background image

12

Zp

ě

tná klapka, 

viz skládací strana III, obr. [7].

• P

ř

ipojovací vsuvku vyšroubujte klí

č

em na vnit

ř

ní šestihrany 

otá

č

ením doprava (levoto

č

ivý závit).

Montáž se provádí v obráceném po

ř

adí.

Kompaktní termostatová kartuše, 

viz skládací strana III, 

obr. [8].
Montáž se provádí v obráceném po

ř

adí.

Po každé údržb

ě

 kompaktní termostatové kartuše je nutno 

provést se

ř

ízení (viz se

ř

ízení).

Keramický vršek (Sprchová baterie), 

viz skládací strana III, 

obr. [5] a [9].
Montáž se provádí v obráceném po

ř

adí.

Perlátor 

vyšroubujte a vy

č

ist

ě

te, viz skládací strana II.

Sprcha, 

viz skládací strana III, obr. [10].

Na konstantní funkci trysek SpeedClean se poskytuje 
záruka 5 let.
Usazeniny vodního kamene na regulátoru rozptylu paprsk

ů

 lze 

odstranit jednoduchým p

ř

et

ř

ením povrchu trysek SpeedClean. 

Tyto trysky 

č

ist

ě

te pravideln

ě

.

Náhradní díly,

 viz skládací strana II (* = zvláštní 

p

ř

íslušenství).

Ošet

ř

ování

Pokyny k ošet

ř

ování jsou uvedeny v p

ř

iloženém návodu k 

údržb

ě

.

H

Felhasználási terület

A h

ő

fokszabályozós-csaptelepek tárolón keresztül történ

ő

 

melegvíz-szolgáltatásra készültek, és ekkor a legjobb 
h

ő

mérsékleti pontosságot biztosítják. Elégséges teljesítmény 

esetén (18 kW-tól ill. 250 kcal/perc) elektromos- ill. 
gázm

ű

ködtetés

ű

 átfolyó-rendszer

ű

 vízmelegít

ő

k is 

alkalmasak. 
Nyomás nélküli tárolókkal (nyílt üzem

ű

 víz melegít

ő

kkel) 

h

ő

fokszabályozós csaptelepek 

nem

 használhatók. 

A gyártóüzemben valamennyi h

ő

fokszabályozó bekalibrálása 

kétoldali, 3 bar érték

ű

 áramlási nyomás mellett történik. 

Ha sajátságos szerelési feltételek következtében eltér

ő

 

h

ő

mérsékletek adódnának, akkor a h

ő

fokszabályozót a helyi 

viszonyokra kell beszabályozni (lásd Kalibrálás).

M

ű

szaki adatok

Minimális áramlási nyomás utánkapcsolt 
ellenállások nélkül

0,5 bar

Minimális áramlási nyomás utánkapcsolt 
ellenállásokkal

1 bar

Max. üzemi nyomás

10 bar

Javasolt áramlási nyomás

1 - 5 bar

Próbanyomás

16 bar

Átfolyás 3 bar áramlási nyomásnál
Fürd

ő

kád

kb. 20 l/perc

Zuhany

kb. 25 l/perc

Max. vízh

ő

mérséklet a melegvíz 

befolyó nyílásánál

70 °C

Ajánlott max. el

ő

táplálási h

ő

mérséklet 

(energiamegtakarítás)

60 °C

Termikus fert

ő

tlenítés lehetséges

Biztonsági reteszelés

38 °C

A melegvíz h

ő

mérséklete a tápcsatlakozásnál min. 2 °C-al 

magasabb, mint a kevertvíz h

ő

mérséklete

Hidegvíz-csatlakozás

jobb oldalon

Melegvíz-csatlakozás

bal oldalon

Minimális átáramló mennyiség

= 5 l/perc

5 bar feletti nyugalmi nyomás esetén nyomáscsökkent

ő

 

szükséges!

Felszerelés

A cs

ő

vezetéket a szerelés el

ő

tt és után is alaposan 

öblítse át 

(ügyeljen az EN 806 szabványra)

Szerelje fel az csatlakozókat, és csavarozza fel a csaptelepet, 
lásd I-es kihajtható oldal [1]. ábra.
Az I. kihajtható oldalon található méretrajznak 
megfelel

ő

en kell eljárni.

A kinyúlás egy hosszabbítóval 20mm-rel megnövelhet

ő

lásd Pótalkatrészek, II. es kihajtható oldal; megr.sz.: 07 130.

Nyissa meg a hideg- és a melegvíz vezetéket, és 
ellen

ő

rizze a bekötések tömítettségét!

Felcserélt oldalú bekötés

 (meleg jobbra - hideg balra).

A termosztát-kompakt betét cseréje, lásd pótalkatrészek II es 
kihajtható oldal, Megr.-sz: 47 175 (1/2”).

Kalibrálás

A h

ő

mérséklet beállítása, 

lásd I. kihajtható oldal [2]. ábra.

H

ő

mérséklet végütköz

ő

Ha a h

ő

mérséklet végütköz

ő

nek 43 °C-nál kell lennie, akkor 

a 47 981 számú kart használják, lásd [3]. ábra.

Hõfokkorlátozás

A h

ő

mérséklettartományt a biztonsági reteszelés 38 °C -ra 

határolja be. A gomb megnyomásával a 38 °C fokos 
reteszelés átugorható, lásd [4]. ábra.

A takarékossági ütköz

ő

 beállítása,

 lásd az [5] ábrát a III. 

kihajtható oldalon.
A gomb megnyomásával az ütköz

ő

 átléphet

ő

, lásd [6] ábrát a 

III. kihajtható oldalon.

A elzáró fogantyú és a átállító kezelése,

 lásd III. kihajtható 

oldal, [6]. ábrákat.

Figyelem fagyveszély esetén

Az épület víztelenítésekor a h

ő

fokszabályozókat külön le kell 

üríteni, mivel a hidegvíz és a melegvíz becsatlakozásánál 
visszafolyásgátlók találhatók. A leürítés során a 
h

ő

fokszabályozót a falról le kell venni.

Karbantartás

Ellen

ő

rizze valamennyi alkotórészt, tisztítsa meg, esetleg 

cserélje ki azokat és zsírozza be 

ő

ket speciális 

szerelvényzsírral.

Zárja el a hideg- és melegvíz vezetékeket.
Visszafolyásgátló,

 lásd III. kihajtható oldal [7]. ábra.

• Csavarja ki a csatlakozódarabot annak es bels

ő

 hatlapú 

kulccsal történ

ő

 jobbra forgatásával (balmenetes).

Az összeszerelés fordított sorrendben történik.

Termosztát kompakt betét,

 lásd III. kihajtható 

oldal [8]. ábra.
Az összeszerelés fordított sorrendben történik.
A termosztát-betét kalibrálását minden karbantartást követ

ő

en 

el kell végezni (ld. "Kalibrálás").

Kerámia fels

ő

rész (Zuhanycsaptelep),

 lásd III. kihajtható 

oldal [5]. és [9]. ábra.
Az összeszerelés fordított sorrendben történik.
Csavarja ki és tisztítsa meg a 

szórófejet

, lásd a II. kihajtható 

oldalt.

Zuhany, 

lásd III. kihajtható oldal [10]. ábra.

5 évig garantált a SpeedClean fúvókák azonos szint

ű

 

m

ű

ködése.

Summary of Contents for GROHTHERM 800 34 558

Page 1: ...5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 34 558 34 565 34 566 34 567 34 576 34 561 34 563 S 34 568 34 570 S GROHTHERM 800 99 0257 031 M 231215 11 14 D 1 NL 5 PL 8 P 13...

Page 2: ...hese instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 34 558 34 567 34 576...

Page 3: ...II...

Page 4: ...cken der Taste kann die 38 C Sperre berschritten werden siehe Abb 4 Einstellen des Sparanschlages siehe Klappseite III Abb 5 Durch Dr cken der Taste kann der Anschlag berschritten werden siehe Klapps...

Page 5: ...t page III Fig 5 and 9 Install in reverse order Unscrew and clean mousseur see fold out page II Shower see fold out page III Fig 10 The function of the SpeedClean nozzles is guaranteed for a period of...

Page 6: ...los calentadores instant neos el ctricos o a gas No es posible utilizar termostatos en combinaci n con acumuladores sin presi n calentadores de agua sin presi n Todos los termostatos se ajustan en f...

Page 7: ...iori a 5 bar si raccomanda l installazione di un riduttore di pressione Installazione Prima e dopo l installazione pulire a fondo il sistema di tubazioni osservare la norma EN 806 Montare i raccordi e...

Page 8: ...anslag zie uitvouwbaar blad III afb 5 Door het indrukken van de knop kan de aanslag worden overschreden zie uitvouwbaar blad III afb 6 Bediening van afsluitknop en omstelling zie uitvouwbaar blad III...

Page 9: ...Monteringen sker i omv nd ordningsf ljd Skruva loss och reng r mousseuren se utvikningssida II Dusch se utvikningssida III fig 10 5 rs garanti f r att SpeedClean munstyckenas funktion f rblir of r nd...

Page 10: ...der 1 bar Maksimalt driftstrykk 10 bar Anbefalt dynamisk trykk 1 5 bar Kontrolltrykk 16 bar Gjennomstr mning ved 3 bar dynamisk trykk Kar ca 20 l min Dusj ca 25 l min Maksimal temperatur p varmtvannsi...

Page 11: ...rvarajoitin rajoittaa l mp tilan 38 C een 38 C rajoitin voidaan ylitt painamalla painiketta ks kuva 4 Virtaaman rajoittimen s t ks k nt puolen sivu III kuva 5 Voit ohittaa rajoituksen painamalla n pp...

Page 12: ...wia wy czenie blokady ograniczaj cej temperatur wody do 38 C zob rys 4 Ustawienie blokady oszcz dno ciowej zob strona rozk adana III rys 5 Mo na obej ogranicznik przez naci ni cie przycisku zob strona...

Page 13: ...10 GR 18 kW 250 kcal min 3 bar 0 5 bar 1 bar 10 bar 1 5 bar 16 bar 3 bar 20 l min 25 l min 70 C 60 C 38 C 2 C 5 l min 5 bar EN 806 1 I 20mm 07 130 II 47 175 1 2 I 2 43 C 47 981 3 38 C 38 C 4...

Page 14: ...5 l min P i statick ch tlac ch vy ch ne 5 bar se mus namontovat reduk n ventil Instalace Potrubn syst m p ed a po instalaci d kladn propl chn te dodr ujte normu EN 806 Namontujte p pojky a p i roubujt...

Page 15: ...bal oldalon Minim lis t raml mennyis g 5 l perc 5 bar feletti nyugalmi nyom s eset n nyom scs kkent sz ks ges Felszerel s A cs vezet ket a szerel s el tt s ut n is alaposan bl tse t gyeljen az EN 806...

Page 16: ...te da temperatura ver p gina desdobr vel I fig 2 Bloqueio com limite m ximo da temperatura Caso se pretenda que o limite m ximo da temperatura se situe nos 43 C usar o man pulo com o n de encomenda 47...

Page 17: ...beslemesini kilitleme ek valfi bkz katlan r sayfa III ekil 7 Ba lant nipelini lik alyen anahtar ile sa a evirerek s k n sol paso Montaj ters y nde uygulay n z Termostat yekpare kartu bkz katlan r sayf...

Page 18: ...i skladaciu stranu II zvl tne pr slu enstvo O etrovanie Pokyny na o etrovanie s uveden v prilo enom n vode na dr bu SLO Podro je uporabe Termostatske baterije so izdelane za oskrbo s toplo vodo preko...

Page 19: ...aksimalna temperatura vode na dovodu tople vode 70 C Preporu ena maksimalna polazna temperatura u teda energije 60 C Mogu a termi ka dezinfekcija Sigurnosni zapor 38 C Temperatura tople vode na opskrb...

Page 20: ...bri u Zamjenski dijelovi pogledajte preklopnu stranicu II poseban pribor Njegovanje Upute za njegovanje nalaze se u prilo enim uputama BG 18 250 3 0 5 1 10 1 5 16 3 20 25 70 C 60 C 38 C 2 C 5 5 EN 806...

Page 21: ...amisel tuleb termostaadid t hjendada eraldi sest k lma ja kuumavee hendustes paiknevad tagasil giklapid Selleks tuleb termostaatsegisti seinalt maha v tta Tehniline hooldus K ik osad tuleb kontrollida...

Page 22: ...ruma 5 un 9 att lu Salik anu veikt pret j sec b Aeratora izskr v ana un t r ana skat t salok mo lapu II Du a skat III atv ruma 10 att lu Nemain gajai SpeedClean sprauslu funkcijai ir 5 gadu garantija...

Page 23: ...pectiv 250 kcal min se pot folosi i nc lzitoare instantanee electrice sau cu gaz Bateriile cu termostat nu se pot folosi la cazane nepresurizate cazane deschise de ap cald Toate termostatele sunt regl...

Page 24: ...este necesar dup fiecare opera ie de ntre inere efectuat la cartu ul termostat compact a se vedea capitolul Reglare Partea superioar din ceramic Baterie pentru cabin de du a se vedea pagina pliant III...

Page 25: ...18 250 3 0 5 1 10 1 5 16 3 20 25 70 C 60 C 38 C 2 C 5 5 EN 806 I 1 I 20 II 07 130 II 47 175 1 2 I 2 43 C 47 981 3 38 C 38 C 4 III 5 III 6 III 6 III 7 III 8 o III 5 9 II III 10 5 c SpeedClean SpeedCle...

Page 26: ...III min max 5 6 7 3 0 m m 3 0 m m 3 0 m m 12mm 2 5mm 6mm 34 558 34 567 30mm 19 377 8 34mm 19 332 9 17mm 10...

Page 27: ...RUS Grohe AG 34 558 34 561 34 563 34 565 35 566 34 567 34 568 34 570 34 576 X X X X X X X X X S X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 2 1 1 9 2 1 4 0 4 3 2 3 2 3 2 1 2 3...

Page 28: ......

Page 29: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Reviews: