background image

16

P

Campo de utilização

As misturadoras termostáticas são construídas para o 
fornecimento de água quente através de termoacumuladores 
de pressão e, assim montadas, permitem conseguir a maior 
precisão na temperatura. Com a potência suficiente (a partir 
de 18 kW ou 250 kcal/min), são também adequados 
esquentadores eléctricos ou a gás. 
As torneiras 

não 

podem ser utilizadas juntamente com 

reservatórios sem pressão (esquentadores abertos). 
Todos os termostatos são regulados na fábrica para uma 
pressão do caudal de 3 bar dos dois lados. 
Se, devido a condições de instalação especiais, se verificarem 
diferenças na temperatura, o sistema deve ser regulado para 
as condições locais (veja Regulação).

Dados Técnicos

Pressão de caudal mínima sem 
resistências ligadas a jusante

0,5 bar

Pressão de caudal mínima com 
resistências ligadas a jusante

1 bar

Pressão de serviço máx.

10 bar

Pressão de caudal recomendada

1 - 5 bar

Pressão de teste

16 bar

Débito a 3 bar de pressão de caudal
Banheira

aprox. 20 l/min

Temperatura máx. da água na entrada 
da água quente

80 °C

Temperatura do caudal máx. recomendada 
(poupança de energia)

60 °C

Bloqueio de segurança

38 °C

Temperatura da água quente na ligação de alimentação, 
no min. 2 °C acima da temperatura da água de mistura
Ligação da água fria

à direita

Ligação da água quente

à esquerda

Caudal mínimo

= 5 l/min

Em pressões estáticas superiores a 5 bar dever-se-á montar 
um redutor de pressão.

Instalação

Purgar as tubagens.
Montagem à parede

1. Montar as ligações S e inserir o casquilho com o espelho 

enroscado, ver página desdobrável I, fig. [1].

2. Apertar a misturadora e verificar as ligações quanto à 

vedação

.

3. Inserir o casquilho com o espelho na porca de capa.
4. Apertar o espelho à parede.

Montagem em coluna

Montar as colunas prismáticas e apertar a misturadora, 
ver figura. [2].
Consultar o desenho cotado na página desdobrável I.
A saliência pode ser aumentada com um prolongamento 
de 30mm (consulte as peças sobresselentes na página 
desdobrável II, n.° de encomenda: 46 238).

Regulação

Ajuste da temperatura,

 ver fig. [3] e [4].

1. Abrir a água e medir a temperatura da água corrente com 

um termómetro, ver fig. [3].

2. Extrair a tampa (A), ver fig. [4].
3. Soltar o parafuso (B).

4. Remover o manípulo selector da temperatura (C).
5. Rodar o anel de regulação (D) até que a água corrente 

atinja os 38 °C.

6. Inserir o manípulo selector da temperatura (C), de modo 

que o botão (E) fique a apontar para cima, ver fig. [3].

7. Apertar o parafuso (B), ver fig. [4].
8. Voltar a encaixar a tampa (A).

Bloqueio de temperatura

A temperatura é limitada em 38 ºC pelo bloqueio de 
segurança. Ao premir a tecla (E) pode ser ultrapassado o 
bloqueio de 38 °C.

Manuseamento do manípulo de corte (F),

 ver fig. [3].

Manípulo de corte na posição 
central

= fechado

Rodar o manípulo de corte 
para a esquerda

= abertura para a bica 

Rodar o manípulo de corte 
para a direita

= abertura para o chuveiro

Atenção ao perigo de congelação

Ao esvaziar a instalação doméstica, os termostatos devem ser 
esvaziados separadamente, dado que na ligação de água fria 
e água quente existem válvulas anti-retorno. Para isso, a 
torneira deve ser retirada da parede.

Manutenção

Verificar, limpar, e eventualmente substituir todas as peças e 
lubrificá-las com massa especial para misturadoras 
(nº de encomenda 18 012).

Fechar a água fria e a água quente.
I.

 

Válvulas anti-retorno (H) ou (J), 

ver página desdobrável I 

fig. [5].
• Desapertar o bocal de ligação (K) com chave sextavada 

de 12mm, rodando para a direita (rosca à esquerda).

A montagem é feita pela ordem inversa.

II.

 

Cartucho termostático compacto (L), 

ver página 

desdobrável III, fig. [6].
• Colocar o anel O-ring (M1).
• Soltar o anel roscado (M) com ferramenta de 34mm.
• Eventualmente extrair o cartucho termostático compacto (L) 

através da abertura (L1).

• Desapertar o anel roscado (M).
A montagem é feita pela ordem inversa.

Atenção à posição de montagem do cartucho 
termostático compacto (L) e do anel graduado (N), 

ver o os 

pormenores da fig. [6].
Depois de cada manutenção no cartucho termostático 
compacto é necessária uma regulação (ver regulação).

III. Regulador da água (Aquadimmer) (O), 

ver página 

desdobrável III, fig. [7] e [8].
A montagem é feita pela ordem inversa.

Atenção à posição de montagem de cada uma das peças,

 

ver os pormenores.

IV.

 Desapertar e limpar 

o emulsor (13 927)

, ver página 

desdobrável II.
A montagem é feita pela ordem inversa.

Peças sobresselentes, 

consulte a página desdobrável II 

( * = acessórios especiais).

Conservação

As instruções para a conservação desta misturadora constam 
nas Instruções de conservação em anexo.

Summary of Contents for Grohtherm 3000 34 185

Page 1: ...9 GR 13 TR 17 BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST 22 RUS 26 F 3 S 7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 34 187 34 186 94 657 031 M 201501 03 05 Grohtherm 3000 Grohtherm 3...

Page 2: ...C Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 34 1...

Page 3: ...II...

Page 4: ...des auslaufenden Wassers mit Thermometer messen siehe Abb 3 2 Abdeckkappe A aushebeln siehe Abb 4 3 Schraube B l sen 4 Temperaturw hlgriff C abziehen 5 Reguliermutter D solange drehen bis das auslauf...

Page 5: ...he temperature of the water with a thermometer see Fig 3 2 Lever out cap A see Fig 4 3 Remove screw B 4 Detach temperature control handle C 5 Turn regulating nut D until the water temperature has reac...

Page 6: ...ign e de s lection de la temp rature C 5 Tourner l crou de r gulation D jusqu ce que l eau mitig e atteigne 38 C 6 Embo ter la poign e de s lection de la temp rature C de telle fa on que le bouton E s...

Page 7: ...gulaci n de temperatura C 5 Girar la tuerca de regulaci n D hasta que el agua que sale haya alcanzado los 38 C 6 Encajar la empu adura para la regulaci n de temperatura C de modo que la tecla E mire h...

Page 8: ...re il cappuccio di copertura A vedere la fig 4 3 Svitare la vite B 4 Estrarre la maniglia di controllo selezione della temperatura C 5 Ruotare il dado di regolazione D fino a quando l acqua che fuorie...

Page 9: ...ekkap A eruit zie afb 4 3 Draai de schroef B los 4 Trek de temperatuurgreep C eraf 5 Draai zolang aan de regelmoer D tot het uitstromende water een temperatuur van 38 C heeft bereikt 6 Plaats de tempe...

Page 10: ...temperaturen p vattnet som rinner ut med en termometer se fig 3 2 B nd loss t cklocket A se fig 4 3 Lossa skruven B 4 Dra loss temperaturv ljaren C 5 Vrid reglermuttern D s l nge att vattnet som rinn...

Page 11: ...len og m l vha termometret temperaturen p det vand der l ber ud se ill 3 2 Vip d kkappen A af se ill 4 3 L sn skruen B 4 Tr k temperaturindstillingen C af 5 Drej reguleringsm trikken D til vandet der...

Page 12: ...n p vannet som renner ut med termometer se bilde 3 2 L ft ut dekselkappen A se bilde 4 3 L sne skruen B 4 Trekk av temperaturvelgeren C 5 Drei reguleringsmutteren D helt til vannet som renner ut har e...

Page 13: ...mittarin avulla ks kuva 3 2 K nn suojakansi A irti ks kuva 4 3 Avaa ruuvi B 4 Ved l mp tilan valintakahva C irti 5 Kierr s t mutteria D niin paljon kunnes ulosvirtaavan veden l mp tila on 38 C 6 Pain...

Page 14: ...j cej wody przy pomocy termometru zob rys 3 2 Podwa y ko pak os aniaj cy A zob rys 4 3 Odkr ci wkr t B 4 Zdj pokr t o termostatu C 5 Nakr tk regulacyjn D obraca tak d ugo a temperatura wyp ywaj cej wo...

Page 15: ...12 UAE...

Page 16: ...ar 10 bar 1 5 bar 16 bar 3 bar 20 l min 80 C 60 C 38 C 2 C 5 l min 5 bar 1 S I 1 2 3 4 2 I 30mm II 46 238 3 4 1 3 2 4 3 4 C 5 D 38 C 6 C E 3 7 4 8 38 C E 38 C F 3 18 012 I H J I 5 12mm II L III 6 M1 M...

Page 17: ...ryc v ko A viz obr 4 3 Uvoln te roub B 4 St hn te ovlada regulace teploty C 5 Regula n matic D ot ejte tak dlouho a vyt kaj c voda dos hne teploty 38 C 6 Ovlada regulace teploty C nasa te tak aby tla...

Page 18: ...pet s m rje meg a kifoly v z h m rs klet t l sd 3 bra 2 Emelje ki a fed sapk t A l sd 4 bra 3 Laz tsa meg a csavart B 4 A termoszt t foganty t C h zza le 5 Forgassa a szab lyoz any t D mindaddig am g...

Page 19: ...fig 3 2 Extrair a tampa A ver fig 4 3 Soltar o parafuso B 4 Remover o man pulo selector da temperatura C 5 Rodar o anel de regula o D at que a gua corrente atinja os 38 C 6 Inserir o man pulo selecto...

Page 20: ...cakl n termometre ile l n bkz ekil 3 2 Kapa A kald r n bak n z ekil 4 3 Civatay B z n 4 Is ayar tutama n C kar n 5 D zenleme somununu D akan su 38 C ye ula ncaya kadar evirin 6 Is ayar tutama n C tu...

Page 21: ...ri obr 4 3 Uvo nite skrutku B 4 Vytiahnite rukov t regul cie teploty C 5 Regula nou maticou D to te tak aby vytekaj ca voda dosiahla teplotu 38 C 6 Rukov t regul cie teploty C nasa te tak aby tla idlo...

Page 22: ...e vode glej sliko 3 2 Dvignite pokrov A glej sliko 4 3 Odvijte vijak B 4 Snemite ro ico za regulacijo temperature C 5 Regulacijsko matico D obra ajte dokler iztekajo a voda ne dose e 38 C 6 Ro ico za...

Page 23: ...ite pokrovnu kapu A pogledajte sl 4 3 Odvrnite vijak B 4 Skinite ru icu za biranje temperature C 5 Okre ite maticu za regulaciju D sve dok temperatura ispusne vode ne dostigne 38 C 6 Ru icu za biranje...

Page 24: ...1 10 1 5 16 3 20 80 C 60 C 38 C 2 C 5 5 1 S I 1 2 3 4 2 I 30 II 46 238 3 4 1 3 2 A 4 3 B 4 C 5 D 38 C 6 C E 3 7 B 4 8 A 38 C E 38 C F 3 18 012 I H J I 5 K 12 II L III 6 M1 M 34 L L1 M L N 6 III O III...

Page 25: ...ke lahti kruvi B 4 Eemaldage temperatuuri reguleerimisnupp C 5 Keerake reguleerimismutrit D kuni v ljavoolava vee temperatuur on 38 C 6 Paigaldage temperatuuri reguleerimisnupp C nii et nupp E oleks s...

Page 26: ...Atv rt nosl gventili un izm r t izteko dens temperat ru skat 3 att lu 2 Iz emt nosl gv ci u A skat 4 att lu 3 Atskr v t skr vi B 4 No emt temperat ras izv les rokturi C 5 Regul anas uzgriezni D griez...

Page 27: ...mometru i matuokite i tekan io vandens temperat r r 3 pav 2 Numaukite gaubtel A r 4 pav 3 Atsukite var t B 4 Numaukite temperat ros pasirinkimo ranken l C 5 Reguliavimo ver l D sukite tol kol i tekan...

Page 28: ...a fig 3 2 Se scoate dopul A a se vedea fig 4 3 Se sl be te urubul B 4 Se scoate maneta de selec ie a temperaturii C 5 Se rote te piuli a de reglaj D p n c nd apa curent atinge temperatura de 38 C 6 Se...

Page 29: ...250 3 0 5 1 10 1 5 16 3 20 80 C 60 C 38 C 2 C 5 5 1 S I 1 2 3 4 2 I 30 II 46 238 3 4 1 3 2 4 3 4 5 D 38 C 6 3 7 4 8 38 C E 38 C F 3 18 012 I H J I 5 12 II L III 6 1 34 L L1 L N 6 III O III 7 8 IV 13...

Page 30: ...III 6 L1 M1 M L 34mm N 7 O 19mm 8 O...

Page 31: ...RUS Grohe Water Technology AG Co KG 34 185 34 186 34 187 X X X S X X X X X X X X 4 4 4 0 5 3...

Page 32: ...Grohe Water Technology AG Co KG Postfach 13 61 58653 Hemer Tel 0 23 72 93 0 Fax 0 23 72 93 12 22...

Reviews: