background image

8

SLO

P

Esta torneira GROHE pode ser utilizada em conjunto 
com um depósito de pressão ou com um esquentador.
Para que a torneira possa funcionar correctamente, 
a pressão de caudal deve situar-se entre 0,5 e 5 bar.
Se as pressões do caudal forem mais elevadas, 
recomendamos a montagem de um redutor de pressão.

Caso se trate de uma instalação nova, antes e 
depois da montagem purgar bem as condutas 
de água fria e de água quente, até que a água 
deixe de ter sujidades. De contrário, possíveis 
resíduos que existam na tubagem poderão 
entupir a misturadora e poluir a água potável.
Prestar atenção para não danificar as 
superfícies com as ferramentas enquanto 
estiver a fazer a instalação. Por essa razão, 
nunca utilize alicates com dentes.

1

= Número da figura

1

Montagem sobre a banca:

 Coloque o espelho da 

base

A

 com o O-ring

B

 na misturadora. Colocar 

a misturadora à banca, através da abertura

C

Coloque a anilha vedante

D

 e a contraporca

F

 por 

baixo. Fixar a misturadora usando a porca

E

.

2

Montagem sobre o lava-loiça:

 Coloque o espelho 

de base

A

 com o O-ring

B

 na misturadora. Colocar 

a misturadora ao lava-loiça, através da abertura

G

Coloque a placa de estabilização

H

, a anilha 

vedante

D

 e a contraporca

E

 por baixo. Fixar 

a misturadora usando a porca

F

.

3

Monte a bica giratória. 

4

Prestar atenção para que os tubos flexíveis de 
pressão da misturadora não se dobrem ou torçam.

5

Apertar os tubos flexíveis de pressão às torneiras de 
esquadria, usando a junta 

J

.

Abra a entrada de água fria e quente e verifique 
as ligações quanto à estanqueidade.

6

Manuseamento da misturadora.

Avaria:

 Significativamente menos caudal de água

1. A pressão do abastecimento não é suficiente: 

Verifique a instalação ligada a montante.

2. Emulsor (13 928 obstruído / sujo: Limpe ou substitua 

o emulsor.

No caso de ocorrerem mais falhas, contacte o seu 
canalizador.

As instruções para a conservação constam das 
Instruções de Conservação anexas. Ao remover 
a torneira, observe as normas nacionais válidas!

To armaturo - GROHE lahko uporabljate v povezavi 
s tla

č

nim zbiralnikom ali preto

č

nim grelnikom.

Za brezhibno delovanje armature, naj bo delovni tlak 
med 0,5 in 5 bar.

Č

e je delovni tlak višji, priporo

č

amo vgradnjo reducirnega 

ventila.

Ob vgradnji nove armature in po montaži 
temeljito izperite cevovode hladne in tople vode, 
dokler voda ne vsebuje ve

č

 umazanije. 

Morebitni ostanki v napeljavi lahko zamašijo 
armaturo in onesnažijo pitno vodo.
Pri namestitvi bodite pozorni na to, da z orodjem 
ne poškodujete površine armature. V nobenem 
primeru ne uporabljajte zobatih kleš

č

.

1

= Številka slike

1

Montaža na delovno ploš

č

o:

 Potisnite rozeto 

A

 

s tesnilnim obro

č

kom 

B

 na armaturo. Pritrdite 

armaturo skozi odprtino v delovno ploš

č

C

. Vstavite 

tesnilno ploš

č

ico 

D

 in vija

č

no povezavo 

E

 s spodnje 

strani. Pritrdite armaturo z matico 

F

.

2

Montaža na pomivalno korito:

 Potisnite rozeto 

A

 

s tesnilnim obro

č

kom 

B

 na armaturo. Pritrdite 

armaturo skozi odprtino na pomivalno korito 

G

Vstavite stabilizacijsko ploš

č

H

, tesnilno ploš

č

ico 

D

 

in vija

č

no povezavo 

E

 s spodnje strani. Pritrdite 

armaturo z matico 

F

.

3

Vgradite vrtljiv iztok. 

4

Bodite pozorni na to, da ne boste zavili ali prepognili 
tla

č

ne cevi armature.

5

Privijte tla

č

no cev, skupaj s tesnilom 

J

 na kotni ventil.

Odprite dovod hladne in tople vode in preverite 
vse priklju

č

ke glede tesnjenja.

6

Upravljanje armature.

Motnja:

 Ob

č

utno manjša koli

č

ina vode

1. Premajhen oskrbovalni tlak vode: Preverite napajalni 

cevovod.

2. Razpršilnik (13 928 zamašen / umazan: O

č

istite ali 

zamenjajte razpršilnik.

Prosimo, da pri morebitnih drugih motnjah pokli

č

ete 

vašega instalaterja.

Napotki za nego so priloženi navodilu za uporabo. Pri 
odstranitvi armature upoštevajte veljavne nacionalne 
predpise!

Antes da instalação

Instalação

Eliminação de avarias

,

 

página 1

Conservação e reciclagem

Pred napeljavo

Napeljava

Odpravljanje motenj

,

 

stran 1

Nega in odstranitev

Summary of Contents for StartEdge 31 369

Page 1: ...15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Engineering GROHE Germany StartEdge StartLoop 99 0078 031 ÄM 226740 11 12 StartEdge StartLoop D 3 I 5 CZ 7 HR 9 DK 11 LV 13 GB 3 NL 5 H 7 RO 9 N 11 LT 13 F 4 PL 6 P 8 TR 10 FIN 12 UA 14 E 4 GR 6 SLO 8 S 10 EST 12 RUS 14 31 369 31 374 ...

Page 2: ...1 BauEdge BauLoop ...

Page 3: ...2 4 A B C D 1 11mm G 3 8 max 50mm E A H F E D G 2 11mm G 3 8 max 32mm B 6 3 max 80 C 5 19mm J ...

Page 4: ...eur Hinweise zur Pflege entnehmen Sie bitte der beiliegen den Pflegeanleitung Beachten Sie bei der Entsorgung der Armatur die geltenden nationalen Vorschriften This GROHE fitting can be used in conjunction with a pressurised storage heater or an instantaneous heater To ensure correct operation of the fitting the flow pressure should be between 0 5 and 5 bar It is recommendable to install a pressur...

Page 5: ...tterie Es posible utilizar esta grifería GROHE en combinación con un acumulador a presión o con un calentador instantáneo Para conseguir un funcionamiento óptimo de la grifería la presión de trabajo debe ser de 0 5 a 5 bares Con presiones de flujo elevadas recomendamos instalar un reductor de presión En caso de nueva instalación antes y después del montaje purgar las conducciones de agua fría y ca...

Page 6: ...r la manutenzione ordinaria sono riportate nei fogli acclusi Nello smaltimento del rubinetto rispettare le norme nazionali vigenti Deze kraan van GROHE kunt u in combinatie met een boiler of een c v ketel gebruiken Om de kraan correct te kunnen gebruiken moet de stromingsdruk tussen 0 5 en 5 bar liggen Bij hogere stromingsdrukwaarden raden wij u aan een drukreduceerventiel in te bouwen Bij het ins...

Page 7: ...ή πίεσης ή ταχυθερµοσίφωνα Για να µπορέσετε να χρησιµοποιήσετε τη µπαταρία χωρίς προβλήµατα θα πρέπει η πίεση ροής να κυµαίνεται µεταξύ 0 5 και 5 bar Σε υψηλότερες πιέσεις ροής προτείνουµε την τοποθέτηση µιας βαλβίδας µείωσης της πίεσης Στη νέα τοποθέτηση ξεπλύνετε καλά πριν και µετά τη συναρµολόγηση τους σωλήνες κρύου και ζεστού νερού µέχρι το νερό να µην περιέχει άλλες ακαθαρσίες Τα κατάλοιπα πο...

Page 8: ...elepet nyomás alatti tartályokkal vagy átfolyó rendszerű vízmelegítővel is használhatja A csaptelep kifogásolhatatlan üzemeltetése érdekében az áramlási nyomásnak 0 5 és 5 bar között kell lennie Nagyobb áramlási nyomás esetén nyomáscsökkentő beépítése szükséges Új felszerelésnél a szerelés előtt és után öblítse át a hideg és a melegvíz vezetékét annyi ideig amíg a kifolyó víz már nem tartalmaz sze...

Page 9: ...nalizador As instruções para a conservação constam das Instruções de Conservação anexas Ao remover a torneira observe as normas nacionais válidas To armaturo GROHE lahko uporabljate v povezavi s tlačnim zbiralnikom ali pretočnim grelnikom Za brezhibno delovanje armature naj bo delovni tlak med 0 5 in 5 bar Če je delovni tlak višji priporočamo vgradnjo reducirnega ventila Ob vgradnji nove armature ...

Page 10: ...ranzit Pentru ca bateria să poată fi folosită în cele mai bune condiţii presiunea de curgere trebuie să fie între 0 5 şi 5 bar La presiuni de curgere mai mari recomandăm montarea unui reductor de presiune La o instalaţie nouă înainte şi după montaj spălaţi conductele de apă rece şi caldă până când apa nu mai conţine impurităţi În caz contrar eventuale reziduuri din conducte ar putea înfunda bateri...

Page 11: ...dönüştürülmesi için geçerli olan ulusal kanunlara dikkat edin Denna GROHE blandare kan användas i kombination med en tryckbehållare eller en vattenvärmare Flödestrycket bör ligga mellan 0 5 och 5 bar för att blandaren ska fungera felfritt En tryckreducerare ska installeras vid högre flödestryck Vid nyinstallation Spola kallvatten och varmvattenledningarna noggrant före monteringen tills vattnet är...

Page 12: ...ldende nationale bestemmelser vedrørende bortskaffelse af armaturer Denne GROHE armaturen kan brukes i forbindelse med trykkmagasin eller varmtvannsbereder For å sikre feilfri funksjon bør det dynamiske trykket være mellom 0 5 og 5 bar Ved høyere dynamisk trykk anbefales det å montere en trykkreduksjonsventil Spyl kaldt og varmtvannsrørene godt helt til det ikke lenger er noen urenheter i vannet f...

Page 13: ...istetun hanan hävityksessä voimassaolevia maakohtaisia määräyksiä Seda GROHE segistit saate kasutada koos survestatud soojussalvestiga või läbivooluboileriga Segisti häireteta töö jaoks peaks veesurve olema 0 5 ja 5 baari vahel Kõrgema veesurve korral soovitame paigaldada survealandaja Peske esmasel paigaldusel külma ja kuumaveetorustik enne ja pärast paigaldamist põhjalikult läbi kuni vesi ei sis...

Page 14: ... galite naudoti kartu su slėginiu vandens kaupikliu arba pratekančio vandens šildytuvu Kad galėtumėte maišytuvą sklandžiai eksploatuoti vandens slėgis turėtų būti nuo 0 5 iki 5 barų Esant didesniam vandens slėgiui rekomenduojame įmontuoti slėgio reduktorių Naujai įrengdami prieš tai kol atliksite montavimo darbus ir po jų gerai praplaukite šalto ir karšto vandens vamzdynus kad vandenyje nebūtų jok...

Page 15: ...давства вашої країни Данный смеситель GROHE Вы можете использовать как для обычного водопровода так и вместе с накопителем работающим под давлением или прямоточным водонагревателем Для обеспечения безупречной работы смесителя давление воды должно составлять 0 5 5 бар При более высоком давлении в водопроводе рекомендуется установить редуктор давления При новой установке перед монтажом и после монта...

Page 16: ...гласно гарантийному талону Изделие сертифицировано Grohe AG Германия Однорычажный смеситель Комплект поставки 31 369 31 374 смеситель для мойки X X излив X X отведенный душ Контргайка X X пружина Техническое руководство X X Инструкция по уходу X X Вес нетто кг 1 7 1 8 ...

Page 17: ......

Page 18: ......

Reviews: