background image

SLO

Varnostne informacije

Vgradnja je dovoljena samo v prostorih, ki so zaščiteni pred 

zmrzovanjem.
Pri čiščenju vtičnega priključka ne smete neposredno ali 

posredno škropiti z vodo.

Področje uporabe

Delovanje je mogoče s:
•  tlačnimi bojlerji,
•  termično/hidravlično krmiljenimi pretočnimi grelniki
Uporaba z netlačnimi akumulatorji (odprtimi grelniki vode) 

ni

mogoča!

• Funkcija na dotik GROHE za sprožitev ali izklop iztekanja vode deluje po 

principu električnega zamika polnitve na kovinskih površinah. Če je pri 

prepoznavanju dotika magnetni ventil zaprt, se odpre, če pa je že odprt, 

se zapre.

Tehnični podatki

• Temperatura okolice:

4–40 °C

• Relativna vlažnost zraka:

 največ 80 %

• Napajanje:

 6-voltna litijeva baterija (tip CR-P2)

• Nazivna moč:

1,4 W

• Samodejni varnostni odklop po dotiku: 

60 s

• Vrsta zaščite krmiljenje:

 IP 44

Priključitev armature

Pozor
Za zagotovitev delovanja je treba pri uporabi kovinskih pomivalnih 
korit korito za izravnavo potenciala povezati prek prednameščenega 
rumenega voda s krmiljenjem,

 glejte sl. [13].

Pri vseh drugih pomivalnih koritih je treba rumeni vod za izravnavo 

potenciala priključiti na drug ustrezen kovinski del.

Pri tem je treba upoštevati pogoje v državi uporabe in lokalne 

predpise.

Zagon

Za preprečevanje opeklin je treba izhodno temperaturo mešalne 
enote nastaviti na mlačno temperaturo. Priporočena najvišja 
temperatura: 38 °C.
Za preprečevanje škode zaradi vode vedno namestite iztok nad 
pomivalno korito. Zagotovite prost iztok.

Elektronika zazna pogoje okolice. Med tem časom utripa kontrolna lučka 

krmiljenja. Armature 

ni

 dovoljeno sprostiti (pribl. 1 minuto).

Nastavljanje 

parametrov funkcije na dotik na pogoje okolice, glejte sl. [18].

- Sprožitev se razlikuje glede na temperaturo okolice in vlažnost zraka. 

- Parametri funkcije na dotik: 5 najvišja vrednost ... 1 najnižja vrednost

- Če je vrednost previsoka, obstaja nevarnost neprekinjenega delovanja. 

S pritiskom na tipko

 

za najmanj 10 sekund se zažene meni:

•  Kontrolna lučka 1x utripne.

•  Nato je z utripanjem prikazana nazadnje shranjena vrednost, npr. 3x za 

stopnjo 3 (tovarniška nastavitev).

•  Vsak nadaljnji pritisk na tipko poveča vrednost za eno stopnjo.

•  Nastavljena stopnja je prikazana z utripanjem.

• Če ne pride do nadaljnjega pritiska tipke, potem kontrolna lučka še 

dvakrat signalizira nazadnje nastavljeno vrednost. Potem lučka trajno 

sveti in sledi izhod iz menija. Nazadnje shranjena vrednost je shranjena.

Higienično izplakovanje

, glejte stran 5.

Higienično izplakovanje je namenjeno zagotavljanju higiene 
vode pri daljši neuporabi armature.
Zagon preko prijemanja iztoka in naknadnega pritiska tipke na 
krmiljenju. Izplakovalni čas med higienično izplakovanje je 10 
minut.

Če se v tem času armatura ponovno sproži, se vodni tok 

zaustavi, higienično izplakovanje se prekine in jo je potrebno 

znova zagnati.

Vzdrževanje

Odstranite baterijo in ločite vtične spoje, glejte stran 6.

• Baterijo je treba zamenjati najpozneje po 10 letih uporabe armature.

• Potrebna zamenjava baterij je prikazana s kontrolno lučko krmiljenja in na 

armaturi.

• Signaliziranje poteka pri uporabi funkcije na dotik.

• Pri slabi napolnjenosti baterije kontrolna lučka utripa in vodni tok se začne 

s tremi kratkimi sunki vode.

• Pri skoraj izpraznjeni baterije kontrolna lučka utripa in vodni tok se po treh 

kratkih sunkih vode ustavi.

• Pri izpraznjeni bateriji kontrolna lučka utripa in voda ne teče.

Nadomestni deli

Glejte stran 7 (* = dodatna oprema).

Nega

Navodila za nego te armature najdete v priloženih navodilih za vzdrževanje.

Navodila za odstranjevanje odpadkov

Naprave s to oznako ne spadajo med gospodinjske odpadke. 

Namesto tega jih je treba odstraniti ločeno in skladno z 

nacionalnimi predpisi.
Baterije odstranite skladno s krajevnimi predpisi!

Motnja 

Vzrok 

Ukrep 

Vodni tok se po dotiku ne zažene

• Filter v magnetnem ventilu zamašen

• Priključek za magnetni ventil nima stika

• Magnetni ventil pokvarjen

• Ni napetosti 

- Baterija prazna

- Vtični spojnik nima stika

• Način čiščenja aktiven

• Senzorika ni pravilno nastavljena na 

pogoje okolice

- Očistite filter

- Sestavite vtični spojnik

- Zamenjajte magnetni ventil

- Zamenjajte baterijo

- Preverite vtične spoje

- Počakajte 2 minuti

- Povečajte parametre funkcije na dotik (5 najvišja vrednost...1 

najnižja vrednost)

Voda nehote teče

• Senzorika ni pravilno nastavljena na 

pogoje okolice

• Gibke cevi se dotikajo

• Gibke cevi so bile podaljšane

• Sprožitev zaradi vlage

• Izravnava potenciala ni vzpostavljena

• Armatura ni pravilno umerjena

• Magnetni ventil pokvarjen

- Zmanjšajte parametre funkcije na dotik (5 najvišja vrednost...1 

najnižja vrednost)

- Preglejte stik in ga po potrebi izolirajte

- Izolirajte podaljške gibkih cevi

- Na armaturo ne polagajte mokrih krp

- Vzpostavite izravnavo potenciala, glejte poglavje 

Priključitev 

armature

- Odstranite baterijo in jo znova vstavite. Ko kontrolna lučka 

ugasne, znova preglejte

- Zamenjajte magnetni ventil 

Količina vode premajhna

• Razpršilnik umazan 

• Filter v magnetnem ventilu umazan

- Zamenjajte ali očistite razpršilnik

- Očistite filter

26

Summary of Contents for ZEDRA TOUCH 30 219

Page 1: ...ZEDRA DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY 99 1189 031 M 243011 05 19 www grohe com 30 219...

Page 2: ...DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 30 219 ZEDRA TOUCH 99 1259 031 M 244099 06 19 1 5 6 1 3 7 4 8 35...

Page 3: ...1 GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica...

Page 4: ...2 1 max 45mm 60mm max 1 2 3 19mm 19mm 5 19mm 19mm 19mm 19mm 6 7 19mm 22mm 24mm 8 19mm 19mm 1 2 3 9 10 2 4 3...

Page 5: ...I 11 12 13 14 1min 15 16 max 38 C 1x 19 001 17 18 19mm 24mm 22mm 22mm 08 565 64 689 3...

Page 6: ...4 3mm 180 1 2 2 5mm 3mm 180 2 5mm...

Page 7: ...I 5 180 3mm 1 2 5 sec 2 min 10 min 1 2...

Page 8: ...I 6 19mm 24mm 22mm 22mm 3mm 1 2...

Page 9: ...7...

Page 10: ...en und das Men wird verlassen Der zuletzt eingestellte Wert wird gespeichert Hygienesp lung siehe Seite 5 Die Hygienesp lung dient zur Sicherung der Wasserhygiene bei l ngerer Nichtnutzung der Armatur...

Page 11: ...he last stored value will be saved Hygiene flushing see page 5 Hygiene flushing serves to ensure water hygiene if the fitting is not used for a long time By touching the faucet and then pressing the b...

Page 12: ...de l eau en cas de non utilisation prolong e de la robinetterie Pour le d clenchement toucher le bec et puis appuyer sur la touche de la commande La dur e de rin age lors de la Rin age hygi nique 10 m...

Page 13: ...agua cuando la grifer a no se utiliza durante un periodo de tiempo prolongado Comience tocando el ca o y posteriormente pulse la tecla del mando El tiempo de lavado durante la descarga higi nica 10 m...

Page 14: ...ilizzo prolungato del rubinetto Avvio effettuato toccando la bocca e premendo l apposito tasto del comando La durata dello sciacquo durante la erogazione igienica 10 minuto Se in questa fase il rubine...

Page 15: ...de waarde wordt opgeslagen Hygi nespoeling zie pagina 5 De hygi nespoeling is bedoeld voor het waarborgen van de waterhygi ne als de kraan gedurende een langere periode niet wordt gebruikt Starten doo...

Page 16: ...sidan 5 Hygienspolningen garanterar vattenhygienen om blandaren inte anv nds under en l ngre tid Starta genom att ber ra utloppet och tryck d refter p knappen p styrningen Disktiden under den hygiens...

Page 17: ...kre vandhygiejnen n r armaturet ikke benyttes i l ngere tid Start ved at r re ved udl bstuden og derefter trykke p tasten p styringen Skylletiden under den hygiejneskylning er 10 minutter Hvis armatur...

Page 18: ...n blir lagret Hygienespyling se side 5 Hensikten med hygienespylingen er sikre vannhygienen hvis armaturen ikke brukes p lang tid Start ved ber re tuten og deretter trykke p tasten p styreenheten Den...

Page 19: ...ja valikosta poistutaan Viimeksi asetettu arvo tallennetaan muistiin Hygieniahuuhtelu ks sivu 5 Hygieniahuuhtelu takaa veden hygieenisyyden kun hana j tet n k ytt m tt pidemm ksi ajaksi K ynnist desi...

Page 20: ...to Sp ukiwanie higieniczne zob strona 5 Sp ukiwanie higieniczne s u y utrzymaniu higienicznego stanu wody w przypadku d u szego nieu ywania armatury Uruchomienie nast puje przez dotkni cie wylewki i n...

Page 21: ...UAE 19...

Page 22: ...GR GROHE Touch Touch 4 40 C 80 6V CR P2 1 4W 60s IP 44 13 38 C 1 Touch 18 Touch 5 1 10 1 3 3 2 5 10 6 10 Touch 7 2 Touch 5 1 Touch 5 1 20...

Page 23: ...slou pro zaji t n hygieny vodovodn ho za zen kdy nen armatura del dobu pou v na Spu t n dotknut m v tokov ho hrdla a n sledn m stisknut m tla tka na ovl d n Doba proplachov n b hem hygienick 10 minut...

Page 24: ...al A higi niai bl t s a v zhigi nia biztos t s t szolg lja abban az esetben ha a szerelv nyt hosszabb id re haszn laton k v l helyezik Kezdje a kifoly meg rint s vel majd nyomja le a gombot a vez rl s...

Page 25: ...ver p gina 5 A lavagem higi nica serve para garantia de higiene da gua em caso de n o utiliza o prolongada da misturadora O in cio feito ao tocar na bica e ao premir de seguida a tecla no controle O...

Page 26: ...ulama bkz sayfa 5 Hijyenik durulama batarya uzun s re kullan lmad nda su hijyeninin g venceye al nmas n sa lar Gagaya dokunulup ard ndan kumanda cihaz ndaki d meye bas larak i lem ba lat l r Hijyenik...

Page 27: ...nastaven hodnota sa ulo Hygienick vyplachovanie pozri strana 5 Hygienick vyplachovanie sl i na zaistenie hygieny vodovodn ch zariaden ak sa armat ra dlh iu dobu nepou va tart dotknut m sa v tokov ho...

Page 28: ...njena Higieni no izplakovanje glejte stran 5 Higieni no izplakovanje je namenjeno zagotavljanju higiene vode pri dalj i neuporabi armature Zagon preko prijemanja iztoka in naknadnega pritiska tipke na...

Page 29: ...spremljena vrijednost Higijensko ispiranje vidi stranicu 5 Higijensko ispiranje slu i za osiguranje higijene vode ako se armatura nije dulje koristila Pokretanje se vr i dodirom izljeva i naknadnog pr...

Page 30: ...BG GROHE Touch 4 40 C 80 6 V CR P2 1 4 W 60 IP 44 13 38 C 1 18 5 1 10 1 3 3 2 5 10 6 7 2 5 1 5 1 28...

Page 31: ...tus vt lk 5 Automaatne loputus tagab veeh gieeni kui liitmikku pikemat aega ei kasutata K ivitamiseks puudutage segistitila ja seej rel vajutage juhtpaneelil asuvat nuppu Automaatne loputus loputusaeg...

Page 32: ...ab ta Higi nas skalo ana skatiet 5 lpp Higi nas skalo ana paredz ta dens higi nas nodro in anai ja armat ra ilg ku laiku nav izmantota Uzs k ana notiek pieskaroties iztekai un tad nospie ot tausti u r...

Page 33: ...ais kai renginys ilgai nenaudojamas Ji sijungs palietus nuot kio snapel ir paspaudus mygtuk valdiklyje Vandens i tek jimo laikas vykstant higieninis nuleidimas 10 minu i Jei tuo metu jungiamas mai ytu...

Page 34: ...are a se vedea pagina 5 Sp larea pentru igienizare serve te la asigurarea igienei apei n cazul unei durate mai mari de nefolosire a bateriei ncepe i prin atingerea dispersorului i apoi ap sarea tastei...

Page 35: ...CN GROHE 4 40 C 80 6 V CR P2 1 4 W 60 IP 44 13 38 C 1 18 5 1 10 3 3 2 5 10 6 10 7 2 5 1 5 1 33...

Page 36: ...UA GROHE Touch Touch 4 40 C 80 6 CR P2 1 4 60 IP 44 13 38 C 1 Touch 18 Touch 5 1 10 1 3 5 10 6 10 Touch 7 Ursache Abhilfe 2 Touch 5 1 Touch 5 1 34...

Page 37: ...RUS GROHE Touch Touch 4 40 C 80 6 CR P2 1 4 60 IP 44 13 38 C 1 Touch 18 Touch 5 1 10 1 3 3 5 10 6 10 7 2 Touch 5 1 Touch 5 1 35...

Page 38: ...36...

Page 39: ...37...

Page 40: ...38...

Page 41: ...ohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL info malaysia grohe com MX 01800 8391200 pregunta grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3680133 vragen nl grohe com N...

Reviews: