background image

14

Inštalácia

Vyloženie sa dá zvä

č

šit’ o 20mm použitím pred

ĺ

ženia, pozri 

náhradné diely, strana 28, obj. 

č

.: 07 130.

Otvorte prívod studenej a teplej vody a skontrolujte 
tesnost' všetkých spojov!
Opa

č

ná montáž prípojok

 (teplá vpravo - studená v

ľ

avo).

Výmena kompaktnej termostatovej kartuše, pozri náhradné 
diely, strana 28, obj. 

č

.: 47 175 (1/2”).

Pri použití tejto kompaktnej termostatovej kartuše nie je už 
k dispozícii funkcia Cool-Touch.

Služba

Teplotný rozsah je ohrani

č

ený pomocou bezpe

č

nostnej 

zarážky na 38 °C.
Teplotnú hranicu 38 °C je možné prekro

č

it’ zatla

č

ením tla

č

idla, 

pozri stranu 3 obr. [1].

Sprchová batéria: 
Nastavenie úspornej zarážky, 

vi

ď

 obr. [2].

Stla

č

ením tla

č

idla je možné prekro

č

i

ť

 polohu vymedzenú 

zarážkou, vi

ď

 obr. [3a].

Va

ň

ová batéria:

Obsluha rukoväte, 

vi

ď

 obr. [3b].

Funkcia Eco

 – stla

č

ením tla

č

idla je možné zvýši

ť

 prietokové 

množstvo sprchy.

Nastavenie

Nastavenie teploty, 

pozri stranu 3 obr. [1] a [2].

Pozor pri nebezpe

č

enstve mrazu

Pri vyprázd

ň

ovaní vodovodného systému je potrebné 

termostaty vyprázdnit’ samostatne, pretože v prípojkách 
studenej a teplej vody sú namontované spätné klapky. K tomu 
sa musí termostat vybrat’ zo steny.

Údržba

Všetky diely skontrolujte, vy

č

istite, pod

ľ

a potreby 

vyme

ň

te a namažte špeciálnym tukom na armatúry.

Uzavrite prívod studenej a teplej vody.

Kompaktná termostatová kartuša, 

pozri stranu 27.

Po každej údržbe kompaktnej termostatovej kartuše 
je potrebné kartušu nastavit’ (pozri nastavenie).

Sprcha, 

pozri stranu 27.

Na konštantnú funkciu trysiek SpeedClean sa 
poskytuje záruka 5 rokov.

Vápenaté usadeniny na regulátore rozptylu prúdu sa dajú 
odstráni

ť

 jednoduchým pretretím povrchu trysiek SpeedClean, 

ktoré je potrebné pravidelne 

č

isti

ť

.

Náhradné diely

Pozri stranu 28

 

(* = zvláštne príslušenstvo).

Ošetrovanie

Pokyny na ošetrovanie sú uvedené v priloženom návode na 
údržbu.

Varnostne informacije

Pozor: Nevarnost oparin

Pred in med uporabo se prepri

č

ajte, da termostati 

brezhibno delujejo. Otroci in odrasli z zmanjšanimi 

č

utilnimi sposobnostmi izdelka ne smejo uporabljati brez 

nadzora.

Podro

č

je uporabe

Termostatske baterije so izdelane za oskrbo s toplo vodo 
preko tla

č

nega zbiralnika in tako na najbolj primeren na

č

in 

omogo

č

ajo, da se doseže natan

č

na temperatura. Pri zadostni 

zmogljivosti (od 18 kW oziroma 250 kcal/min) so primerni tudi 
elektri

č

ni ali plinski preto

č

ni grelniki. 

Termostatov 

ni

 možno uporabljati v povezavi z netla

č

nimi 

zbiralniki (odprti grelniki tople vode) 
Vsi termostati so tovarniško naravnani, pri obojestranskem 
preto

č

nem tlaku, na 3 bare. 

Č

e pride zaradi posebnih pogojev vgradnje do odstopanj v 

temperaturi, je treba termostat naravnati glede na lokalne 
razmere (glej Uravnavanje).

Tehni

č

ni podatki

Varnostna zapora

38 °C

Temperatura tople vode na dovodnem 
priklju

č

ku najmanj 2 °C višja od temperature 

mešane vode
Mogo

č

a je termi

č

na dezinfekcija

Najmanjši pretok

= 5 l/min

Kadar tlak v mirovanju presega 5 bar, je potrebno vgraditi 
reducirni ventil.

Vgradnja

Doseg lahko s podaljškom pove

č

ate za 20mm, glej 

nadomestni deli, stran 28, št. naro

č

: 07 130.

Zrcalno obrnjeni priklju

č

ek 

(toplo desno - hladno levo).

Zamenjajte termostat - kompaktno kartušo, glej nadomestni 
deli, stran 28, št. artikla: 47 175 (1/2”).
Pri uporabi kompaktne kartuše – termostata funkcija cool-
touch ni ve

č

 na voljo.

Uporaba

Temperaturno obmo

č

je je z varnostno zaporo omejeno na 38 °C.

S pritiskom na gumb se prekora

č

i zapora 38 °C, glej stran 3 

sliko [1].

Baterija prhe: 

Nastavitev var

č

nega nastavka, glejte sl. [2].

S pritiskom na tipko lahko presežete omejevalnik, glejte
sl. [3a].

Baterija za kad:

Upravljanje z ro

č

ajem, glejte sl. [3b].

Eko funkcija, s pritiskom na tipko lahko pove

č

ate koli

č

ino 

pretoka prhe.

18

Summary of Contents for Precision Trend 34 227

Page 1: ...DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 2 1 3 3 4 27 5 25 PRECISION TREND 99 0411 031 M 232836 04 15 26 28 34 227 34 229 34 237 29...

Page 2: ...1 150 22mm 19 377 30mm 1 470 620 8 8 2 1500 2 3 4 5 6 1 2 12mm 34mm 19 001 19 377 19 322 30mm 8mm...

Page 3: ...1 2 3a 3b 19 001 2 1 38 C 3 4 30mm 19 377 12mm 19mm...

Page 4: ...atterie Bedienung des Griffes siehe Abb 3b Eco Funktion durch Dr cken der Taste kann die Durchflussmenge der Brause erh ht werden Justieren Temperatur Einstellung siehe Seite 3 Abb 1 und 2 Achtung bei...

Page 5: ...Veillez au parfait fonctionnement du thermostat avant et pendant son utilisation Les enfants ainsi que les adultes dont les sens sont limit s ne doivent pas utiliser le produit sans surveillance Domai...

Page 6: ...ciones de temperatura el termostato deber ajustarse a las condiciones locales v ase Ajuste Datos t cnicos Bloqueo de seguridad 38 C Temperatura del agua caliente en la acometida m n 2 C superior a la...

Page 7: ...della manopola vedere il fig 3b Funzione Eco premendo il tasto possibile aumentare la portata della doccia Taratura Regolazione della temperatura vedi il pagina 3 fig 1 i 2 Avvertenze in caso di gelo...

Page 8: ...De aanwijzingen voor de reiniging vindt u in het bijgaande onderhoudsvoorschrift S kerhetsinformation Varning Risk f r sk llning Se innan och under anv ndning till att termostaten fungerar felfritt B...

Page 9: ...rre 38 C Varmtvandstemperatur ved forsyningstilslutningen min 2 C h jere end blandingsvandtemperaturen Termisk desinfektion mulig Mindste gennemstr mning 5 l min Ved hviletryk over 5 bar skal der mont...

Page 10: ...n ke vannmengden i dusjen Justering Temperaturinnstilling se side 3 bilde 1 og 2 Viktig ved fare for frost Ved t mming av husanlegget m termostatene t mmes separat fordi det finnes tilbakeslagsventile...

Page 11: ...aj dok adn regulacj temperatury wody Przy dostatecznej mocy od 18 kW lub 250 kcal min armatur t mo na tak e stosowa z przep ywowymi podgrzewaczami wody elektrycznymi lub gazowymi Termostat w nie mo na...

Page 12: ...ostatycznej nale y przeprowadzi regulacj zob Regulacja Prysznic zob strona 27 5 lat gwarancji na niezawodne dzia anie dysz samooczyszczaj cych SpeedClean Dzi ki dyszom SpeedClean kt re nale y regularn...

Page 13: ...z sobn ky a p i tomto pou it dosahuj nejp esn j teploty P i dostate n m v konu od 18 kW resp 250 kcal min jsou vhodn tak elektrick nebo plynov pr tokov oh va e Ve spojen s beztlakov mi z sobn ky otev...

Page 14: ...du k dr b Biztons gi inform ci k Figyelem Forr z svesz ly Haszn lat el tt s k zben gyeljen a termoszt tok kifog stalan m k d s re Gyermekek ill korl tozott rz kel k pess ggel rendelkez feln ttek a ter...

Page 15: ...s T cnicos Possibilidade de desinfec o t rmica Bloqueio de seguran a 38 C Temperatura da gua quente na liga o de alimenta o no m n 2 C acima da temperatura da gua de mistura Possibilidade de desinfec...

Page 16: ...a 3 ekil 1 ve 2 Donma tehlikesine dikkat Binan n su tesisat n bo altma esnas nda termostatik bataryalar ayr ca bo altma i lemine tabi tutulmal d r nk so uk ve s cak su ba lant lar nda ek valf bulunmak...

Page 17: ...vanie Pokyny na o etrovanie s uveden v prilo enom n vode na dr bu Varnostne informacije Pozor Nevarnost oparin Pred in med uporabo se prepri ajte da termostati brezhibno delujejo Otroci in odrasli z z...

Page 18: ...emperatura tople vode na opskrbnom priklju ku min 2 C ve a od temperature mije ane vode Mogu a termi ka dezinfekcija Minimalni protok 5 l min Ako tlak mirovanja prema uje 5 bar tada je potrebno ugradi...

Page 19: ...atuuri t psuse Piisava v imsuse korral alates 18 kW v i 250 kcal min sobivad ka elektri v i gaasil bivooluboilerid hendatuna surveta boileritega lahtised veesoojendajad ei tohi termostaate kasutada Te...

Page 20: ...ojamai termostata darb bai Produktu bez uzraudz bas nedr kst lietot b rni un cilv ki kuriem ir sensoriska rakstura trauc jumi Pielieto anas joma Termostata dens mais t ji ir konstru ti hidroakumulator...

Page 21: ...ribotuvas 38 C Kar to vandens temperat ra ma iausiai 2 C auk tesn u mai yto vandens temperat r Galima atlikti termin dezinfekcij Ma iausias debitas 5 l min Jei statinis sl gis didesnis nei 5 bar reiki...

Page 22: ...a piesele de schimb de pe pagina 28 nr comand 47 175 1 2 La utilizarea acestui cartu termostatic compact func ia Cool Touch nu mai este disponibil Utilizarea Prin limitarea de siguran domeniul de regl...

Page 23: ...20 20 28 07 130 28 47 175 1 2 Cool Touch 38 C 38 C 1 2 3a 3b 1 2 27 27 SpeedClean 5 SpeedClean 28 18 250 3 38 C 2 C 5 5 20 28 07 130 28 47 175 1 2 Cool Touch 38 C 38 C 3 1 2 3a 3b Eco 24...

Page 24: ...21 3 1 2 27 o 27 5 c SpeedClean SpeedClean 28 Grohe AG 34 227 34 229 34 237 X X X S X X X X X X X X X X 3 4 2 9 3 6 25...

Page 25: ...26...

Page 26: ...34mm 19 332 27 17mm...

Page 27: ...28...

Page 28: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Reviews: