background image

11

PL

Informacje dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa

• Monta

ż

 mo

ż

na wykona

ć

 tylko w pomieszczeniach 

zabezpieczonych przed mrozem.

• Nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 

wy

łą

cznie oryginalnych cz

ęś

ci 

zamiennych i akcesoriów

. Korzystanie z innych cz

ęś

ci 

spowoduje utrat

ę

 gwarancji oraz oznaczenia CE i mo

ż

doprowadzi

ć

 do obra

ż

e

ń

 cia

ł

a.

Dane techniczne

• Napi

ę

cie zasilaj

ą

ce: 

bateria litowa 6V Typ CR-P2

• Automatyczny wy

łą

cznik zabezpieczaj

ą

cy:

60 s 

(mo

ż

liwo

ść

 ustawienia 6 - 420 s) 

 

• Nastawianie czasu wyp

ł

ywu wody (0 - 19 s):

1 s 

• Obszar detekcji wed

ł

ug Kodak Gray Card, szara 

strona, 8 x 10", orientacja pozioma (7 - 20cm): 

16cm

• Stopie

ń

 ochrony armatury:

IP 59K

Mo

ż

liwa dezynfekcja termiczna.

Elektryczne dane kontrolne

• Klasa oprogramowania

A

• Stopie

ń

 zabrudzenia

2

• Pomiarowe napi

ę

cie udarowe

2 500 V

• Temperatura pomiaru twardo

ś

ci kulkowej

100 °C

Pomiar kompatybilno

ś

ci elektromagnetycznej (pomiar emisji 

zak

ł

óce

ń

) zosta

ł

 przeprowadzony przy napi

ę

ciu i pr

ą

dzie 

pomiarowym.

JAby utrzyma

ć

 niski poziom g

ł

o

ś

no

ś

ci armatury 4109 przy 

ci

ś

nieniu statycznym powy

ż

ej 0,5 MPa, nale

ż

y zamontowa

ć

 

reduktor ci

ś

nienia.

Funkcje,
Przegl

ą

d programów,

zob. informacja techniczna, 

www.grohe.com/tpi/euroeco-ce

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH 

Zur Porta 9

D-32457 Porta Westfalica

Instalacja

zob. str. rozk

ł

adana I - II.

Przed instalacj

ą

 i po niej dok

ł

adnie przep

ł

uka

ć

 

przewody rurowe 

(przestrzega

ć

 EN 806)

!

Odkr

ę

ci

ć

 zawory doprowadzenia zimnej i ciep

ł

ej 

wody oraz sprawdzi

ć

 szczelno

ść

 po

łą

cze

ń

.  

Konserwacja

zob. str. rozk

ł

adana II.

• Odci

ąć

 dop

ł

yw wody i wy

łą

czy

ć

 zasilanie 

elektryczne!
• Przerwa

ć

 zasilanie napi

ę

ciem.

• Sprawdzi

ć

 wszystkie cz

ęś

ci, oczy

ś

ci

ć

 i ewent. 

wymieni

ć

.

Prawie ca

ł

kowite wyczerpanie baterii zasilaj

ą

cej jest 

sygnalizowane miganiem lampki kontrolnej w uk

ł

adzie 

czujników. 

Cz

ęś

ci zamienne

zob. strona rozk

ł

adana I

(* = wyposa

ż

enie dodatkowe).

,

Piel

ę

gnacja

Wskazówki dotycz

ą

ce piel

ę

gnacji armatury zamieszczono 

w za

łą

czonej instrukcji piel

ę

gnacji.

Usterka / Przyczyna / 

Ś

rodek zaradczy

Usterka

Przyczyna

Ś

rodek zaradczy

Woda nie wyp

ł

ywa

• Nie filtr siat. przed zaworem 

elektromagnetycznym

• Uszkodzony zawór elektromagnetyczny
• Brak styku w z

łą

czu wtykowym

• Roz

ł

adowana bateria zasilaj

ą

ca

(lampka kontrolna 

ś

wieci stale)

- Oczy

ś

ci

ć

 filtr siatkowy

- Wymieni

ć

 zawór elektromagnetyczny

- Sprawdzi

ć

 z

łą

cze wtykowe

- Wymieni

ć

 bateri

ę

 zasilaj

ą

c

ą

Woda wyp

ł

ywa 

bez potrzeby

• Obszar detekcji uk

ł

adu czujników 

w obecnym otoczeniu jest zbyt du

ż

y

• Aktywne sp

ł

ukiwanie automatyczne

• Uszkodzony zawór elektromagnetyczny

- Zmniejszy

ć

 zasi

ę

g za pomoc

ą

 pilota (wyposa

ż

enie 

dodatkowe, nr katalog.: 36 407)

- Odczeka

ć

 1 - 10 minut

- Wymieni

ć

 zawór elektromagnetyczny 

Zbyt ma

ł

y przep

ł

yw 

wody

• Zabrudzony perlator
• Zanieczyszczone sitko przed zaworem 

elektromagnetycznym

- Wyczy

ś

ci

ć

 lub wymieni

ć

 perlator

- Oczy

ś

ci

ć

 filtr siatkowy

Summary of Contents for Euroeco Cosmopolitan E 36 274

Page 1: ...9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 36 274 EUROECO COSMOPOLITAN E 99 487 131 M 232557 11 15 D 1 NL 6 PL 11 P 16 BG 21 CN 26 GB 2 S 7 UAE 12...

Page 2: ...I 1 2 21mm 3 4...

Page 3: ...II 4 5 6 7 8 9 1 1 1 2...

Page 4: ...nd Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Installation siehe Klappseite I II Rohrleitungssystem vor und nach der Installation gr ndlich sp len DIN 1988 DIN EN 806 beachten Anschl sse auf...

Page 5: ...Installation see fold out page I II Flush pipes thoroughly before and after installation observe EN 806 Open hot and cold water supply and check that connections are watertight Maintenance see fold o...

Page 6: ...hland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Installation voir volet I II Bien rincer les canalisations avant et apr s l installation respecter les normes EN 806 Ouvrir l arriv e d eau fr...

Page 7: ...n v ase la p gina desplegable I II Purgar a fondo el sistema de tuber as antes y despu s de la instalaci n tener en cuenta EN 806 Abrir las llaves de paso del agua fr a y del agua caliente y comproba...

Page 8: ...e effettuare un lavaggio a fondo del sistema di tubazioni osservare le norme EN 806 Aprire l entrata dell acqua fredda e calda e controllare la tenuta dei raccordi Manutenzione vedere risvolto di cope...

Page 9: ...rta 9 D 32457 Porta Westfalica Installatie zie uitvouwbaar blad I II Leidingen v r en na het installeren grondig spoelen EN 806 in acht nemen Open de koud en warmwatertoevoer en controleer de aansluit...

Page 10: ...tallation se utvikningssida I II Spola noggrant igenom r rledningarna f re och efter installationen observera EN 806 ppna kallvatten och varmvattentillf rseln och kontrollera att anslutningarna r t ta...

Page 11: ...Porta Westfalica Installation se foldeside I II Skyl r rledningssystemet grundigt f r og efter installationen overhold EN 806 bn for koldt og varmtvandstilf rslen og kontroll r om tilslutningerne er t...

Page 12: ...orta Westfalica Installering se utbrettside I II Spyl r rledningssystemet grundig f r og etter installasjon f lg EN 806 pne kaldt og varmtvannstilf rselen og kontroller at koblingene er tette Vedlikeh...

Page 13: ...Installation katso k nt puolen sivu I II Huuhtele putkistot huolellisesti ennen ja j lkeen asennuksen EN 806 huomioitava Avaa kylm n ja l mpim n veden tulo ja tarkasta liit nt jen tiiviys Huolto kats...

Page 14: ...zed instalacj i po niej dok adnie przep uka przewody rurowe przestrzega EN 806 Odkr ci zawory doprowadzenia zimnej i ciep ej wody oraz sprawdzi szczelno po cze Konserwacja zob str rozk adana II Odci d...

Page 15: ...12...

Page 16: ...420 s 0 19 s 1 s Kodak Gray Card 8 x 10 7 20cm 16cm IP 59K A 2 2500 V 100 C J DIN 4109 0 5 MPa www grohe com tpi euroeco ce GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica I II...

Page 17: ...32457 Porta Westfalica Instalace viz skl dac stranu I II Potrubn syst m p ed a po instalaci d kladn propl chn te dodr ujte normu EN 806 Otev ete p vod studen a tepl vody a zkontrolujte t snost v ech s...

Page 18: ...cs vezet ket a szerel s el tt s ut n is alaposan bl tse t gyeljen a EN 806 szabv nyra Nyissa meg a hideg s a meleg v z ell t s t s ellen rizze a csatlakoz sok t m tetts g t Karbantart s l sd a II kiha...

Page 19: ...p gina desdobr vel I II Antes e depois da instala o enxaguar bem o sistema de tubagens ter em aten o EN 806 Abrir a entrada de gua fria e de gua quente e verificar se as liga es est o estanques Manut...

Page 20: ...estfalica Montaj bkz katlan r sayfa I II Boru sistemini kurulumdan nce ve sonra su ile temizleyin EN 806 y dikkate al n So uk ve s cak su vanas n a n ve ba lant lar n s zd rmazl n kontrol edin Bak m b...

Page 21: ...In tal cia pozri skladaciu stranu I II Potrubn syst m pred a po in tal cii d kladne prepl chnite dodr ujte normu EN 806 Otvorte pr vod studenej a teplej vody a skontrolujte tesnos v etk ch spojov dr...

Page 22: ...estfalica Namestitev glejte zlo ljivo stran I II Pred in talacijo in po njej temeljito o istite sistem cevi upo tevajte standard EN 806 Odprite dotok hladne in tople vode ter preverite tesnjenje prikl...

Page 23: ...9 D 32457 Porta Westfalica Ugradnja pogledajte preklopnu stranicu I II Sustav cijevi prije i nakon instalacije treba temeljito isprati uzeti u obzir EN 806 Otvorite dovod hladne i tople vode te provje...

Page 24: ...V CR P2 60 6 420 0 19 1 Kodak Gray Card 8 x 10 7 20 16 IP 59K A 2 2500 V 100 C 0 5 www grohe com tpi euroeco ce GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica I II EN 806 II I 3...

Page 25: ...ine vt kahepoolselt lehelt I II Loputage torus steem enne ja p rast paigaldamist p hjalikult l bi j rgige standardit EN 806 Avage k lma ja kuuma vee juurdevool ning veenduge et henduskohad ei leki Teh...

Page 26: ...tiet I II salok mo pusi R p gi izskalojiet cauru vadu sist mu pirms uzst d anas un p c t s emiet v r standarta EN 806 pras bas Atveriet aukst un karst dens padevi un p rbaudiet piesl gumu bl vumu Tehn...

Page 27: ...darbus ir po j kruop iai praplaukite vamzd i sistem laikykit s EN 806 reikalavim Atidarykite alto bei kar to vandens sklendes ir patikrinkite ar sandarios jungtys Technin prie i ra r II atlenkiam j p...

Page 28: ...a Westfalica Instalarea a se vedea pagina pliant I II Se spal atent sistemul de conducte nainte i dup instalare se va avea n vedere EN 806 Se deschide alimentarea cu ap rece i cald i se verific etan e...

Page 29: ...CN CE 6V CR P2 60 6 420 0 19 1 8x10 7 20 16 IP 59K A 2 2500 V 100 C 0 5 MPa www grohe com tpi euroeco ce GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica I II EN 806 I 36 407 1 1...

Page 30: ...R P2 60 5 420 0 19 r 1 Kodak Gray Card 8 10 7 20 16 IP 59K A 2 2500 100 C 0 5 DIN 4109 www grohe com tpi euroeco ce GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica I EN 806 I 36...

Page 31: ...P2 60 6 420 1 0 19 Kodak Gray Card 8 x 10 7 20 16 IP 59K A 2 2500 100 C DIN 4109 0 5 M www grohe com tpi euroeco ce GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica I II EN 806 I...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Reviews: