GÜDE 94633 Translation Of Original Operating Instructions Download Page 44

 Verifica

ţ

i tensiunea. Datele tehnice de pe pl

ă

cu

ţ

a de tip 

trebuie s

ă

 corespund

ă

 cu tensiunea re

ţ

elei electrice. 

  În cazul în care pompa se utilizeaz

ă

 în iazuri, fântâni 

ş

.a.m.d. 

ş

i în instala

ţ

ii de ap

ă

 corespunz

ă

toare, trebuie respectate 

necondi

ţ

ionat normele valabile din 

ţ

ara unde pompa este 

utilizat

ă

  Pompele care se folosesc afar

ă

 (de ex. în iazuri 

ş

.a.m.d.), 

trebuie echipate cu cablu de racordare din cauciuc de tip 
H07RNF, conform normei DIN 57282 respectiv DIN 57245. 

 

În cazul în care pompa este în func

ţ

iune, nu este voie 

ca în lichidul de pompare s

ă

 fie sau în acesta s

ă

 se 

cufunde nici persoane nici animale (de ex. bazine, 
pivni

ţ

ş

.a.m.d.).

 

  Temperatura lichidului de pompare nu are voie s

ă

 

dep

ăş

easc

ă

 +35° C. Dac

ă

 se folosesc cabluri 

prelungitoare, acestea trebuie s

ă

 fie exclusiv din 

cauciuc de tip H07RNF, conform normei DIN 57282 sau 
DIN 57245. Niciodat

ă

 pompa racordat

ă

 la re

ţ

eaua 

electric

ă

 nu o prinde

ţ

i, nu o ridica

ţ

ş

i nici nu o 

transporta

ţ

i cu ajutorul cablului. Trebuie luat în 

considerare ca priza de racordare s

ă

 fie la o distan

ţă

 

îndep

ă

rtat

ă

 de la ap

ă

 

ş

i umiditate 

ş

i ca 

ş

tec

ă

rul s

ă

 fie 

protejat împotriva umidit

ăţ

ii. 

  Înaintea punerii în func

ţ

iune a pompei controla

ţ

i dac

ă

 

cablul electric 

ş

i/sau 

ş

tec

ă

rul nu sunt defecte. 

 Înaintea 

fiec

ă

rei lucr

ă

ri la pomp

ă

 scoate

ţ

ş

tec

ă

rul din 

priz

ă

 Dac

ă

 pompa este încorporat

ă

 în camer

ă

 de canal, este 

necesar

ă

 închiderea ulterioar

ă

 a acesteia cu capac, 

pentru a se asigura siguran

ţ

a persoanelor care trec în 

jur. 

  Fixarea tubului de evacuare trebuie efectuat

ă

 cu 

închiz

ă

toarea de furtun 

(fig. F).

 

 Respecta

ţ

i adâncimea maxim

ă

 de cufundare (vezi 

Datele tehnice). Pentru împiedicarea respectiv 
prevenirea eventualelor pagube (de ex. inundarea 
înc

ă

perii 

ş

.a.m.d.) ca urmare a func

ţ

ion

ă

rii incorecte a 

pompei (deranjamentului respectiv defect

ă

rii), 

proprietarul (utilizatorul) este obligat s

ă

 întreprind

ă

 

m

ă

suri de siguran

ţă

 adecvate (instalarea unei instala

ţ

ii 

de alarm

ă

, unei pompe de rezerv

ă

 

ş

.a.m.d.). În cazul 

solurilor cu nisip sau cu n

ă

mol trebuie l

ă

sat

ă

 pompa s

ă

 

func

ţ

ioneze atârnat

ă

 de frânghii respectiv de lan

ţ

uri sau 

pompa trebuie a

ş

ezat

ă

 pe un postament adecvat pentru 

a se împiedica sc

ă

derea p

ă

r

ţ

ii de aspirare. 

 Dac

ă

 pompa este defect

ă

, l

ă

sa

ţ

i s

ă

 fie reparat

ă

 exclusiv 

într-un service de repara

ţ

ii autorizat. Se pot folosi doar 

piese de schimb originale. 

 

V

ă

 aten

ţ

ion

ă

m la faptul în care conform normelor în 

vigoare nu prelu

ă

m r

ă

spunderea, legat de eventuale 

pagube produse de aparatele noastre, în cazurile 
mai jos men

ţ

ionate: 

 Repara

ţ

ii neprofesionale, efectuate de c

ă

tre 

service-uri neautorizate; 

 

Folosirea pompei în contradic

ţ

ie cu destina

ţ

ia, 

respectiv nerespectarea folosirii în concordan

ţă

 cu 

destina

ţ

ia; 

 

Suprasolicitarea pompei prin utilizare de lung

ă

 

durat

ă

 Pagube 

ap

ă

rute ca urmare a înghe

ţ

ului sau alte 

defecte provocate de influen

ţ

ele atmosferice;

 

Pentru accesorii sunt valabile acelea

ş

i regulamente.

 

 

La defectarea cablului de racordare a 

aparatului apela

ţ

i exclusiv la un electrician. În 

nici un caz nu efectua

ţ

i repara

ţ

ii prin mijloace 

proprii. 

 

 

Acest aparat nu este voie s

ă

 fie folosit de 

persoane (inclusiv copii), care sunt 
handicapate fizic, senzorial sau psihic. De 
asemenea este interzis

ă

 folosirea aparatului 

de c

ă

tre persoane care nu au experien

ţă

 sau 

cuno

ş

tin

ţ

e suficiente despre aparat.

 

 

 

Nu l

ă

sa

ţ

i niciodat

ă

 f

ă

r

ă

 supraveghere 

accesul  persoanelor str

ă

ine în apropierea 

aparatului, mai ales copiii.  Men

ţ

ine

ţ

întotdeauna copiii 

ş

i persoanele str

ă

ine în 

afara razei de ac

ţ

iune a aparatului.

 

 

Pompa nu este potrivit

ă

 pentru o exploatare 

îndelungat

ă

 (de ex. ca 

ş

i pomp

ă

 de circula

ţ

ie în iazuri sau 

cursurile pâraielor). Prin o astfel de exploatare viabilitatea 
pompei se scurteaz

ă

 corespunz

ă

tor. În acest caz folosi

ţ

întrerup

ă

tor orar 

ş

i asigura

ţ

i pauze suficient de îndelungate 

între ciclurile de lucru. 

 Nu este voie ca pompa s

ă

 fie racordat

ă

 la circuitul de 

ap

ă

 existent ca 

ş

i instala

ţ

ie care m

ă

re

ş

te presiunea. 

 

Pompa nu este potrivit

ă

 ca 

ş

i siguran

ţă

 automat

ă

 

ş

i pe 

durat

ă

 îndelungat

ă

 împotriva scurgerii la cisterne 

ş

i fântâni 

sau ca 

ş

i regulator al apelor subterane în beciuri. 

 Nu l

ă

sa

ţ

i pompa f

ă

r

ă

 supraveghere, pentru a se evita 

pagubele care ar putea apare în urma eventualelor disfunc

ţ

ii. 

Decupla

ţ

i întotdeauna pompa de la re

ţ

ea dac

ă

 nu este 

folosit

ă

Pentru pagubele produse ca urmare a instal

ă

rii sau 

exploat

ă

rii neprofesionale produc

ă

torul nu r

ă

spunde. 

Instala

ţ

ia trebuie controlat

ă

 la intervale regulate 

ş

i trebuie 

verificat

ă

 starea impecabil

ă

 a acesteia. 

Înaintea fiec

ă

rei puneri în func

ţ

iune pompa trebuie 

controlat

ă

 vizual din punct de vedere al deterior

ă

rii (mai ales 

la cablul de alimentare 

ş

ş

tec

ă

r). Este strict interzis

ă

 

utilizarea pompei defecte. 
 

Cablu de racordare pentru pompe submersibile 

 
Pompele submersibile sunt dotate în func

ţ

ie de tip cu cablul 

H07RNF de 10 m.

 

Conform normelor în vigoare pompele submersibile cu 
lungimea cablului de racordare mai mic

ă

 de 10 m se pot folosi 

doar în interior ca 

ş

i pompe de evacuare a apei din pivni

ţ

e.

 

De aceea la cump

ă

rarea cablului trebuie luat

ă

 în considerare 

lungimea 

ş

i tipul acestuia. 

 

Siguran

ţă

 termic

ă

 

 
În interiorul electromotorului este încorporat

ă

 o sond

ă

 care la 

dep

ăş

irea unei anumite temperaturi opre

ş

te automat pompa, 

respectiv dup

ă

 r

ă

cire din nou o porne

ş

te. Aceasta 

prelunge

ş

te fiabilitatea pompei de câteva ori 

ş

i împiedic

ă

 

arderea electromotorului.

 

 

Procedeu: 

 
Pompa se pune în func

ţ

iune la introducerea 

ş

tec

ă

rului în priza 

corespunz

ă

toare iar comutatorul de amerizare se pune în 

pozi

ţ

ia dorit

ă

 (vezi utilizarea). În cazul în care pompa se ridic

ă

 

sau se transport

ă

, aceasta se efectueaz

ă

 cu ajutorul 

mânerului montat 

ş

i nu cu ajutorul cablului de racordare. 

Dac

ă

 se scufund

ă

 pompa, trebuie folosite pentru aceasta, 

dac

ă

 este necesar, frânghii, lan

ţ

uri 

ş

.a.m.d., care se fixeaz

ă

 la 

mâner.

 

În cazul solurilor cu n

ă

mol, nisip respectiv cu siliciu trebuie 

atârnat

ă

 pompa de frânghie sau de lan

ţ

, respectiv pompa 

trebuie a

ş

ezat

ă

 pe un postament adecvat pentru a putea s

ă

 

func

ţ

ioneze scufundat

ă

. Nisipul 

ş

i alte materiale abrazive 

mic

ş

oreaz

ă

 viabilitatea p

ă

r

ţ

ii hidraulice 

ş

i etan

ş

eitatea pompei 

ş

i de aceea trebuie ferit

ă

 pompa de aceste materiale. În 

timpul înghe

ţ

ului pompa trebuie scoas

ă

 din lichidul de 

pompare. Trebuie împiedicat absolut faptul ca pompa s

ă

 fie 

expus

ă

 pericolului de înghe

ţ

. Din pomp

ă

 trebuie golit lichidul 

iar pompa trebuie ad

ă

postit

ă

 la un loc ferit de înghe

ţ

.

 

 

Aten

ţ

ie! Informa

ţ

ie important

ă

 pentru client

 

44

Summary of Contents for 94633

Page 1: ...L 23 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing VUILWATER DOMPELPOMP Italiano IT 27 Traduzione del Manuale d Uso originale POMPA PER DRENAGGIO DI ACQUE REFLUE Magyar HU 31 Az eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...D F E A 1 7 5 2 6 4 3 B C 1 0 1 0 2...

Page 3: ...ERTAUCHPUMPE GS 1101 PI f r den permanenten Einsatz Kabell nge 10 m RNF mit Schwimmerautomatik Einsatzbereiche Zum Umf llen oder Entw ssern von klarem wie auch verschmutztem Wasser aus Gruben Beh lter...

Page 4: ...chgef hrt worden sind Zweckentfremdung bzw nicht Einhaltung der bestimmungsgem en Verwendung berlastung der Pumpe durch Dauerbetrieb Frostsch den und andere durch Witterungseinfl sse verursachte Defek...

Page 5: ...Kundendienst wenden Restgefahren und Schutzma nahmen Elektrische Restgefahren Gef hrdung Beschreibung Schutzma nahme n Direkter elektrischer Kontakt Stromschlag Fehlerstromschalter FI Indirekter elek...

Page 6: ...Ziffer 1 in Abb C ist auch hier die Arbeitsposition Ziffer 0 die Abschaltposition St rungen Ursachen Behebung Problem Motor l uft nicht an Ursache 1 Netzspannung fehlt 2 Pumpenrad blockiert 3 Schwimme...

Page 7: ...Appliance GS 1101 PI Permanent use Cable RNF 10 m long Float automatics Areas of Use To pump pump out water clean and dirt from sewers tanks etc Supply includes pic A 1 Carrying handle 2 Pump connecti...

Page 8: ...dren and unauthorised persons out of reach of the appliance The pump is not suitable for long term operation e g as a circulation pump in ponds or brooks The service life gets shorter accordingly if t...

Page 9: ...e 35 C Granulation 35 mm Max suction 6 4 kg Weight ca 94633 Transport and storage At winter storing it is necessary to make sure there is no water in the appliance as the frost could damage the applia...

Page 10: ...re 3 Make more breaks Inspections and maintenance Except for the below described cases the pump must be delivered to the customer service department for any repairs Sand and other abrasive solids caus...

Page 11: ...rot gez de l humidit Sens de pose Appareil GS 1101 PI Pour une utilisation permanente Longueur du c ble 10 m RNF avec automatisme du flotteur Domaines d utilisation Pour le pompage d eau claire et sou...

Page 12: ...glements sont valables galement pour les pi ces des accessoires En cas d endommagement du c ble d alimentation contactez imp rativement un lectricien N essayez jamais de r parer l appareil vous m me...

Page 13: ...Les consignes de liquidation r sultent des pictogrammes indiqu s sur l appareil ou sur l emballage La description des significations individuelles se trouve dans le chapitre Indications sur l appareil...

Page 14: ...er fig D 2 Arr tez la pompe le niveau d eau doit monter 3 D bouchez probl me Quantit insuffisante d eau pomp e cause 1 Panier d aspiration encrass 2 Niveau d eau baisse rapidement 3 D passement de la...

Page 15: ...ermanentn pou it D lka kabelu 10 m RNF s automatikou plov ku Oblasti pou it K p e erp v n i od erp v n ist a zne i t n vody z j mek n dr atd Objem dod vky obr A 1 Rukoje na no en 2 P pojka erpadla 3 E...

Page 16: ...imo dosah p stroje erpadlo nen vhodn pro dlouhodob provoz nap jako cirkula n erpadlo v rybn c ch i toc ch potok ivotnost se p i tomto zp sobu pou it odpov daj c m zp sobem zkr t V tomto p pad pou ijte...

Page 17: ...by mohl mr z p stroj zni it Bezpe nostn pokyny pro prvn uveden do provozu Pozor erpadlo nesm b et bez n pln U ivatel je odpov dn v i t et m osob m pokud jde o pou it erpadla vod rny atd Provozujte jen...

Page 18: ...padlo nechte vychladnout 2 Sni te teplotu vody 3 Za azujte ast ji p est vky Prohl dky a dr ba S v jimkou n e popsan ch p pad mus b t erpadlo v p pad opravy zasl no z kaznick mu servisu P sek a jin abr...

Page 19: ...Oblasti pou itia Na pre erp vanie i od erp vanie istej a zne istenej vody z rezervo rov n dr at Objem dod vky obr A 1 Rukov na nosenie 2 Pr pojka erpadla 3 Elektrick k bel 4 P tka 5 Prip jacie hrdlo e...

Page 20: ...zkosti pr stroja nepovolan osoby predov etk m potom deti Deti a nepovolan osoby dr te v dy mimo dosahu pr stroja erpadlo nie je vhodn na dlhodob prev dzku napr ako cirkula n erpadlo v rybn koch i toko...

Page 21: ...stvo 9 5 m Max dopravn v ka 8 m Max h bka ponoru 1 Max teplota vody IPX8 Hadicov pr pojka 35 C Zrnitos 35 mm Hmotnos 6 4 kg Obj 94633 Preprava a skladovanie Pri zimnom uskladnen je potrebn dba na to a...

Page 22: ...peln sn ma vyp na erpadlo pr ina 1 Zne isten nas vac k 2 Pr li vysok teplota vody 3 erpadlo be trvalo pri maxim lnom tlaku opatrenie 1 Nas vac k vy istite a erpadlo nechajte vychladn 2 Zn te teplotu v...

Page 23: ...k bijv op het gebied van bouw evenals bij overstromingen Incl drijverschakelaar Levering afb A 1 Draagbeugel 2 Pompaansluiting 3 Netsnoer 4 Voet 5 Aansluitstomp pomp 6 Drijverschakelaar 7 Behuizing Po...

Page 24: ...kinderen bestemd die lichamelijk sensorisch of geestelijk beperkt zijn Ook personen met onvoldoende ervaring of kennis met het apparaat is het verboden met het apparaat te werken Laat nooit onbevoegd...

Page 25: ...e leeftijd Het apparaat mag slechts door personen gebruikt worden van 16 jaar of ouder Uitzondering hierop is het gebruik door jeugdige personen bij een beroepsopleiding ter verkrijging van vaardighei...

Page 26: ...snel 3 Maximale opvoerhoogte overschreden 4 Knik in de pompleiding Maatregel 1 Zuigkorf reinigen 2 Voor voldoende navloeiing zorgen 3 Lengte van de pompweg controleren 4 Controle van de pompleiding P...

Page 27: ...alto Apparecchio GS 1101 PI Per uso permanente Lunghezza del cavo 10 m RNF con automatica del galleggiante Settore dell uso per travaso e pompaggio dell acqua pulita e sporca dai recipienti serbatoi e...

Page 28: ...bambini compresi con i problemi fisici uditori oppure psichici E vietato manovrare l apparecchio anche alle persone con le esperienze e conoscenze insufficienti Impedire l accesso all apparecchio alle...

Page 29: ...orare solo le persone che hanno raggiunto 16 anni L eccezione rappresenta lo sfruttamento dei minorenni per lo scopo dell addestramento professionale per raggiungere la pratica sotto controllo dell is...

Page 30: ...ltezza massima di trasporto 4 Tubazione di trasporto piegata rimozione 1 Pulire la gabbia d aspirazione 2 Assicurare l afflusso sufficiente 3 Controllare lunghezza del percorso di trasporto 4 Controll...

Page 31: ...ss g ellen A csomagol st fel ll tott helyzetben tartsa G p GS 1101 PI Alkalmas folyamatos m k dtet sre A k bel hossza 10 m RNF automatikus sz Haszn lat A tiszta s szennyv z tart lyokb l medenc kb l st...

Page 32: ...a g pt l megfelel biztons gi t vols gban A szivatty nem alkalmas hosszantart haszn latra pl cirkul ci s szivatty halastavakban vagy patakokban Az lettartama ilyen haszn lati m d eset n jelent sen cs k...

Page 33: ...k ben K pz s A g p haszn lat hoz elegend szakember felvil gos t sa resp a haszn lati utas t ssal val megismerked s Speci lis k pz s nem sz ks ges M szaki adatok GS 1101 PI Fesz lts g frekvenci 230 V 5...

Page 34: ...nt zked sek 1 Tiszt tsa ki a sz v kosarat 2 Biztos tson be megfelel befoly st 3 Ellen rizze a sz ll t t hossz t 4 Ellen rizze a sz ll t vezet ket probl ma A h szenzor kikapcsolja a szivatty t ok 1 A s...

Page 35: ...Slu i pre rpavanju ali rpanju iste in umazane vode iz jarkov rezervoarjev itd Obseg dobave slika A 1 Ro aj za prena anje 2 Priklju ek rpalke 3 Elektri ni kabel 4 Podporni del 5 Priklju no grlo rpalke...

Page 36: ...se znatno skraj a Da napravo za itite uporabite stikalno uro in nastavite ustrezne odmore med posameznimi delovnimi ciklusi rpalka ne sme biti priklju ena kot naprava ki bi pove evala pritisk vode iz...

Page 37: ...rugih oseb e so prisotne npr vodni rezervoarji Napravo lahko priklju ite le preko stikala z varovalko proti nihanju napetosti RCD Pred uvedbo v pogon mora strokovnjak preveriti e naprava deluje varno...

Page 38: ...oskrbite za bolj pogoste premore Pregledi in vzdr evanje Z izjemo spodaj opisanih primerov vedno prepustite popravilo strokovnjakom poobla ene servisne delavnice Pesek in druge ostre snovi povzro ajo...

Page 39: ...e aj GS 1101 PI Za trajnu upotrebu Duljina kabla Priklju ni kabel RNF od 10 metara sa automatikom plovka Podru je primjene Idealna za precrpljivanje i crpljenje iste ili otpadne vode iz prihvatnih jam...

Page 40: ...ta sami Ovaj aparat nije namijenjen za kori tenje od strane osoba uklju ivo djecu sa tjelesnim senzorskim ili du evnim ograni enjem Tako er se ne dopu ta rad sa aparatom osobama sa manjkom iskustva il...

Page 41: ...samo osobe koje su napunile 16 godina Jedina iznimka jest rad maloljetnih osoba uz uvjet da ove osobe rade s ure ajem u okviru prakti nih vje bi pod nadzorom stru nog voditelja obuke Obuka Kori tenje...

Page 42: ...1 One i eni usisni ko 2 Brz pad razine vode 3 Maksimalna transportna visina je prema ena 4 Zlom u transportnom vodu Na in otklanjanja kvara 1 O istite usisni ko 2 Osigurajte dovoljan dotok 3 Prekontr...

Page 43: ...exigente de ex construc ii i inunda ii Inclusiv ntrerup torul flotor Con inutul lotului de livrare fig A 1 M ner de transport 2 Racord pomp 3 Cablu electric 4 Talp 5 G t de racordare a pompei 6 ntrer...

Page 44: ...sunt handicapate fizic senzorial sau psihic De asemenea este interzis folosirea aparatului de c tre persoane care nu au experien sau cuno tin e suficiente despre aparat Nu l sa i niciodat f r suprave...

Page 45: ...tul au voie s lucreze doar persoanele care au mplinit deja 16 ani Excep ie prezint utilizarea aparatului de c tre tineri dac aceasta se exercit n timpul educa iei profesionale n scopul nsu irii ndem n...

Page 46: ...id 3 n l imea max de transport este dep it 4 Ruptur n re eaua de transport remedierea 1 Cur a i co ul de aspirare 2 Asigura i un flux suficient 3 Controla i lungimea drumului de transport 4 Controla i...

Page 47: ...A V 2 BG www guede com _____________________ ______________________ ___________ 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 49 0 79 04 700 360 35 C GS 1101 PI 10 RNF A 1 2 3 4 5 6 7 12 24 30mA VDE 702...

Page 48: ...FI H07RNF DIN 57282 DIN 57245 35 C H07RNF DIN 57282 DIN 57245 F 10 H07RNF 10 48...

Page 49: ...25 FI FI 16 GS 1101 PI 230 V 50 Hz P1 1100 W 16000 9 5 8 1 IPX8 35 C 35 6 4 94633 RCD H07RNF DIN 57282 DIN 57245 49...

Page 50: ...35 C H07RNF DIN 57282 DIN 57245 E D B C B 1 0 1 C 0 1 2 3 1 2 3 B C 1 2 3 1 D 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 50...

Page 51: ...o sta ego u ucia D ugo kabla 10 m RNF z automatyk p ywaka Zakres u ycia Do przepompowywania i wypompowywania czystej i zabrudzonej wody z jam zbiornik w itp Elementy zestawu rys A 1 R koje do noszenia...

Page 52: ...skontaktowa si z elektrykiem W adnym przypadku nie wolno samemu przeprowadza napraw Urz dzenie nie jest przeznaczone do u ycia przez osoby w tym dzieci niesprawne fizycznie sensorycznie lub umys owo P...

Page 53: ...Przez rozpocz ciem pracy z urz dzeniem obs uga powinna starannie zapozna si z tre ci instrukcji obs ugi Kwalifikacje Opr cz szczeg owego pouczenia przez fachowaca korzystanie z urz dzenia nie wymaga...

Page 54: ...problem Niedostateczna ilo wody przyczyna 1 Zabrudzony kosz ss cy 2 Poziom wody shybka opada 3 Przekroczona maks wysoko transportowa 4 Prze om w przewodach transportowych usuwanie 1 Wyczy ci kosz ss...

Page 55: ...pali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene Nel caso della modifica dell apparecchio da noi non autorizzata la presente dichiarazione perde la propria validit AZONOSS GI NYILATKOZAT EU Ezzel kij...

Page 56: ...an normy Pou it harmonizovan normy Gebruikte harmoniserende normen Applicate norme armonizzate Haszn lt harmoniz lt norm k Primijenjeni harmonizirani standardi Uporabljeni usklajeni standardi Norme ar...

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com www guede com...

Reviews: