background image

10

FIN

Käyttöalue

Termostaattisekoittimet on tarkoitettu käytettäviksi painevaraajien 
kanssa; tällöin niiden lämpötilatarkkuus on parhaimmillaan. Sekoittimia 
voidaan käyttää myös sähkö- tai kaasuläpivirtauskuumentimien kanssa, 
mikäli niiden teho on riittävä (alk.18 kW / 250 kcal/min).
Turvallinen ulosvirtaavan veden enimmäislämpötilan rajoitus 
esikytkettyjen termostaattien avulla kaikkien tavallisten 
pesupöytähanojen yhteydessä 

(terminen suoja palovammojen 

estämiseksi)

.

Termostaatteja ei voi käyttää paineettomien säiliöiden (avoimien 
lämminvesiboilerien) yhteydessä.
Kaikki termostaatit säädetään tehtaalla 3 barin molemminpuolisella 
virtauspaineella.
Mikäli erityisten asennusolosuhteiden vuoksi esiintyy 
lämpötilavaihteluita, termostaatti on säädettävä paikallisia olosuhteita 
vastaavaksi (ks. Säätö).

Tekniset tiedot

Vähimmäisvirtauspaine jälkikytkettyjen vastuksien kanssa 

1 bar

Enimmäiskäyttöpaine 10 

bar

Suositeltava virtauspaine 

1 - 5 bar

Koepaine 16 

bar

Läpivirtaus, kun virtauspaine on 3 bar 

n. 20 l/min

Lämpimän veden tuloliitännän enimmäislämpötila 

80 

°

C

Esisäätö 40 

°

C

Lämpimän veden lämpötila syöttöliitännässä väh. 2 

°

C korkeampi kuin 

sekoitetun veden lämpötila
Vähimmäisläpivirtaus 

= 5 l/min

Jotta sallittuja meluarvoja ei ylitetä, on laitteeseen asennettava 
paineenalennusventtiili lepopaineen ylittäessä 5 baria.

Asennus

Asennus,

 ks. kääntöpuolen sivu II.

1. Laita tiiviste (C) ja siivilä (D) lämpimän veden kulmaventtiiliin (B) ja 

ruuvaa pöydänalainen termostaatti (A) 

lämpimän veden 

kulmaventtiiliin (B)

, ks. kuva [1].

Huomioi sitä varten tehty mittapiirros.

Sekoittimella varustetut hanat

1. Aseta tiiviste (C) ja siivilä (D) kylmän veden kulmaventtiiliin (E). 

Ruuvaa liitäntäsarja (F) [tilausnumero 47 533, ks. myös kääntöpuolen 
sivu I] paikalleen, ks. kuva [2].

2. Liitä letkun pää pöydänalaisen termostaatin etumaiseen 

liitäntäistukkaan (G), ks. kuva [2] ja [3].

3. Ruuvaa laitteiston kylmän veden tuloputki (H) liitäntäsarjaan (F), ks. 

kuva [3] ja [4].

4. Liitä laitteiston lämpimän veden tuloputki (J) pöydänalaisen 

termostaatin taaempaan liitäntäistukkaan (K), ks. kuva [3] ja [4].

Kiinteälämpötilaiset hanat

1. Aseta tiiviste (C) ja siivilä (D) kylmän veden kulmaventtiiliin (E). Liitä 

letku (P) [tilausnumero 45 704, ks. myös kääntöpuolen sivu I] suoraan 
kylmän veden kulmaventtiiliin (E), ks. kuva [6].

2. Liitä laitteiston vedentuloputki (J) pöydänalaisen termostaatin 

taaempaan liitäntäistukkaan (K), ks. kuva [3] ja [7].

Kupariputkilla varustettujen hanojen asennusavuksi suosittelemme 
taipuisan paineletkun [tilausnumero 45 120, ks. kääntöpuolen sivu I] 
liitäntää.

Säätö

Lämpötilan säätö,

 ks. kuva [5], [8] ja [9].

Ennen käyttöönottoa, jos sekoitetun veden lämpötila poikkeaa 
mittauksen mukaan termostaatilla säädetystä ohjelämpötilasta.

Aina termostaatin huollon jälkeen.

Avaa yksireikähana lämpimälle vedelle ja mittaa virtaavan veden 
lämpötila mittarin avulla,  ks. kuva [5].
Mittaa kiinteälämpötilaisesta hanasta ulosvirtaava vesi lämpömittarilla, 
ks. kuva [8].

Mikäli et saavuta haluamaasi lämpötilaa, toimi seuraavalla tavalla, ks. 
kuva [9]:
1. Vedä tai vipua kansi (L) irti ruuvitaltan avulla, ks. kääntöpuolen sivu I.
2. Vedä vastinrengas (M) ja asteikkorengas (N) irti.
3. Termostaatin (O) kuusiokolosta voidaan säätää lämpötila 3mm 

kuusiokoloavaimen kanssa.

4. Kun saavutat 40 °C lämpötilan, laita asteikkorengas (N) paikalleen 

niin, että 40 °C-merkintä on kohdakkain termostaatissa (O) olevan 
punaisen tapin (S) kanssa.

5. Laita vastinrengas (M) paikalleen niin, että punainen tappi (S) 

kiinnittyy aukkoon (R).

Lämpötilan säätö

Kun termostaatit esikytketään 

sekoittimella varustettujen hanojen

 

yhteydessä, säädetään termostaatissa (O), ks. kuva [9], lämpimän veden 
enimmäislämpötila.

Kiinteälämpötilaisten hanojen

 termostaattien yhteydessä 

termostaatissa (O), ks. kuva [9], esisäädetään sekoitetun veden 
lämpötila.
Lämpötilan säätämistä varten tulee kansi (L) ja vastinrengas (M) ottaa 
pois. Sitten lämpötila voidaan säätää 3mm kuusiokoloavaimen kanssa. 
Kierto myötäpäivään (lämpötila -), kierto vastapäivään (lämpötila +), ks. 
myös näyttöä asteikkorenkaalla (N). Laita vastinrengas (M) ja kansi (L) 
takaisin paikalleen.

Pakkasen varalta huomattava

Kun tyhjennät talon putkistot, on termostaatit tyhjennettävä erikseen, 
koska kylmä- ja lämminvesiliitännöissä on takaiskuventtiilit. Tässä 
yhteydessä termostaatti on poistettava liitännöistä.

Huolto

Huolto

,

 ks. kääntöpuolen sivu I ja II.

Sulje kylmän ja lämpimän veden tulo hanalle.

I. Takaiskuventtiili

1. Ruuvaa pöydänalainen termostaatti (A) irti lämpimän veden 

kulmaventtiilistä (B), ks. kuva [1].

-  Poista siivilä (D) ja tiiviste (C).
- Ruuvaa nippa (V) irti 8mm kuusiokoloavaimella (vasen kierre).
- Poista mutteri (W).
- Irrota takaiskuventtiili (X).
2. Ruuvaa liitäntäsarjan (F) letku irti pöydänalaisen termostaatin 

etumaisesta ulostuloistukasta (G), ks. kuva [2].

- Irrota takaiskuventtiili (T), ks. kääntöpuolen sivu I.

II. Termostaatti

1. Poista kansi (L).
2. Vedä vastinrengas (M) ja asteikkorengas (N) irti.
3. Ruuvaa termostaatti (Z) irti 22mm:n kiintoavaimella.
Säätö on tarpeen termostaatin jokaisen huoltokerran jälkeen (ks. Säätö).
Tarkista kaikki osat, puhdista ne, vaihda tarvittaessa ja rasvaa 
erikoisrasvalla.
Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä.

Kuuman veden aiheuttamien palovammojen eston varmistamiseksi 
on tarpeen suorittaa vähintään kerran vuodessa laitteiston 
turvatarkastus:
1. Tarkasta, ettei esisäädetty ulosvirtauslämpötila ylity

.

Jos se ylittyy, säädä uudelleen.

2. Tarkasta, toimiiko turvasuljenta:

- Avaa sekoittimella varustettu hana lämpimälle vedelle tai avaa 

kiinteälämpötilainen hana.

- Sulje kylmän veden kulmaventtiili (E), ks. kuva [2] tai [6].
- Tällöin vielä ulosvaluva vesimäärä saa olla korkeintaan ohuen 

vesisuihkeen suuruinen. Jos näin ei ole, täytyy termostaatti (47 574) 
vaihtaa uuteen.

Varaosat

, ks. kääntöpuolen sivu I ( * = erikoislisätarvike).

Hoito

Tämän termostaattisekoittimen hoito-ohjeet voit lukea mukana 
seuraavasta hoito-ohjeesta.

Summary of Contents for Grotherm Micro 34 023

Page 1: ...S 7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Grotherm Micro Grotherm Micro 95 090 131 M 212187 06 08 34 023 D 1 I 5 N 9 GR 13 TR 17 BG 21 RUS 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST...

Page 2: ...Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben Prod N...

Page 3: ...II 5 40 C 3 A B 19mm D C 1 F D C E G 19mm 19mm P 2 F K 19mm 19mm H J 4 6 P 19mm 19mm D C E G 7 19mm J K 40 C 8 R 9 N M L 3mm S O...

Page 4: ...messen siehe Abb 8 Wird die gew nschte Temperatur nicht erreicht gehen Sie wie folgt vor siehe Abb 9 1 Abdeckkappe L mit Schraubendreher abziehen oder abhebeln siehe Klappseite I 2 Anschlagring M und...

Page 5: ...he pillar tap with a thermometer see Fig 8 If the desired temperature has not been reached proceed as follows see Fig 9 1 Pull or lever off cap L using a screwdriver see fold out page I 2 Remove stop...

Page 6: ...ir fig 8 Si la temp rature souhait e n est pas atteinte proc dez comme suit voir fig 9 1 Retirer ou extraire en faisant levier le capuchon L avec un tournevis voir volet I 2 Enlever la bague de but e...

Page 7: ...bo v ase la fig 8 Si no se alcanza la temperatura deseada proc dase de la manera siguiente v ase la fig 9 1 Quitar o extraer la tapa L con ayuda de un destornillador v ase la p gina desplegable I 2 Qu...

Page 8: ...urare la temperatura dell acqua con un termometro vedi fig 8 Se non si raggiunge la temperatura desiderata procedere nel modo seguente vedi fig 9 1 Togliere la calotta di copertura L con un cacciavite...

Page 9: ...kkap L met behulp van een schroevendraaier zie uitvouwbaar blad I 2 Trek de aanslagring M en de ring met schaalverdeling N eraf 3 Met behulp van een 3mm inbussleutel kan de temperatuur aan het thermo...

Page 10: ...tnet vid den fasta ventilen med en termometer se fig 8 G r som f ljer om den nskade temperaturen inte uppn s se fig 9 1 Lossa k pan L med en skruvmejsel se utviksida I 2 Dra av anslagsring M och skalr...

Page 11: ...vand der l ber ud se ill 5 M l vandet p standventilen vha termometeret se ill 8 Opn s den nskede temperatur ikke forts ttes der som beskrevet se ill 9 1 Tr k d kklappen L af med en skruetr kker se fo...

Page 12: ...et med termometer se bilde 5 M l temperaturen p rennende vann ved fast ventil med termometer se bilde 8 G frem som beskrevet under dersom nsket temperatur ikke oppn s se bilde 9 1 Hetten L trekkes ell...

Page 13: ...an veden l mp tila mittarin avulla ks kuva 5 Mittaa kiinte l mp tilaisesta hanasta ulosvirtaava vesi l mp mittarilla ks kuva 8 Mik li et saavuta haluamaasi l mp tilaa toimi seuraavalla tavalla ks kuva...

Page 14: ...s 5 Zmierzy temperatur wody wyp ywaj cej z armatury bez mieszacza przy pomocy termometru zobacz rys 8 Je li wymagana temperatura nie zostanie osi gni ta nale y wykona nast puj ce czynno ci zobacz rys...

Page 15: ...12 UAE...

Page 16: ...5 l min 5 bar II 1 C D B B 1 1 C D E F 47 533 I 2 2 G 2 3 3 H F 3 4 4 J K 3 4 1 C D E P 45 704 I E 6 2 J K 3 7 45 120 I 5 8 9 5 8 9 1 L 2 M N 3 Allen 3mm O 4 40 C N 40 C S O 5 M S R O 9 O 9 L M Allen...

Page 17: ...om rem viz zobr 5 Teplotu vyt kaj c vody z pevn baterie zm it teplom rem viz zobr 8 Nen li dosa eno po adovan teploty postupujte pros m podle zobr 9 1 Pomoc roubov ku st hnout nebo vyp it kryc v ko L...

Page 18: ...il p v z h m rs klet t az ll cs szelepn l l sd 8 as br Ha a k v nt h m rs klet nem ker lt el r sre j rjunk el a k vetkez kben le rtak szerint l sd 9 es br 1 Fed sapk t L csavarh z val h zzuk le vagy f...

Page 19: ...torneira de uma s gua com um term metro ver fig 8 Se a temperatura desejada n o for atingida proceda do modo seguidamente indicado ver fig 9 1 Extrair ou remover a tampa de cobertura L com uma chave...

Page 20: ...uyun s cakl n termometre ile l n bak n ekil 8 stenen s cakl a ula lm yorsa a a daki gibi hareket edin bak n ekil 9 1 Kapa L bir tornavida ile ekin veya kan rt n bak n katlan r sayfa I 2 Dayama bilezi...

Page 21: ...zmerat teplomerom pozri obr 5 Teplotu vytekaj cej vody z pevnej bat rie zmerat teplomerom pozri obr 8 Ak sa nedosiahne po adovanej teploty postupujte pros m pod a obr 9 1 Pomocou skrutkova a stiahnut...

Page 22: ...a pipi glej sliko 8 e elene temperature ne dose ete postopajte kakor sledi glej sliko 9 1 Kapico L izvijte z izvija em ali privzdignite glej zlo ljivo stran I 2 Izvlecite nastavitveni obro ek M in tev...

Page 23: ...rmometrom pogledajte sl 5 Izmjerite termometrom izlaznu vodu na staja em ventilu pogledajte sl 8 Ako se eljena temperatura ne dostigne postupajte na slijede i na in pogledajte sl 9 1 Pokrivnu kapu L s...

Page 24: ...D B A B 1 1 C D E F 47 533 I 2 2 G 2 3 3 H F 3 4 4 J K 3 4 1 C D E P 45 704 I E 6 2 J K 3 7 45 120 I 5 8 9 5 8 9 1 L I 2 M N 3 O 3 4 40 C N 40 C S O 5 M S R O 9 O 9 L M 3 N M L I II I 1 A B 1 D C V 8...

Page 25: ...Kui soovitud temperatuuri ei saavutata toimige palun j rgmiselt vt joonis 9 1 Eemaldage kruvikeeraja abil kate L vt lk I 2 Eemaldage piirder ngas M ja ringskaala N 3 Temperatuuri saab reguleerida l bi...

Page 26: ...to deni un ar termometru m r t izteko dens temperat ru skat t att lu 5 No statnes venti a m r t izteko dens temperat ru skat t att lu 8 Ja v lam temperat ra netiek sasniegta r koties k par d ts att l...

Page 27: ...vo ir termometru i matuokite i tekan io vandens temperat r r 5 pav Termometru i matuokite i vertikalaus ventilio i tekan io vandens temperat r r 8 pav Jeigu nepasiekiama pageidaujama temperat ra daryk...

Page 28: ...0 C 40 C 2 5 5 II 1 C D B A B 1 C 1 D F 47 533 I 2 2 G 2 3 3 F 3 4 4 J 3 4 1 D 45 704 I 6 2 J 3 7 45 120 I 5 8 9 5 8 9 1 L I 2 N 3 3 4 40 C N 40 C S 5 S R 9 9 L 3 N L I II I 1 1 D V 8 W 2 F G 2 I II 1...

Page 29: ......

Page 30: ......

Reviews: