background image

23

EST

Ohutusteave

Vältige katkistest toitekaablitest tulenevat ohtu. 
Katkise toitekaabli peab tootja või tootja 
klienditeenindus või piisavat kvalifikatsiooni omav isik 
välja vahetama.

• Segistit tohib paigaldada ainult külmumiskindlatesse 

ruumidesse.

• Toiteplokki tohib kasutada üksnes siseruumides.
• Puhastamisel 

ärge

 pritsige pistikühendusele otseselt ega 

kaudselt vett.

• Kasutage 

ainult originaalvaruosi ja -lisavarustust

. Muude 

osade kasutamine võib põhjustada kahjustusi ning garantii 
ja CE-märgistus kaotavad kehtivuse.

Tehnilised andmed

Impulsstoiteplokiga segisti:

• Toitepinge: 

100-240 V AC 50-60 Hz / 6,75 V DC

• Võimsus:

2,4 W

Akuga segisti:

• Toitepinge: 

liitiumaku 6 V, tüüp CR-P2

• Automaatne turvasulgur:

60 s 

(6 - 420 s, seadistatav) 

 

• Järelvooluaeg (0 - 19 s, seadistatav):

1 s 

• Vastuvõtuala kaardiga Kodak Gray Card, hall 

pool, 8 x 10", põikformaat (7 - 20cm, seadistatav): 

12cm

• Segisti turvalisuse aste:

IP 59K

Võimalik on termiline desinfektsioon.

Elektrisüsteemi kontrollandmed

• Tarkvaraklass:

A

• Määrdumisaste:

2

• Nimi-impulsspinge:

2500 V

• Temperatuur torustiku läbitavuskatsel:

100 °C

Elektromagnetilise ühilduvuse kontroll (häiringute kontroll) 
tehti nimipinge ja -vooluga.

Paigaldamine

vt kahepoolselt lehelt 1-2.

Krohvige sein ja plaatige see kuni kaitsekilbini.

Loputage torusüsteem enne ja pärast paigaldamist 
põhjalikult läbi 

(järgige standardit DIN 1988 / DIN EN 

806).

Avage külma ja kuuma vee juurdevool ning 
veenduge, et ühenduskohad ei leki.

Seadistamine

Ainult paigalduskarbi 36 009 puhul, 

vt kahepoolselt 

lehelt 2.

Temperatuuri reguleerimine

Ainult paigalduskarbi 36 009 puhul, 

vt kahepoolselt 

lehelt 2.

Kasutamine,

vt tehnilist tooteteavet, 99.0438.xxx.

Tehniline hooldus

vt kahepoolselt lehelt 2.

•Sulgege külma ja kuuma vee juurdevool. 
•Katkestage toitepinge.
•Kontrollige kõiki osi, puhastage need ja vajaduse 
korral vahetage välja.

Ainult paigalduskarbi 36 009 puhul:
Selleks, et tagada kestev kaitse kuuma veega põletada 
saamise eest, tuleb segisti ohutust vähemalt 1 kord 
aastas kontrollida:
1. Kontrollige, et eelseadistatud väljavoolutemperatuur 

ei oleks lubatust kõrgem.

2. Kontrollige, kas turvasulgur töötab.

– Avage segisti.
– Sulgege külma vee eeltõkesti.
– Nüüd võib veel ainult peenike veenire välja voolata. Kui see 

nii ei ole, tuleb termoelement (47 574) välja vahetada.

Tagavaraosad

Vt kahepoolset lehte 1 (* = eriosad).

,

Hooldamine

Segisti hooldusjuhised on kirjas kaasasolevas 
hooldusjuhendis.

Rike / põhjus / rikke kõrvaldamine

Rike

Põhjus

Rikke kõrvaldamine

Vesi ei voola.

• Sõel magnetventiili ees on ummistunud.
• Magnetventiil on vigane.
• Pistikühendusel puudub kontakt.

– Puhastage sõel.
– Vahetage magnetventiil välja.
– Kontrollige pistikühendusi.

Vesi voolab 
soovimatult.

• Sensori vastuvõtuala on antud oludes 

seatud liiga suureks.

• Automaatne loputus on aktiivne.
• Magnetventiil on vigane.

– Vähendage kaugjuhtimispuldist (eriosad, 

tellimisnumber 36 407) töötsooni.

– Oodake 1–10 min.
– Vahetage magnetventiil välja. 

Veehulk on liiga 
väike.

• Aeraator on määrdunud.
• Sõel magnetventiili ees on määrdunud.
• Ühendusvoolikute sõelad on määrdunud.

– Puhastage aeraator või vahetage see välja.
– Puhastage sõel.
– Puhastage sõelad või vahetage need välja.

Vale 
segutemperatuur.
(36 009)

• Vt jaotist „Veehulk on liiga väike”.
• Segamisspindel on katlakiviga kaetud.

– Puhastage segamisspindel või vahetage see välja.

Summary of Contents for Europlus E 36 242

Page 1: ...9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 36 242 36 243 EUROPLUS E 99 0097 131 M 232371 06 15 D 2 NL 7 PL 12 P 17 BG 22 CN 27 GB 3 S 8 UAE 13 TR...

Page 2: ...I 36 242 36 243 1 2 36 242 2 5mm 2 5mm 3a 2 5mm 36 243 3b 36 009 36 241 4...

Page 3: ...1 2mm 2 7 36 242 36 243 36 009 2mm 2 1 1 2 1 3mm 40 C 2 1 2 3 36 242 36 243 36 009 2mm 2 1 1 3mm 2 2mm 2 1 1 23mm 1 2 3 2 36 242 36 243 36 009 2mm 2 1 1 19mm 19mm 8mm 1 2 3 4 2 36 242 36 243 36 009 2...

Page 4: ...1 36 241 36 009...

Page 5: ...rbindung mit Wandeinbaukasten 36 009 siehe Klappseite II Bedienung siehe technische Produktinformation 99 0438 xxx Wartung siehe Klappseite II Kalt und Warmwasserzufuhr absperren Spannungsversorgung u...

Page 6: ...n conjunction with wall mounting box 36 009 see fold out page II Setting the temperature Only in conjunction with wall mounting box 36 009 see fold out page II Operation see technical product informat...

Page 7: ...ustage Uniquement avec le bo tier d encastrement 36 009 voir volet II R glage de la temp rature Uniquement avec le bo tier d encastrement 36 009 voir volet II Utilisation voir l information technique...

Page 8: ...potramiento en la pared 36 009 v ase la p gina desplegable II Ajustar temperatura S lo en combinaci n con cajas de empotramiento en la pared 36 009 v ase la p gina desplegable II Utilisation v ase la...

Page 9: ...II Regolazione della temperatura Solo con scatola da incasso a muro 36 009 vvedere risvolto di copertina II Utilizzo vedere le informazioni tecniche 99 0438 xxx Manutenzione vedere risvolto di copert...

Page 10: ...ie met inbouwdoos 36 009 zie uitvouwbaar blad II Temperatuur instellen Alleen in combinatie met inbouwdoos 36 009 zie uitvouwbaar blad II Bediening zie de technische productinformatie 99 0438 xxx Onde...

Page 11: ...utvikningssida II St lla in temperatur Bara i kombination med v ggl dan 36 009 se utvikningssida II Betj ning se den tekniska produktinformationen 99 0438 xxx Underh ll se utvikningssida II St ng av...

Page 12: ...9 se foldeside II Indstilling af temperatur Kun i forbindelse med v gmonteringskasse 36 009 se foldeside II Betjening se tekniske produktinformation 99 0438 xxx Vedligeholdelse se foldeside II Luk for...

Page 13: ...re i forbindelse med veggmonteringsboks 36 009 se utbrettside II Innstille temperaturen Bare i forbindelse med veggmonteringsboks 36 009 se utbrettside II Betjening se teknisk produktinformasjon 99 04...

Page 14: ...6 009 yhteydess katso k nt puolen sivu II L mp tilan s t Vain sein n asennettavan kotelon 36 009 yhteydess katso k nt puolen sivu II K ytt ks tekninen tuotetiedote 99 0438 xxx Huolto katso k nt puolen...

Page 15: ...36 009 zob str rozk adana II Regulacja temperatury Tylko w przypadku zastosowania zbiornika do monta u ciennego 36 009 zob str rozk adana II Obs uga zob informacja techniczna 99 0438 xxx Konserwacja...

Page 16: ...13...

Page 17: ...AC 50 60 Hz 6 75 V DC 2 4 W 6V CR P2 60 s 6 420 s 0 19 s 1 s Kodak Gray Card 8 x 10 7 20cm 12cm IP 59K A 2 2500 V 100 C II DIN 1988 DIN EN 806 36 009 II 36 009 II 99 0438 xxx II 36 009 1 2 47 574 I 3...

Page 18: ...ou 36 009 viz skl dac stranu II Se zen teploty Jen ve spojen s podom tkovou mont n sk kou 36 009 viz skl dac stranu II Obsluha viz technick informace 99 0438 xxx dr ba viz skl dac stranu II Uzav ete p...

Page 19: ...hat oldal A h m rs klet be ll t sa Csak a 36 009 es falba p thet dobozzal egy tt l sd a II kihajthat oldal Kezel s l sd m szaki le r s t 99 0438 xxx Karbantart s l sd a II kihajthat oldal Z rja el a h...

Page 20: ...liga o com a caixa de encastrar parede 36 009 p gina desdobr vel II Ajuste da temperatura Apenas em liga o com a caixa de encastrar parede 36 009 p gina desdobr vel II Manuseamento ver a informa o t c...

Page 21: ...aj kutusu 36 009 ile ba lant l olarak bkz katlan r sayfa II S cakl n ayarlanmas Sadece duvar montaj kutusu 36 009 ile ba lant l olarak bkz katlan r sayfa II Kullan m teknik r n bilgilerine bak n 99 04...

Page 22: ...tornou mont nou skrinkou 36 009 bkz katlan r sayfa II Nastavenie teploty Len v spojen s vn tornou mont nou skrinkou 36 009 bkz katlan r sayfa II Obsluha pozrite technick inform cie 99 0438 xxx dr ba...

Page 23: ...z vgrajeno stensko omarico 36 009 glejte zlo ljivo stran II Nastavitev temperature Samo v povezavi z vgrajeno stensko omarico 36 009 glejte zlo ljivo stran II Uporaba glejte tehni ne informacije 99 0...

Page 24: ...em 36 009 pogledajte preklopnu stranicu II Namje tanje temperature Samo u vezi sa zidnim ugradnim ormari em 36 009 pogledajte preklopnu stranicu II Rukovanje vidi Tehni ke informacije 99 0438 xxx Odr...

Page 25: ...240 V AC 50 60 Hz 6 75 V DC 2 4 W 6V CR P2 60 6 420 0 19 1 Kodak Gray Card 8 x 10 7 20 12 IP 59K A 2 2500 V 100 C I II DIN 1988 DIN EN 806 36 009 II 36 009 II 99 0438 xxx II 36 009 1 2 47 574 I 36 407...

Page 26: ...eerimine Ainult paigalduskarbi 36 009 puhul vt kahepoolselt lehelt 2 Kasutamine vt tehnilist tooteteavet 99 0438 xxx Tehniline hooldus vt kahepoolselt lehelt 2 Sulgege k lma ja kuuma vee juurdevool Ka...

Page 27: ...II salok mo pusi Temperat ras regul ana Tikai savienojum ar kasti 36 009 kas mont jama pie sienas skatiet II salok mo pusi Lieto ana skatiet tehnisko inform ciju 99 0438 xxx Tehnisk apkope skatiet II...

Page 28: ...p Temperat ros nustatymas Tik kartu su sienine d e 36 009 r II atlenkiam j puslap Valdymas r technin informacij 99 0438 xxx Technin prie i ra r II atlenkiam j puslap U darykite alto ir kar to vandens...

Page 29: ...mbina ie cu caseta de montaj n perete cu num rul de catalog 36 009 a se vedea pagina pliant II Se regleaz temperatura Numai n combina ie cu caseta de montaj n perete cu num rul de catalog 36 009 a se...

Page 30: ...27 CN CE 100 240 V AC 50 60 Hz 6 75 V DC 2 4 W 6V CR P2 60 6 420 0 19 1 8x10 7 20 12 IP 59K A 2 2500 V 100 C I II EN 806 36 009 II 36 009 II 99 0438 xxx 36 009 1 2 47 574 I 36 407 1 10 36 009...

Page 31: ...28 UA 100 240 AC 50 60 6 75 2 4 6 CR P2 60 5 420 0 19 r 1 Kodak Gray Card 8 10 7 20 12 IP 59K A 2 2500 100 C I DIN 1988 DIN EN 806 36 009 36 009 99 0438 xxx 36 009 1 1 2 47 574 36 407 1 10 36 009...

Page 32: ...S CE 100 240 50 60 6 75 2 4 6V CR P2 60 6 420 1 0 19 Kodak Gray Card 8 x 10 7 20 12 IP 59K A 2 2500 100 C I II DIN 1988 DIN EN 806 36 009 II 36 009 II 99 0438 xxx II 36 009 1 2 47 574 I 36 407 1 10 36...

Page 33: ......

Page 34: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Reviews: