background image

S-6

S-7

INSTRUCCIONES DE USO

(cont.)

1. Desconecte siempre la unidad antes de darle mantenimiento.

LIMPIEZA GENERAL

2. Depósito de agua.

Para retirar el tubo de nebulización,

gírelo en el sentido contrario a las agujas del reloj. Para

vaciar el depósito, vierta toda el agua en el lado izquierdo

(ver flecha dentro del depósito). Limpie el tubo de nebulización

con agua fría y un cepillo fino (se recomienda utilizar un cepillo

para limpiar botellas). Una vez limpio, vuelva a colocarlo en

el depósito. Para trabarlo, gírelo en el sentido de las agujas

del reloj.

3. Superficie externa de la unidad.

De ser necesario, limpie

la superficie externa de la unidad con un paño suave, húmedo.

Si observa acumulación de agua durante el uso, disminuya la

humedad y seque la superficie externa con un paño.

LIMPIEZA

LIMPIEZA

DISCO ULTRASÓNICO

1.

Desconecte la unidad.

2.

Para retirar el tubo de nebulización, gírelo en el sentido contrario

a las agujas del reloj. Para vaciar el depósito, vierta toda el

agua en el lado izquierdo (ver flecha dentro del depósito).

3.

Ubique el disco ultrasónico en la parte interna

de la base de la unidad. (vea la pág.)

4.

Use SÓLO el cepillo para limpieza incluido para limpiar

cuidadosamente el disco y eliminar las incrustaciones y materiales

depositados.

No frote ni raspe el disco ultrasónico.

Si resulta difícil eliminar el sarro con el cepillo:

1.

Llenar la base con: mezcla de 1/4 taza de vinagre blanco y 1/4 taza de agua.

2.

Deje reposar la solución durante 5 minutos.

3.

Una vez que vierta la solución de vinagre en la base, limpie todas las superficies internas con un

paño suave o un cepillo para ayudar a eliminar el sarro.

4.

Verifique también la boquilla de neblina y el tubo de neblina del depósito de agua. Límpielos

cuando sea necesario.

5.

Rinse the tank thoroughly with water to remove scale and vinegar solution.

ALMACENAMIENTO DE FIN DE TEMPORADA

Siga las instrucciones de limpieza y desincrustación cuando guarde el humidificador al final de la temporada.

Seque muy bien el humidificador antes de guardarlo. NO lo guarde si todavía tiene agua en el

interior de la base o en el depósito de agua.

Empaque la unidad en la caja original y guárdela en un lugar fresco y seco.

NOTA: SI ENCUENTRAALGÚN PROBLEMA NO INTENTE ABRIR ELALOJAMIENTO

DEL MOTOR USTED MISMO. HACERLO PODRÍAANULAR SU GARANTÍAY PROVOCAR

LESIONES PERSONALES O DAÑOS AL HUMIDIFICADOR.

SENTIDOCONT

RARIO

ALAS

AGUJA

SDELRE

LOJ

Vista interior del

depósito vacío

desde arriba.

FUNCIONES DE LOS BOTONES

NOTA:

Si las luces del panel de control están apagadas, presione cualquier botón para encenderlo y

continúe con la siguiente operación de control.

Botón interruptor

Antes de encender la unidad, verifique que la unidad esté llena de agua.

Oprima el botón interruptor.

Función de luz nocturna

Oprima el botón lámpara nocturna para encender o apagar la luz.

H M

L

Botón de control de neblina

Cuando oprime este botón, usted tiene tres opciones:

Oprímalo una vez para potencia BAJA

Oprímalo dos veces para potencia MEDIA

Oprímalo tres veces para potenciaALTA

WARM

Control de humidificación tibia

Oprima para seleccionar la neblina tibia. Cuando se selecciona la neblina tibia,

se enciende la luz LED. La temperatura del agua se mantiene a temperatura ambiente

para la humidificación fría y a 26.6 grados C (80 grados F) para una humidificación tibia.

Espere 15 minutos para que el agua se ponga tibia.

8

4

2

Temporizador

Oprima el botón del temporizador para seleccionar 2, 4 u 8 horas. La unidad se

apagará en ese momento.

DESINCRUSTACIÓN

• Dependiendo del tipo y uso del agua, la limpieza requerida para eliminar el sarro deberá hacerse

semanalmente, o cada dos semanas para optimizar el rendimiento de la unidad.

• Si vive en un área de agua dura, le recomendamos que utilice agua destilada en su humidificador.

Esto ayudará a disminuir la precipitación de minerales del agua o “el polvo blanco”.

• No limpie la unidad ni el depósito de agua con detergentes ni productos químicos de ningún tipo.

Disco ultrasónico

Limpie el disco sólo con el cepillo.

No debe utilizar ninguna otra

herramienta para la limpieza.

SÓLO EL CEPILLO.

H

M

L

8

4

2

WARM

H

M

L

8

4

2

WA

RM

Summary of Contents for H5225

Page 1: ...y does not cover damage from unauthorized repairs or from any use not in accordance with the instruction manual Defects that are the result of normal wear and tear will not be considered manufacturing...

Page 2: ...the tank including ethereal essential oils fragrances eucalyptus water conditioners etc will damage the appliance materials and as a consequence the whole unit Any use of such additives in the tank wi...

Page 3: ...arpet towels blankets or other absorbent surfaces Guardian Technologies will not accept responsibility for damage caused by water spillage FILLING Make sure unit is unplugged DIRECTIONS FOR USE 1 Remo...

Page 4: ...on Dry the humidifier completely before storing DO NOT store with water inside the Base or Water Tank Pack the unit in its original carton and store in a cool dry location NOTE IF YOU EXPERIENCE A PRO...

Page 5: ...er is accumulating outside of unit or area surrounding unit Saturation of humidity Lower mist control setting Unit not level and water is accumulating Unplug and place on level surface Point spray awa...

Page 6: ...produit doit etre utilise en conformite avec les directives indiquees dans le present manuel De graves blessures peuvent resulter d un usage du produit autre que celui indique dans le present manuel...

Page 7: ...installez pas l appareil directement sur de la Guardian Technologies d cline toute responsabilit pour tout dommage caus par de l eau renvers e REMPLISSAGE V rifiez que l appareil est d branch MODE D E...

Page 8: ...e mise en marche Caract ristique de la veilleuse Appuyez sur le bouton Veilleuse pour allumer et teindre la veilleuse H M L Bouton de r glage de la vaporisation Appuyer sur le bouton de r glage de la...

Page 9: ...le avec une nouvelle 2016 Guardian Technologies LLC Guardian Technologies LLC 26251 Bluestone Blvd Euclid OH 44132 1 866 603 5900 www guardiantechnologies com GARANTIE LIMIT E tats Unis et Canada Guar...

Page 10: ...o la p gina del producto modelo espec fico en el sitio web de Guardian Technologies para consultar la duraci n de la garant a de su modelo en particular Esta garant a aplica solamente para el comprado...

Page 11: ...la unidad No retire el dep sito de agua si la unidad est encendida No tome el enchufe con las manos mojadas No doble tuerza jale excesivamente ni da e el cord n el ctrico Evite colocar este producto d...

Page 12: ...tecnolog a Silver Clean al dep sito para combatir la formaci n de moho y hongos en la superficie del dep sito de agua Ca o vac ot La salida de nebulizaci n lanza gotas o peque os chorros 3 Coloque la...

Page 13: ...rada Seque muy bien el humidificador antes de guardarlo NO lo guarde si todav a tiene agua en el interior de la base o en el dep sito de agua Empaque la unidad en la caja original y gu rdela en un lug...

Page 14: ...dej de funcionar Nada de agua o nivel bajo de agua Desconecte la unidad y vuelva a llenar el dep sito Se acumula agua fuera de la unidad o en el rea alrededor Saturaci n de humedad Disminuya el nivel...

Reviews: