background image

13

GR

Πεδίο

 

εφαρ

µ

ογής

Η

 

λειτουργία

 

είναι

 

δυνατή

 µ

ε

συσσωρευτές

 

πίεσης

θερ

µ

ικά

 

και

 

υδραυλικά

 

ελεγχό

µ

ενους

 

ταχυθερ

µ

ο

-

σίφωνες

Η

 

λειτουργία

 µ

ε

 

συσσωρευτές

 

χωρίς

 

πίεση

 

(

ανοιχτοί

 

θερ

µ

οσίφωνες

δεν

 

είναι

 

δυνατή

.

Τεχνικά

 

στοιχεία

 

Πίεση

 

ροής

τουλάχιστον

 0,5 bar

προτεινό

µ

ενη

 1 - 5 bar

Μέγιστη

 

πίεση

 

λειτουργίας

10 bar µ

έγιστο

 

Πίεση

 

ελέγχου

16 bar

Σε

 

πιέσεις

 

ηρε

µ

ίας

 µ

εγαλύτερες

 

από

 5 bar 

θα

 

πρέπει

 

να

 

τοποθετηθεί

 µ

ια

 

συσκευή

 µ

είωσης

 

της

 

πίεσης

.

Πρέπει

 

να

 

αποφεύγονται

 µ

εγαλύτερες

 

διαφορές

 

πίεσης

 µ

εταξύ

 

παροχής

 

κρύου

 

και

 

ζεστού

 

νερού

.

Ροή

 µ

ε

 

πίεση

 

στα

 3 bar:

περίπου

 11,5 l/min

Θερ

µ

οκρασία

Είσοδος

 

ζεστού

 

νερού

:

µ

έγιστη

 80 °C

Για

 

εξοικονό

µ

ηση

 

ενέργειας

 

συνιστάται

:

60  °C

Σύνδεση

 

στην

 

παροχή

 

νερού

κρύο

 - 

δεξιά

ζεστό

 - 

αριστερά

Μήκος

 

στήριξης

60mm µ

έγιστο

Εγκατάσταση

Ξεπλύνετε

 

τις

 

σωληνώσεις

.

Προετοι

µ

άστε

 

την

 µ

παταρία

 

του

 

νεροχύτη

Συ

µ

βουλευτείτε

 

τα

 

σχέδια

 

στην

 

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

 

Ι

.

Συναρ

µ

ολογήστε

 

το

 

περιστρεφό

µ

ενο

 

ρουξούνι

Η

 

περιοχή

 

ταλάντωσης

 

είναι

 

ρυθ

µ

ίσι

µ

η

 µ

ε

 

το

 

τέρ

µ

α

 (

Α

), 

βλέπε

 

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

 III, 

εικ

. [1].

Τοποθέτηση

 

της

 µ

παταρίας

 

του

 

νεροχύτη

βλέπε

 

εικ

. [2].

Παρατήρηση

Αν

 

αφαιρέσετε

 

την

 

σταθεροποιητική

 

πλάκα

 (

Β

), µ

πορεί

 

να

 

αυξηθεί

 

το

 µ

ήκος

 

στήριξης

 

κατά

 15mm.

Οι

 

δυνατές

 

θέσεις

 

του

 µ

οχλού

 

της

 

κεφαλής

 

είναι

 

οι

 

ακόλουθες

βλέπε

 

εικ

. [3].

Συνδέστε

 

τη

 µ

παταρία

 

του

 

νεροχύτη

βλέπε

 

εικ

. [2] 

και

 [4].

-

Παροχή

 

ζεστού

 

νερού

 (

κόκκινο

)

αριστερά

-

Παροχή

 

κρύου

 

νερού

 (µ

πλε

)

δεξιά

Ανοίξτε

 

τις

 

παροχές

 

κρύου

 

και

 

ζεστού

 

νερού

 

και

 

ελέγξτε

 

τη

 

στεγανότητα

 

των

 

συνδέσεων

!

Λειτουργία

 (

θέση

 µ

οχλού

 

δεξιά

)

Γυρίστε

 

τον

 µ

οχλό

 

δεξιά

άνοιγ

µ

α

 (

ροή

 

νερού

)

Γυρίστε

 

τον

 µ

οχλό

 

αριστερά

κλείσι

µ

ο

Γυρίστε

 

τον

 µ

οχλό

 µ

προστά

κρύο

 

νερό

Γυρίστε

 

τον

 µ

οχλό

 

πίσω

ζεστό

 

νερό

Αναστολέας

 

ροής

Αυτή

 

η

 µ

παταρία

 

είναι

 

εξοπλισ

µ

ένη

 µ

ε

 

έναν

 

αναστολέα

 

ροής

Έτσι

 

παρέχεται

 

η

 

δυνατότητα

 µ

ιας

 

αδιαβάθ

µ

ητης

 

µ

είωσης

 

της

 

ροής

 

νερού

Από

 

πλευράς

 

εργοστασίου

 

έχει

 

ρυθ

µ

ιστεί

 

η

 

ανώτατη

 

δυνατή

 

παροχή

.

∆εν

 

συνιστάται

 

να

 

συνδέεται

 

ο

 

αναστολέας

 

ροής

 

µ

ε

 

υδραυλικούς

 

ταχυθερ

µ

οσίφωνες

.

Για

 

την

 

ενεργοποίηση

 

βλέπε

 "

αντικατάσταση

 

του

 

µ

ηχανισ

µ

ού

” 

παράγραφος

 1 

έως

 3, 

εικ

. [5] 

και

 [6].

Συντήρηση

Ελέγξτε

 

όλα

 

τα

 

εξαρτή

µ

ατα

καθαρίστε

 

τα

 

και

εάν

 

χρειάζεται

αλλάξτε

 

τα

 

και

 

λιπάνετε

 µ

ε

 

το

 

ειδικό

 

λιπαντικό

 

για

 µ

παταρίες

 (

αρ

παραγγελίας

 18 012).

Κλείστε

 

την

 

παροχή

 

κρύου

 

και

 

ζεστού

 

νερού

!

Ι

.

Αντικατάσταση

 

του

 µ

ηχανισ

µ

ού

βλέπε

 

εικ

. [5].

1.

Βγάλτε

 

τις

 

τάπες

 (C).

2.

Ξεβιδώστε

 

τη

 

βίδα

 (D) 

και

 

αφαιρέστε

 

το

 µ

οχλό

 (E).

3.

Ξεβιδώστε

 

το

 

κάλυ

µµ

α

 (G).

4.

Λασκάρετε

 

τις

 

βίδες

 (H) 

και

 

αφαιρέστε

 

το

 

µ

ηχανισ

µ

ό

 (J) 

κο

µ

πλέ

.

5.

Αντικαταστήστε

 

το

 µ

ηχανισ

µ

ό

 (J) 

κο

µ

πλέ

.

Η

 

συναρ

µ

ολόγηση

 

πρέπει

 

να

 

γίνει

 µ

ε

 

την

 

αντίστροφη

 

σειρά

.

Προσέξτε

 

τη

 

θέση

 

τοποθέτησης

!

Επ

αυτού

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

προσέξετε

ώστε

 

τα

 

λαστιχάκια

 

του

 µ

ηχανισ

µ

ού

 

να

 

εφαρ

µ

όσουν

 

στα

 

σπειρώ

µ

ατα

 

του

 

περιβλή

µ

ατος

Σφίξτε

 

διαδοχικά

 

και

 

ο

µ

οιό

µ

ορφα

 

τις

 

βίδες

 (H).

ΙΙ

.  

Ξεβιδώστε

 

το

 

φίλτρο

 

νερού

 (13 928) 

και

 

καθαρίστε

 

το

δείτε

 

την

 

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

 II.

Η

 

συναρ

µ

ολόγηση

 

πρέπει

 

να

 

γίνει

 µ

ε

 

την

 

αντίστροφη

 

σειρά

.

Ανταλλακτικά

βλ

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

 

Ι

( * = 

προαιρετικός

 

εξοπλισ

µ

ός

).

Περιποίηση

Τις

 

οδηγίες

 

όσον

 

αφορά

 

την

 

περιποίηση

 

αυτής

 

της

 

µ

παταρίας

, µ

πορείτε

 

να

 

τις

 

πάρετε

 

από

 

τις

 

συνη

µµ

ένες

 

οδηγίες

 

περιποίησης

.

Summary of Contents for Minta 32 917

Page 1: ...18 12 7 D 1 NL PL GB S UAE F DK GR E N CZ I FIN H 2 3 4 5 6 8 9 10 11 13 14 15 P 16 17 TR RUS SK SLO 19 20 22 21 HR BG EST LV 23 24 25 LT 32 917 97 813 131 M 30 326 02 03 Minta...

Page 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Page 3: ...II...

Page 4: ...ffnen und Anschl sse auf Dichtheit pr fen Bedienung Hebelkopfstellung rechts Hebel nach rechts schwenken ffnen Wasserflu Hebel nach links schwenken schlie en Hebel nach vorne schwenken Kaltwasser Heb...

Page 5: ...and check connections for leakage Operation Lever head position right Slide lever to right open water flow Slide lever to left close Slide lever towards front cold water Slide lever towards back hot w...

Page 6: ...tanch it des raccords Utilisation position de levier droite Faire pivoter le levier vers la droite ouvrir l eau coule Pivoter le levier vers la gauche fermer Pivoter le levier vers l avant eau froide...

Page 7: ...obar la estanqueidad de las conexiones Manejo cabezal a la derecha Desplazar palanca hacia la derecha abrir sale agua Desplazar palanca hacia la izquierda cerrar Desplazar palanca hacia delante agua f...

Page 8: ...Aprire le entrate dell acqua calda e fredda e controllare la tenuta dei raccordi Comando posizione della leva a destra Ruotare la leva verso destra aprire il flusso d acqua Ruotare la leva verso sinis...

Page 9: ...chts draaien openen stromend water Hendel naar links draaien sluiten Hendel naar voren draaien koud water Hendel naar achteren draaien warm water Volumebegrenzer Deze kraan is voorzien van een kardoes...

Page 10: ...rseln och kontrollera att anslutningarna r t ta Hantering handgreppsl ge h ger Sv ng handgreppet t h ger ppna vattenfl de Sv ng handgreppet t v nster st nga Sv ng handgreppet fram t kallt vatten Sv ng...

Page 11: ...g kontroll r at tilslutningerne er t tte Betjening grebshoved t h Grebet drejes mod h jre bne vandet l ber ud Drej grebet til venstre lukket Drej grebet fremad koldt vand Drej grebet tilbage varmt van...

Page 12: ...ingene er tette Betjening h ndgrepstilling til h yre Sving h ndgrepet mot h yre pne vann renner ut Sving h ndgrepet mot venstre stenge Sving h ndgrepet forover kaldt vann Sving h ndgrepet bakover varm...

Page 13: ...oikealla Avaa kylm n ja l mpim n veden tulo ja tarkasta liit nt jen tiiviys K ytt vipu oikealla puolella Vipu oikealle auki vesi virtaa Vipu vasemmalle kiinni Vipu eteenp in kylm vesi Vipu taaksep in...

Page 14: ...owadzenie zimnej wody oznakowanie niebieskie str prawa Odkr ci zawory doprowadzenia wody zimnej i gor cej oraz sprawdzi szczelno po cze Obs uga po o enie g owicy z d wigni po prawej stronie Odchylenie...

Page 15: ...12 UAE 11 5...

Page 16: ...13 GR 0 5 bar 1 5 bar 10 bar 16 bar 5 bar 3 bar 11 5 l min 80 C 60 C 60mm III 1 2 15mm 3 2 4 1 3 5 6 18 012 5 1 C 2 D E 3 G 4 H J 5 J H 13 928 II I...

Page 17: ...tev t p vod studen a tepl vody a p ezkou et t snost spoj Obsluha hlavice p ky v poloze vpravo P ku oto it doprava otev eno p vod vody P ku oto it doleva uzav eno P ku oto it dop edu studen voda P ku o...

Page 18: ...ellen rizz k a bek t sek t m tetts g t Kezel s himbafej ll s jobbra A himbakar jobbraforgat sa nyit s v zkifoly s A himbakar balraforgat sa z r s A himbakar el reforgat sa hidegv z A himbakar h trafo...

Page 19: ...esquerda Liga o gua fria marca azul direita Abrir a gua fria e quente e verificar se as liga es est o estanques Utiliza o Posi o do man pulo direita Girar o man pulo para a direita abrir caudal de gua...

Page 20: ...n s zd rmaz olup olmad n kontrol edin Kullanma kol ba pozisyonu sa Kolu sa a evirin a n Su ak Kolu sol tarafa evirin kapat n Kolu ne evirin So uk su Kolu arkaya evirin S cak su Ak m s n rlay c s Bu a...

Page 21: ...18 RUS 0 5 1 5 10 16 5 3 11 5 80 C 60 C 60 I A III 1 2 B 15 3 2 4 1 3 5 6 18 012 I 5 1 C 2 D E 3 G 4 H J 5 J H II 13 928 II II...

Page 22: ...Otvorit pr vod studenej a teplej vody a skontrolovat tesnost spojov Obsluha hlavica p ky v polohe vpravo P ku oto it doprava otvoren pr vod vody P ku oto it dol ava uzavret pr vod P ku oto it dopredu...

Page 23: ...k tople vode rde a oznaka levo Priklju ek hladne vode modra oznaka desno Odprite dotok hladne in tolpe vode ter preverite tesnjenje priklju kov Uporaba desni polo aj glave ro ice Ro ico potisnite v de...

Page 24: ...hladne vode plava oznaka desno Otvorite dovod hladne i tople vode te ispitajte dali je spoj zabrtvljen Rukovanje polo aj glave poluge desno Polugu zakrenuti na desno otvoreno voda te e Polugu zakrenut...

Page 25: ...22 BG 0 5 1 5 10 16 5 3 11 5 80 C 60 C 60 I A III 1 2 B 15 3 2 4 1 3 5 6 18 012 I 5 1 C 2 D E 3 G 4 H J 5 J H II 13 928 II II...

Page 26: ...asetseb paremal P rake kang paremale avatud vesi voolab P rake kang vasakule suletud P rake kang ette k lm vesi P rake kang taha kuum vesi Voolum ra piiraja K esolev segisti on varustatud voolum ra p...

Page 27: ...m jums pa kreisi Aukst dens piesl gums zils apz m jums pa labi Iesl gt dens padevi un p rbaud t s ces savienojuma viet s Lieto ana sviras galva pa labi Ja pagrie sviru pa labi atv rts tek dens Ja pag...

Page 28: ...as prie alto vandens m lyna spalva de in je Paleiskite alto ir kar to vandens srov ir patikrin kite ar per sujungimo vietas neteka vanduo Kaip naudotis mai ytuvu svirties galvut de in je pus je Pasuku...

Page 29: ......

Page 30: ...III 1 A 150 0 360 4 B 19mm 13mm 2 6 2 5mm 2 5mm D C E G H 5 J 70 _ 3...

Page 31: ......

Page 32: ......

Reviews: