background image

25

RO

Informa

ţ

ii privind siguran

ţ

a

• Instalarea trebuie realizat

ă

 numai în spa

ţ

ii rezistente la 

înghe

ţ

.

• Utiliza

ţ

numai piese de schimb 

ş

i accesorii originale

Utilizarea altor piese duce la pierderea garan

ţ

iei 

ş

i a 

valabilit

ăţ

ii marcajului CE 

ş

i este posibil s

ă

 cauzeze 

v

ă

t

ă

m

ă

ri corporale.

Specifica

ţ

ii tehnice

• Alimentare electric

ă

Baterie electric

ă

 cu litiu de 6 V tip CR-P2

• Oprire automat

ă

 de siguran

ţă

:

60 s 

(reglabil între 6 

ş

i 420 s) 

 

• Reglarea temporiz

ă

rii de func

ţ

ionare 

(reglabil

ă

 între 0 

ş

i 19 s):

1 s 

• Domeniu de sesizare conform Kodak Gray Card, 

pagina gri 8 x 10 inchi, format transversal 
(reglabil între 7 

ş

i 20cm): 

16cm

• Grad de protec

ţ

ie a bateriei:

IP 59K

Dezinfectare termic

ă

 posibil

ă

.

Caracteristici electrice de încercare

• Clas

ă

 software

A

• Grad de murd

ă

rire

2

• Tensiune de str

ă

pungere

2500 V

• Temperatur

ă

 de verificare la ap

ă

sare cu bil

ă

100 °C

Verificarea compatibilit

ăţ

ii electromagnetice (verificarea 

emisiei de semnale parazite) a fost efectuat

ă

 la valorile 

nominale ale tensiunii 

ş

i curentului.

Pentru men

ţ

inerea valorilor de zgomot în limitele DIN 4109, 

în cazul unor presiuni statice de peste 0,5 MPa, se va monta 
un reductor de presiune.

Func

ţ

ii,

selectarea programelor,

a se vedea informa

ţ

iile tehnice, 

www.grohe.com/tpi/euroeco-ce

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH 

Zur Porta 9

D-32457 Porta Westfalica

Instalarea;

 

a se vedea pagina pliant

ă

 I - II.

Se spal

ă

 atent sistemul de conducte înainte 

ş

dup

ă

 instalare 

(se va avea în vedere EN 806)

!

Se deschide alimentarea cu ap

ă

 rece 

ş

i cald

ă

 

ş

i se 

verific

ă

 etan

ş

eitatea racordurilor. 

Între

ţ

inerea;

 

a se vedea pagina pliant

ă

 II.

• Se închide alimentarea cu ap

ă

 

ş

i se decupleaz

ă

 

alimentarea electric

ă

!

• Se întrerupe alimentarea electric

ă

.

• Toate piesele se verific

ă

, se cur

ăţă

, eventual se 

înlocuiesc.

O baterie electric

ă

 aproape desc

ă

rcat

ă

 este 

semnalat

ă

 prin aprinderea intermitent

ă

 a LED-ului de 

control din sistemul de senzori.

Piese de schimb

a se vedea pagina pliant

ă

 I (* = accesorii speciale).

,

Îngrijirea

Indica

ţ

iile de îngrijire pentru aceast

ă

 baterie se g

ă

sesc în 

instruc

ţ

iunile de îngrijire ata

ş

ate.

Defec

ţ

iune/Cauz

ă

/Remediu

Defec

ţ

iune

Cauz

ă

Remediu

Apa nu curge

• Sita de dinaintea electrovalvei este 

înfundat

ă

• Electrovalv

ă

 defect

ă

• Conectorul nu face contact
• Bateria electric

ă

 este desc

ă

rcat

ă

(lampa de control se aprinde continuu)

- Se  cur

ăţă

 sita

- Se  înlocuie

ş

te electrovalva

- Se controleaz

ă

 conectorul de alimentare

- Se  înlocuie

ş

te bateria electric

ă

Apa curge f

ă

r

ă

 

comand

ă

• Domeniul de sesizare al senzorului este 

reglat la o valoare prea mare pentru 
condi

ţ

iile locale

• Sp

ă

lare automat

ă

 activ

ă

• Electrovalv

ă

 defect

ă

- Se reduce domeniul de sensibilitate al telecomenzii 

(accesorii speciale, nr. catalog: 36 407)

- Se  a

ş

teapt

ă

 1 - 10 minute

- Se  înlocuie

ş

te electrovalva 

Debit de ap

ă

 prea 

mic

• Aeratorul este murdar
• Filtrul electrovalvei este murdar

- Se  cur

ăţă

 sau se înlocuie

ş

te aeratorul

- Se  cur

ăţă

 sita

Summary of Contents for Euroeco Cosmopolitan E 36 274

Page 1: ...9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 36 274 EUROECO COSMOPOLITAN E 99 487 131 M 232557 11 15 D 1 NL 6 PL 11 P 16 BG 21 CN 26 GB 2 S 7 UAE 12...

Page 2: ...I 1 2 21mm 3 4...

Page 3: ...II 4 5 6 7 8 9 1 1 1 2...

Page 4: ...nd Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Installation siehe Klappseite I II Rohrleitungssystem vor und nach der Installation gr ndlich sp len DIN 1988 DIN EN 806 beachten Anschl sse auf...

Page 5: ...Installation see fold out page I II Flush pipes thoroughly before and after installation observe EN 806 Open hot and cold water supply and check that connections are watertight Maintenance see fold o...

Page 6: ...hland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Installation voir volet I II Bien rincer les canalisations avant et apr s l installation respecter les normes EN 806 Ouvrir l arriv e d eau fr...

Page 7: ...n v ase la p gina desplegable I II Purgar a fondo el sistema de tuber as antes y despu s de la instalaci n tener en cuenta EN 806 Abrir las llaves de paso del agua fr a y del agua caliente y comproba...

Page 8: ...e effettuare un lavaggio a fondo del sistema di tubazioni osservare le norme EN 806 Aprire l entrata dell acqua fredda e calda e controllare la tenuta dei raccordi Manutenzione vedere risvolto di cope...

Page 9: ...rta 9 D 32457 Porta Westfalica Installatie zie uitvouwbaar blad I II Leidingen v r en na het installeren grondig spoelen EN 806 in acht nemen Open de koud en warmwatertoevoer en controleer de aansluit...

Page 10: ...tallation se utvikningssida I II Spola noggrant igenom r rledningarna f re och efter installationen observera EN 806 ppna kallvatten och varmvattentillf rseln och kontrollera att anslutningarna r t ta...

Page 11: ...Porta Westfalica Installation se foldeside I II Skyl r rledningssystemet grundigt f r og efter installationen overhold EN 806 bn for koldt og varmtvandstilf rslen og kontroll r om tilslutningerne er t...

Page 12: ...orta Westfalica Installering se utbrettside I II Spyl r rledningssystemet grundig f r og etter installasjon f lg EN 806 pne kaldt og varmtvannstilf rselen og kontroller at koblingene er tette Vedlikeh...

Page 13: ...Installation katso k nt puolen sivu I II Huuhtele putkistot huolellisesti ennen ja j lkeen asennuksen EN 806 huomioitava Avaa kylm n ja l mpim n veden tulo ja tarkasta liit nt jen tiiviys Huolto kats...

Page 14: ...zed instalacj i po niej dok adnie przep uka przewody rurowe przestrzega EN 806 Odkr ci zawory doprowadzenia zimnej i ciep ej wody oraz sprawdzi szczelno po cze Konserwacja zob str rozk adana II Odci d...

Page 15: ...12...

Page 16: ...420 s 0 19 s 1 s Kodak Gray Card 8 x 10 7 20cm 16cm IP 59K A 2 2500 V 100 C J DIN 4109 0 5 MPa www grohe com tpi euroeco ce GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica I II...

Page 17: ...32457 Porta Westfalica Instalace viz skl dac stranu I II Potrubn syst m p ed a po instalaci d kladn propl chn te dodr ujte normu EN 806 Otev ete p vod studen a tepl vody a zkontrolujte t snost v ech s...

Page 18: ...cs vezet ket a szerel s el tt s ut n is alaposan bl tse t gyeljen a EN 806 szabv nyra Nyissa meg a hideg s a meleg v z ell t s t s ellen rizze a csatlakoz sok t m tetts g t Karbantart s l sd a II kiha...

Page 19: ...p gina desdobr vel I II Antes e depois da instala o enxaguar bem o sistema de tubagens ter em aten o EN 806 Abrir a entrada de gua fria e de gua quente e verificar se as liga es est o estanques Manut...

Page 20: ...estfalica Montaj bkz katlan r sayfa I II Boru sistemini kurulumdan nce ve sonra su ile temizleyin EN 806 y dikkate al n So uk ve s cak su vanas n a n ve ba lant lar n s zd rmazl n kontrol edin Bak m b...

Page 21: ...In tal cia pozri skladaciu stranu I II Potrubn syst m pred a po in tal cii d kladne prepl chnite dodr ujte normu EN 806 Otvorte pr vod studenej a teplej vody a skontrolujte tesnos v etk ch spojov dr...

Page 22: ...estfalica Namestitev glejte zlo ljivo stran I II Pred in talacijo in po njej temeljito o istite sistem cevi upo tevajte standard EN 806 Odprite dotok hladne in tople vode ter preverite tesnjenje prikl...

Page 23: ...9 D 32457 Porta Westfalica Ugradnja pogledajte preklopnu stranicu I II Sustav cijevi prije i nakon instalacije treba temeljito isprati uzeti u obzir EN 806 Otvorite dovod hladne i tople vode te provje...

Page 24: ...V CR P2 60 6 420 0 19 1 Kodak Gray Card 8 x 10 7 20 16 IP 59K A 2 2500 V 100 C 0 5 www grohe com tpi euroeco ce GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica I II EN 806 II I 3...

Page 25: ...ine vt kahepoolselt lehelt I II Loputage torus steem enne ja p rast paigaldamist p hjalikult l bi j rgige standardit EN 806 Avage k lma ja kuuma vee juurdevool ning veenduge et henduskohad ei leki Teh...

Page 26: ...tiet I II salok mo pusi R p gi izskalojiet cauru vadu sist mu pirms uzst d anas un p c t s emiet v r standarta EN 806 pras bas Atveriet aukst un karst dens padevi un p rbaudiet piesl gumu bl vumu Tehn...

Page 27: ...darbus ir po j kruop iai praplaukite vamzd i sistem laikykit s EN 806 reikalavim Atidarykite alto bei kar to vandens sklendes ir patikrinkite ar sandarios jungtys Technin prie i ra r II atlenkiam j p...

Page 28: ...a Westfalica Instalarea a se vedea pagina pliant I II Se spal atent sistemul de conducte nainte i dup instalare se va avea n vedere EN 806 Se deschide alimentarea cu ap rece i cald i se verific etan e...

Page 29: ...CN CE 6V CR P2 60 6 420 0 19 1 8x10 7 20 16 IP 59K A 2 2500 V 100 C 0 5 MPa www grohe com tpi euroeco ce GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica I II EN 806 I 36 407 1 1...

Page 30: ...R P2 60 5 420 0 19 r 1 Kodak Gray Card 8 10 7 20 16 IP 59K A 2 2500 100 C 0 5 DIN 4109 www grohe com tpi euroeco ce GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica I EN 806 I 36...

Page 31: ...P2 60 6 420 1 0 19 Kodak Gray Card 8 x 10 7 20 16 IP 59K A 2 2500 100 C DIN 4109 0 5 M www grohe com tpi euroeco ce GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica I II EN 806 I...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Reviews: