background image

9

N

Bruksområde

Termostatbatterier er laget til varmtvannsforsyning via trykkmagasiner og 
gir her den mest nøyaktige temperaturen. Ved tilstrekkelig ytelse
(fra 18 kW hhv. 250 kcal/min) kan også elektro- hhv. gass-
varmtvannsberedere anvendes.
Sikker begrensing av maks. vanntemperatur via forhåndsinnstilte 
termostater ved alle vanlige servantarmaturer 

(termisk sikring mot 

skålding)

.

Termostater kan ikke anvendes i forbindelse med lavtrykkmagasin (åpne 
varmtvannsberedere).
Alle termostater justeres ved fabrikken med et dynamisk trykk på 3 bar 
fra begge sider.
Dersom det på grunn av spesielle installeringsforhold skulle oppstå 
temperaturavvik, må termostaten justeres for de lokale forhold (se 
Justering).

Tekniske data

Minimum dynamisk trykk med etterkoblede motstandere

1 bar

Maks. driftstrykk 

10 bar

Anbefalt dynamisk trykk 

1 - 5 bar

Kontrolltrykk 16 

bar

Gjennomstrømning ved 3 bar dynamisk trykk 

ca. 20 l/min

Maks. vanntemperatur på varmtvannsinngang

80 

°

C

Forhåndsjustering  

40 

°

C

Varmtvannstemperaturen på hovedtilkoblingen er min. 2 

°

C høyere 

enn blandevannstemperaturen
Minimum gjennomstrømning 

= 5 l/min

For å overholde støyverdiene monteres en reduksjonsventil ved statiske 
trykk over 5 bar.

Installasjon

Installasjon, 

se utbrettside II.

1. Monter tetningen (C) og silen (D) på vinkelkranen for varmt vann (B) 

og skru termostaten (A) på 

vinkelkranen (B)

, se bilde [1].

Følg ved dette målene på tegningen.

Armaturer med blanding

1. Monter tetningen (C) og silen (D) på vinkelkranen for kaldt vann (E). 

Tilkoblingssett (F) [best. nr. 47 533, se også utbrettside II] skrus på, se 
bilde [2].

2. Koble slangeenden på den fremre tilkoblingsstussen (G) på 

termostaten, se bilde [2] og [3].

3. Skru armaturens kaldtvanntilførsel (H) på tilkoblingssettet (F), 

se bilde [3] og [4].

4. Koble armaturens varmtvanntilførsel (J) på den bakre 

tilkoblingsstussen (K) på termostaten, se bilde [3] og [4].

Faste ventiler (fast forhåndsstilt temperatur)

1. Monter tetningen (C) og silen (D) på vinkelkranen for kaldt vann (E). 

Koble slangen (P) [best. nr. 45 704, se også utbrettside I] direkte på 
vinkelkranen for kaldt vann (E), se bilde [6].

2. Koble armaturens varmtvanntilførsel (J) på den bakre 

tilkoblingsstussen (K) på termostaten, se bilde [3] og [7].

Ved armaturer med kobberrør anbefales det å koble til en fleksibel 
trykkslange [best. nr. 45 120, se utbrettside I] som monteringshjelp.

Justering

Temperaturjustering,

 se bilde [5] og [8] og  [9].

Før bruk dersom blandevannstemperaturen, målt ved tapping, avviker 
fra den nominelle temperaturen som er innstilt på termostaten. 

Alltid etter vedlikehold på termoelementet.

Åpne ett-hulls batteriet og mål temperaturen på det varme vannet med 
termometer, se bilde [5].
Mål temperaturen på rennende vann ved fast ventil med termometer, se 
bilde [8].

Gå frem som beskrevet under dersom ønsket temperatur ikke oppnås, 
se bilde [9]:
1. Hetten (L) trekkes eller vippes av med en skrutrekker, se utbrettside I.
2. Trekk av anslagringen (M) og skalaringen (N).
3. Juster temperaturen på termoelementet (O) via sekskantåpningen 

med en 3mm unbrakonøkkel.

4. Når 40 °C er oppnådd, settes skalaringen (N) på slik at 

markeringen 40 °C stemmer overens med  den røde stiften (S) på 
termoelementet (O).

5. Monter anslagringen (M) slik at den røde stiften (S) fikseres med 

åpningen (R).

Temperaturjustering

Ved forhåndskobling av termostater ved 

blandebatterier

, stilles 

maksimal varmtvannstemperatur inn på termoelementet (O), se bilde [9].
I forbindelse med termostater med 

faste ventiler

 blir 

blandevannstemperaturen innstilt på forhånd på termoelementet (O), se 
bilde [9].
Ta av hetten (L) og anslagringen (M) når temperaturen skal justeres. 
Temperaturen kan bare reguleres med en 3mm unbrakonøkkel. Dreie 
med urviseren (temperatur -), dreie mot urviseren (temp), se 
også visningen på skalaringen (N). Monter deretter anslagringen (M) og 
hetten (L) igjen.

Ved fare for frost

Ved tømming av husanlegget må termostatene tømmes separat fordi det 
finnes tilbakeslagsventiler i kaldt- og varmtvannstilkoblingen. 
Termostaten må da fjernes fra tilkoblingene.

Vedlikehold

Vedlikehold

,

 se utbrettside I og II. 

Steng kaldt- og varmtvannstilførselen.

I. Tilbakeslagsventil

1. Skru termostaten (A) fra ventilkranen for varmt vann (B), se bilde [1].
-  Fjern silen (D) og tetningen (C).
- Skru ut nippelen (V) med unbrakonøkkel 8mm (venstregjenger).
- Fjern mutteren (W).
- Demonter tilbakeslagsventilen (X).
2. Skru ut slangen på tilkoblingssettet (F) fra fremre utgangsstuss (G) på 

termostaten, se bilde [2].

- Demonter tilbakeslagsventilen (T), se utbrettside I.

II. Termoelement

1. Fjern hetten (L).
2. Trekk av anslagringen (M) og skalaringen (N).
3. Termoelement (Z) skrues ut med fastnøkkel 22mm.
Etter vedlikehold på termoelementet må dette alltid justeres (se 
justering).
Alle deler kontrolleres, rengjøres, skiftes ut om nødvendig og smøres inn 
med spesial-armaturfett.
Monter i motsatt rekkefølge.

For å sikre en vedvarende beskyttelse mot skålding, må armaturen 
kontrolleres 1x årlig:
1. Kontroller om den forhåndsinnstilte utløpstemperaturen ikke 

overskrides

.

Juster på nytt dersom den overskrides.

2. Kontroller om sikkerhetssperren fungerer:

- Åpne armaturen med varmtvannsblanding eller åpne fast ventil.
- Steng vinkelkranen for kaldt vann (E), se bilde [2] eller [6].
- Den vannmengden som nå renner ut får bare tilsvare en tynn 

vannstråle. Dersom dette ikke er tilfelle, skal termoelementet (47 574) 
skiftes ut.

Reservedeler,

se utbrettside I (*= Ekstra tilbehør).

Pleie

Henvisninger for pleie av dette termostatbatteriet finnes i den vedlagte 
pleieveiledningen.

Summary of Contents for Grotherm Micro 34 023

Page 1: ...S 7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Grotherm Micro Grotherm Micro 95 090 131 M 212187 06 08 34 023 D 1 I 5 N 9 GR 13 TR 17 BG 21 RUS 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST...

Page 2: ...Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben Prod N...

Page 3: ...II 5 40 C 3 A B 19mm D C 1 F D C E G 19mm 19mm P 2 F K 19mm 19mm H J 4 6 P 19mm 19mm D C E G 7 19mm J K 40 C 8 R 9 N M L 3mm S O...

Page 4: ...messen siehe Abb 8 Wird die gew nschte Temperatur nicht erreicht gehen Sie wie folgt vor siehe Abb 9 1 Abdeckkappe L mit Schraubendreher abziehen oder abhebeln siehe Klappseite I 2 Anschlagring M und...

Page 5: ...he pillar tap with a thermometer see Fig 8 If the desired temperature has not been reached proceed as follows see Fig 9 1 Pull or lever off cap L using a screwdriver see fold out page I 2 Remove stop...

Page 6: ...ir fig 8 Si la temp rature souhait e n est pas atteinte proc dez comme suit voir fig 9 1 Retirer ou extraire en faisant levier le capuchon L avec un tournevis voir volet I 2 Enlever la bague de but e...

Page 7: ...bo v ase la fig 8 Si no se alcanza la temperatura deseada proc dase de la manera siguiente v ase la fig 9 1 Quitar o extraer la tapa L con ayuda de un destornillador v ase la p gina desplegable I 2 Qu...

Page 8: ...urare la temperatura dell acqua con un termometro vedi fig 8 Se non si raggiunge la temperatura desiderata procedere nel modo seguente vedi fig 9 1 Togliere la calotta di copertura L con un cacciavite...

Page 9: ...kkap L met behulp van een schroevendraaier zie uitvouwbaar blad I 2 Trek de aanslagring M en de ring met schaalverdeling N eraf 3 Met behulp van een 3mm inbussleutel kan de temperatuur aan het thermo...

Page 10: ...tnet vid den fasta ventilen med en termometer se fig 8 G r som f ljer om den nskade temperaturen inte uppn s se fig 9 1 Lossa k pan L med en skruvmejsel se utviksida I 2 Dra av anslagsring M och skalr...

Page 11: ...vand der l ber ud se ill 5 M l vandet p standventilen vha termometeret se ill 8 Opn s den nskede temperatur ikke forts ttes der som beskrevet se ill 9 1 Tr k d kklappen L af med en skruetr kker se fo...

Page 12: ...et med termometer se bilde 5 M l temperaturen p rennende vann ved fast ventil med termometer se bilde 8 G frem som beskrevet under dersom nsket temperatur ikke oppn s se bilde 9 1 Hetten L trekkes ell...

Page 13: ...an veden l mp tila mittarin avulla ks kuva 5 Mittaa kiinte l mp tilaisesta hanasta ulosvirtaava vesi l mp mittarilla ks kuva 8 Mik li et saavuta haluamaasi l mp tilaa toimi seuraavalla tavalla ks kuva...

Page 14: ...s 5 Zmierzy temperatur wody wyp ywaj cej z armatury bez mieszacza przy pomocy termometru zobacz rys 8 Je li wymagana temperatura nie zostanie osi gni ta nale y wykona nast puj ce czynno ci zobacz rys...

Page 15: ...12 UAE...

Page 16: ...5 l min 5 bar II 1 C D B B 1 1 C D E F 47 533 I 2 2 G 2 3 3 H F 3 4 4 J K 3 4 1 C D E P 45 704 I E 6 2 J K 3 7 45 120 I 5 8 9 5 8 9 1 L 2 M N 3 Allen 3mm O 4 40 C N 40 C S O 5 M S R O 9 O 9 L M Allen...

Page 17: ...om rem viz zobr 5 Teplotu vyt kaj c vody z pevn baterie zm it teplom rem viz zobr 8 Nen li dosa eno po adovan teploty postupujte pros m podle zobr 9 1 Pomoc roubov ku st hnout nebo vyp it kryc v ko L...

Page 18: ...il p v z h m rs klet t az ll cs szelepn l l sd 8 as br Ha a k v nt h m rs klet nem ker lt el r sre j rjunk el a k vetkez kben le rtak szerint l sd 9 es br 1 Fed sapk t L csavarh z val h zzuk le vagy f...

Page 19: ...torneira de uma s gua com um term metro ver fig 8 Se a temperatura desejada n o for atingida proceda do modo seguidamente indicado ver fig 9 1 Extrair ou remover a tampa de cobertura L com uma chave...

Page 20: ...uyun s cakl n termometre ile l n bak n ekil 8 stenen s cakl a ula lm yorsa a a daki gibi hareket edin bak n ekil 9 1 Kapa L bir tornavida ile ekin veya kan rt n bak n katlan r sayfa I 2 Dayama bilezi...

Page 21: ...zmerat teplomerom pozri obr 5 Teplotu vytekaj cej vody z pevnej bat rie zmerat teplomerom pozri obr 8 Ak sa nedosiahne po adovanej teploty postupujte pros m pod a obr 9 1 Pomocou skrutkova a stiahnut...

Page 22: ...a pipi glej sliko 8 e elene temperature ne dose ete postopajte kakor sledi glej sliko 9 1 Kapico L izvijte z izvija em ali privzdignite glej zlo ljivo stran I 2 Izvlecite nastavitveni obro ek M in tev...

Page 23: ...rmometrom pogledajte sl 5 Izmjerite termometrom izlaznu vodu na staja em ventilu pogledajte sl 8 Ako se eljena temperatura ne dostigne postupajte na slijede i na in pogledajte sl 9 1 Pokrivnu kapu L s...

Page 24: ...D B A B 1 1 C D E F 47 533 I 2 2 G 2 3 3 H F 3 4 4 J K 3 4 1 C D E P 45 704 I E 6 2 J K 3 7 45 120 I 5 8 9 5 8 9 1 L I 2 M N 3 O 3 4 40 C N 40 C S O 5 M S R O 9 O 9 L M 3 N M L I II I 1 A B 1 D C V 8...

Page 25: ...Kui soovitud temperatuuri ei saavutata toimige palun j rgmiselt vt joonis 9 1 Eemaldage kruvikeeraja abil kate L vt lk I 2 Eemaldage piirder ngas M ja ringskaala N 3 Temperatuuri saab reguleerida l bi...

Page 26: ...to deni un ar termometru m r t izteko dens temperat ru skat t att lu 5 No statnes venti a m r t izteko dens temperat ru skat t att lu 8 Ja v lam temperat ra netiek sasniegta r koties k par d ts att l...

Page 27: ...vo ir termometru i matuokite i tekan io vandens temperat r r 5 pav Termometru i matuokite i vertikalaus ventilio i tekan io vandens temperat r r 8 pav Jeigu nepasiekiama pageidaujama temperat ra daryk...

Page 28: ...0 C 40 C 2 5 5 II 1 C D B A B 1 C 1 D F 47 533 I 2 2 G 2 3 3 F 3 4 4 J 3 4 1 D 45 704 I 6 2 J 3 7 45 120 I 5 8 9 5 8 9 1 L I 2 N 3 3 4 40 C N 40 C S 5 S R 9 9 L 3 N L I II I 1 1 D V 8 W 2 F G 2 I II 1...

Page 29: ......

Page 30: ......

Reviews: