background image

2

GB

Installation

- Plaster and tile the wall, excluding the area occupied by the 

mounting template. Seal any apertures in the wall so that 
they are watertight to spray water.

• Tiles laid in mortar should be pointed so that the joint is 

tapered towards the outside.

• Seal prefabricated walls with a permanently plastic 

compound.

Installation of functional elements

, see fold-out page I, 

Figs. [1] to [4].

Shut off cold and hot water supplies.

1. Remove the mounting template, see fold-out page I, Fig. [1].
2. Unscrew closure plug (A) and plug (B), see Fig. [2].
3. Screw in sound absorber (C), see Fig. [3].
4. Grease O-ring of race (D) with the special grease supplied. 

Install race (D); there is only one possible position, 
see detail, Fig. [3].

5. Grease O-ring of adapter (E) with the special grease 

supplied. Fasten adapter (E), see Fig. [4].

6. Install Aquadimmer (F); there is only one possible position, 

see detail, Fig. [4].

Open cold and hot-water supply and check connections 
for water-tightness.

Installation of escutcheon (L) and shut-off handle (N)

,

 

see fold-out page II, Figs. [5] to [7].
1. Attach sleeve (H), bracket (J) and sleeve (K), see fold-out 

page II, Fig. [5].

2. Grease seals (L1) of escutcheon mounting base (L2) with 

the special grease supplied, push on escutcheon mounting 
base (L2) and fasten with screws (M), see Fig. [6].

3. Attach escutcheon (L).
4. Attach stop ring (G) so that marking (G1) is at the top, 

see Fig. [7].

5. Attach splined adapter (J); the faces (J1) coincide in only 

one position and turn splined adapter (J) so that the 
stop (J2) points at left.

6. Attach shut-off handle (N) so that button (N1) is at the top.
7. Install mounting set (O).
8. Fit handle (P).

If the thermostat has been installed at too great a depth

,

 

this can be increased by 27.5mm with an extension set 
(see Replacement parts, fold-out page I, Prod. no.: 47 781).

Operating shut-off handle (N)

Shut-off handle in central position

= closed

Turn shut-off handle clockwise

= discharge from spout

Turn shut-off handle anti-clockwise = discharge from shower

Reversed connection

 (hot on right - cold on left).

Replace thermostatic compact cartridge (W), see 
Replacement parts, fold-out page I, Prod. no.: 47 186 (3/4”).

Adjusting

Installation of the temperature control handle (R) and 
temperature adjustment

,

 

see fold-out page II, Figs. [8] and [9].

• Before the mixer is put into service, if the mixed water 

temperature measured at the point of discharge varies from 
the specified temperature set on the thermostat.

• After any maintenance operation on the thermostatic 

cartridge.

1. Open the shut-off valve and check the temperature of the 

water with a thermometer, see Fig. [8].

2. Turn the regulating nut (Q) clockwise or anticlockwise until 

the water temperature reaches 38 °C.

3. Insert slide ring (V) in groove (V1).
4. Fit stop (Q1) in guide (Q2), see Fig. [9].
5. Install temperature control handle (R) so that button (R1) is 

at the top.

6. Install mounting set (S).
7. Fit handle (T).

Temperature limitation

The safety stop limits the temperature range to 38 °C.
If a higher temperature is desired, the 38 °C limit can be 
overridden by pressing button (R1), see Fig. [9].

Prevention of frost damage

When the domestic water system is drained, thermostats must 
be drained separately, since non-return valves are installed in 
the hot and cold water connections.
The complete thermostat assemblies and non-return valves 
must be unscrewed and removed.

Maintenance

Inspect and clean all parts, replace as necessary and lubricate 
with special grease.

Shut off cold and hot water supplies.

I. Thermostatic compact cartridge (W)

,

 

see fold-out page II, 

Figs. [10], [11] and [12].
• Loosen screw ring (Y) using a 34mm tool.
• If necessary, lever out thermostatic compact cartridge (W) 

via recess (W1).

• Unscrew screw ring (Y).
Assemble in reverse order.

Observe the correct installation position of thermostatic 
compact cartridge (W)

,

 

see detail (W2).

Readjustment is necessary after every maintenance operation 
on the thermostatic cartridge (see Adjusting).

II. Non-return valve (X)

,

 

see fold-out page II, Figs. [10], [11] 

and [13].
Assemble in reverse order.

Observe the correct installation positions.

III. Aquadimmer (Z)

,

 

see fold-out page II, Figs. Figs. [10], [11] 

and [13].
Assemble in reverse order.

Observe the correct installation positions.

Replacement parts

,

 

see fold-out page I (* = special 

accessories).

Care

For directions on the care of this fitting, refer to the 
accompanying Care Instructions.

Always take care with the concealed mixer 
housing

, see fold-out page I.

Summary of Contents for Atrio Series

Page 1: ...17 BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST 22 CN 26 F 3 S 7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany Atrio Atrio 96 158 131 M 21426...

Page 2: ...n to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 19 395 19 399 35 500 W 1 2 A B 3 D C 4...

Page 3: ...II Q 38 C 8 V1 V O N N1 J1 G J G1 J2 7 P 5 K J H 6 L M L1 L2 10 13 X Z 19mm 8mm W Y 34mm 19 332 12 W2 W1 R S 9 R1 Q2 Q1 T 11...

Page 4: ...siehe Ersatzteile Klappseite I Best Nr 47 186 3 4 Justieren Montage Temperaturw hlgriff R und Temperatureinstellung siehe Klappseite II Abb 8 und 9 Vor Inbetriebnahme wenn die an der Entnahmestelle g...

Page 5: ...I Prod no 47 186 3 4 Adjusting Installation of the temperature control handle R and temperature adjustment see fold out page II Figs 8 and 9 Before the mixer is put into service if the mixed water tem...

Page 6: ...Montage de la poign e de s lection de la temp rature R et r glage de la temp rature voir volet II fig 8 et 9 Avant la mise en service si la temp rature de l eau mitig e mesur e au point de puisage est...

Page 7: ...termostato W v ase Piezas de recambio en la p gina desplegable I n m de pedido 47 186 3 4 Ajustar Montaje de la empu adura para la regulaci n de temperatura R y ajuste de la temperatura v ase la p gin...

Page 8: ...di controllo selezione della temperatura R e la regolazione della temperatura vedere il risvolto di copertina II figg 8 e 9 Da effettuare prima della messa in esercizio se la temperatura dell acqua m...

Page 9: ...ie uitvouwbaar blad II afb 8 en 9 V r de ingebruikneming wanneer de aan het tappunt gemeten mengwatertemperatuur afwijkt van de op de thermostaat ingestelde temperatuur Telkens wanneer onderhoud is ge...

Page 10: ...rmostatpatronen W se reservdelar utvikningssida I best nr 47 186 3 4 Justering Montering av temperaturv ljare R och temperaturinst llning se utvikningssida II fig 8 och 9 F re f rsta anv ndningen om d...

Page 11: ...ontering af termostatgrebet R og temperaturindstillingen se foldeside II ill 8 og 9 Inden ibrugtagning hvis den m lte blandingsvandtemperatur ved tapstedet afviger fra den temperatur der er indstillet...

Page 12: ...ettside I best nr 47 186 3 4 Justering Montering av temperaturvelger R og temperaturjustering se utbrettside II bilde 8 og 9 F r bruk dersom blandevanntemperaturen som m les ved tappestedet avviker fr...

Page 13: ...vastainen liit nt l mmin oikealla kylm vasemmalla Vaihda termostaattis t osa W ks varaosat k nt puolen sivulla I tilausnumero 47 186 3 4 S t L mp tilan valintakahvan R asennus ja l mp tilan s t ks k n...

Page 14: ...ozk adana I nr kat 47 186 3 4 Kalibracja Monta pokr t a termostatu R i regulacja temperatury zob strona rozk adana II rys 8 i 9 Przed uruchomieniem je eli temperatura wody mieszanej zmierzona w punkci...

Page 15: ...12 UAE...

Page 16: ...4 6 F 4 L N II 5 7 1 H J K 5 2 L1 L2 L2 6 3 L 4 G G1 7 5 J J1 J J2 6 1 7 8 27 5mm I 47 781 W I 47 186 3 4 R 8 9 1 8 2 Q 38 C 3 V V1 4 Q1 Q2 9 5 R R1 6 S 7 38 C 38 C R1 9 W II 10 11 12 Y 34mm W W1 Y W...

Page 17: ...artu e W viz n hradn d ly skl dac strana I obj 47 186 3 4 Se zen Mont ovlada e regulace teploty R a nastaven teploty viz skl dac strana II obr 8 a 9 P ed uveden m do provozu kdy se zm en teplota sm en...

Page 18: ...dal Megr sz 47 186 3 4 Kalibr l s Az R h m rs klet v laszt foganty szerel se s a h m rs klet be ll t sa l sd II kihajthat oldal 8 s 9 bra zembe helyez s el tt akkor ha a kevert v znek a v zkiv teli he...

Page 19: ...tituir o term stato compacto W ver pe as sobresselentes p gina desdobr vel I n de enc 47 186 3 4 Regula o Montagem do man pulo selector da temperatura R e regula o da temperatura ver a p gina desdobr...

Page 20: ...rtu unu W de i tirin bkz yedek par alar katlan r sayfa I Sipari No 47 186 3 4 Ayarlama Is ayar tutama n n R montaj ve s cakl k ayar bkz katlan r sayfa II ekil 8 ve 9 E er volanda l len kar k su s cakl...

Page 21: ...kompaktnej termostatovej kartu e W pozri n hradn diely skladacia strana I obj 47 186 3 4 Nastavenie Mont rukov ti regul cie teploty R a nastavenie teploty pozri skladaciu stranu II obr 8 a 9 Pred uve...

Page 22: ...I Best Nr 47 186 3 4 Uravnavanje Monta a ro ice za regulacijo temperature R in nastavitev temperature glej zlo ljivo stran II sl 8 in 9 Pred vklopom ko na odvzemnem mestu izmerjena temperatura me anj...

Page 23: ...186 3 4 Pode avanje Monta a ru ice za biranje temperature R i namje tanje temperature pogledajte preklopnu stranicu II sl 8 i 9 Prije pu tanja u rad ako izmjerena temperatura mije ane vode na mjestu u...

Page 24: ...L N II 5 7 1 H J K II 5 2 L1 L2 L2 M 6 3 L 4 G G1 7 5 J J1 J J2 6 N N1 7 O 8 P 27 5 I 47 781 N W I 47 186 3 4 R II 8 9 1 8 2 Q 38 C 3 V V1 4 Q1 Q2 9 5 R R1 6 S 7 T 38 C R1 38 C 9 I W II 10 11 12 Y 34...

Page 25: ...padrun W vt voldiku Tagavaraosad lk I tellimisnumber 47 186 3 4 Seadistamine Temperatuurivaliku nupu R paigaldamine ja temperatuuri reguleerimine vt voldiku lk II jooniseid 8 ja 9 Enne kasutuselev ttu...

Page 26: ...e pa kreisi atv rta du ai Abpus ji saska ots piesl gums silts pa labi auksts pa kreisi Termostata kompaktpatronas W nomai a skatiet I atv rum Rezerves da as pas t juma Nr 47 186 3 4 Regul ana Temperat...

Page 27: ...ermostato kompaktin kaset W r I atlenkiamajame puslapyje esant skyrel Atsargin s dalys u sakymo Nr 47 186 3 4 Reguliavimas Temperat ros pasirinkimo ranken l s R montavimas ir temperat ros nustatymas r...

Page 28: ...cald dreapta rece st nga Se nlocuie te cartu ul termostatic compact W a se vedea piesele de schimb de pe pagina pliant I nr comand 47 186 3 4 Reglarea Montarea butonului de reglaj temperatur R i regla...

Page 29: ...F 4 L N II 5 7 1 H J K II 5 2 L2 L1 L2 M 6 3 L 4 G G1 7 5 J J1 J J2 6 N N1 7 O 8 P 27 5 I 47 781 N W I 47 186 3 4 R II 8 9 1 8 2 Q 38 C 3 V V1 4 Q1 Q2 9 5 R R1 6 S 7 T 38 C R1 38 C 9 I W II 10 11 12 3...

Page 30: ...4 L N II 5 7 1 H J K II 5 2 L1 L2 L2 6 3 L 4 G G1 7 5 J J1 J J2 6 N N1 7 8 P 27 5 I 47 781 N W I 47 186 3 4 R II 8 9 1 8 2 Q 38 C 3 V V1 4 Q1 Q2 9 5 R R1 6 S 7 38 C R1 38 C 9 I W II 10 11 12 Y 34 W W...

Page 31: ...RUS Grohe AG 19 395 19 399 X X X X X X 1 3 1 3...

Page 32: ......

Reviews: