1 2 3 4 5 6 7 12 24 30mA VDE 702...

Page 48: ...FI H07RNF DIN 57282 DIN 57245 35 C H07RNF DIN 57282 DIN 57245 F 10 H07RNF 10 48...

Page 49: ...25 FI FI 16 GS 1101 PI 230 V 50 Hz P1 1100 W 16000 9 5 8 1 IPX8 35 C 35 6 4 94633 RCD H07RNF DIN 57282 DIN 57245 49...

Page 50: ...35 C H07RNF DIN 57282 DIN 57245 E D B C B 1 0 1 C 0 1 2 3 1 2 3 B C 1 2 3 1 D 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 50...

Page 51: ...o sta ego u ucia D ugo kabla 10 m RNF z automatyk p ywaka Zakres u ycia Do przepompowywania i wypompowywania czystej i zabrudzonej wody z jam zbiornik w itp Elementy zestawu rys A 1 R koje do noszenia...

Page 52: ...skontaktowa si z elektrykiem W adnym przypadku nie wolno samemu przeprowadza napraw Urz dzenie nie jest przeznaczone do u ycia przez osoby w tym dzieci niesprawne fizycznie sensorycznie lub umys owo P...

Page 53: ...Przez rozpocz ciem pracy z urz dzeniem obs uga powinna starannie zapozna si z tre ci instrukcji obs ugi Kwalifikacje Opr cz szczeg owego pouczenia przez fachowaca korzystanie z urz dzenia nie wymaga...

Page 54: ...problem Niedostateczna ilo wody przyczyna 1 Zabrudzony kosz ss cy 2 Poziom wody shybka opada 3 Przekroczona maks wysoko transportowa 4 Prze om w przewodach transportowych usuwanie 1 Wyczy ci kosz ss...

Page 55: ...pali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene Nel caso della modifica dell apparecchio da noi non autorizzata la presente dichiarazione perde la propria validit AZONOSS GI NYILATKOZAT EU Ezzel kij...

Page 56: ...an normy Pou it harmonizovan normy Gebruikte harmoniserende normen Applicate norme armonizzate Haszn lt harmoniz lt norm k Primijenjeni harmonizirani standardi Uporabljeni usklajeni standardi Norme ar...

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com www guede com...

Reviews: