background image

21

BG

Монтаж

-

Измажете

 

стената

 

и

 

сложете

 

плочки

 

до

 

монтажния

 

шаблон

 

като

 

уплътните

 

пролуките

 

на

 

стената

 

около

 

шаблона

 

срещу

 

водни

 

пръски

При

 

плочки

поставени

 

с

 

циментов

 

разтвор

 

фугирайте

 

скосено

 

към

 

шаблона

При

 

предварително

 

подготвени

 

стени

 

уплътнявайте

 

със

 

силикон

.

Монтаж

 

на

 

функционалните

 

елементи

виж

 

страница

 I 

фиг

. [1] 

до

 [4].

Прекъснете

 

подаването

 

на

 

студена

 

и

 

топла

 

вода

.

1.

Отстранете

 

монтажния

 

шаблон

виж

 

страница

 I 

фиг

. [1].

2.

Отвинтете

 

и

 

извадете

 

запушалката

 (

А

и

 

тапичката

 (B), 

виж

 

фиг

. [2].

3.

Завинтете

 

шумозаглушителя

 (C), 

виж

 

фиг

. [3].

4.

Смажете

 

уплътнителния

 

пръстен

 

на

 

отвеждащия

 

в

 

тялото

 

елемент

 (D) 

с

 

приложената

 

арматурна

 

грес

Монтирайте

 

отвеждащия

 

в

 

тялото

 

елемент

 (D), 

възможна

 

е

 

само

 

една

 

позиция

виж

 

детайлна

 

фиг

. [3].

5.

Смажете

 

уплътнителния

 

пръстен

 

на

 

адаптора

 (E) 

с

 

приложената

 

арматурна

 

грес

Завинтете

 

адаптора

 (E), 

виж

 

фиг

. [4].

6.

Монтирайте

 

аквадимера

 (F), 

възможна

 

е

 

само

 

една

 

позиция

виж

 

детайлна

 

фиг

. [4].

Отворете

 

крановете

пуснете

 

студената

 

и

 

топлата

 

вода

 

и

 

проверете

 

връзките

 

за

 

теч

!

Монтаж

 

на

 

розетката

 (L) 

и

 

спирателната

 

ръкохватка

 (N)

,

 

виж

 

страница

 II 

фиг

. [5] 

до

 [7]

.

1.

Поставете

 

втулката

 (H), 

държача

 (J) 

и

 

втулката

 (K), 

виж

 

страница

 II 

фиг

. [5].

2.

Смажете

 

уплътнителите

 (L1) 

от

 

подложката

 (L2) 

на

 

розетката

 

с

 

приложената

 

арматурна

 

грес

поставете

 

подложката

 (L2) 

на

 

розетката

 

и

 

я

 

закрепете

 

с

 

помощта

 

на

 

болтовете

 (M), 

виж

 

фиг

. [6].

3.

Поставете

 

отгоре

 

розетката

 (L).

4.

Поставете

 

опорния

 

пръстен

 (G) 

така

че

 

маркировката

(G1) 

да

 

сочи

 

нагоре

виж

 

фиг

. [7].

5.

Поставете

 

назъбения

 

адаптор

 (J), 

възможна

 

е

 

само

 

една

 

позиция

 

при

 

която

 

плоските

 

повърхности

 (J1) 

си

 

съвпадат

Завъртете

 

назъбения

 

адаптор

 (J) 

така

че

 

ограничителя

 (J2) 

да

 

сочи

 

наляво

.

6.

Поставете

 

капачката

 (N) 

на

 

спирателната

 

ръкохватка

 

така

че

 

бутончето

 (N1) 

да

 

сочи

 

нагоре

.

7.

Завинтете

 

скрепителния

 

комплект

 (O).

8.

Поставете

 

ръкохватката

 (P).

Ако

 

термостатът

 

е

 

вграден

 

прекалено

 

дълбоко

,

 

то

 

дълбочината

 

на

 

монтиране

 

може

 

да

 

се

 

коригира

 

с

 27,5

мм

 

с

 

комплект

 

удължители

 (

виж

 

Резервни

 

части

страница

 I, 

Кат

.-

.: 47 781).

Управление

 

на

 

спирателната

 

ръкохватка

 (N)

Спирателната

 

ръкохватка

 

е

 

в

 

средно

 

положение

арматурата

 

е

 

затворена

Завъртане

 

на

 

спирателната

 

ръкохватка

 

надясно

=

пускане

 

на

 

водата

 

от

 

чучура

 

за

 

ваната

Завъртане

 

на

 

спирателната

 

ръкохватка

 

наляво

пускане

 

на

 

водата

 

от

 

душа

Обратно

 

свързване

 

с

 

водопроводната

 

мрежа

 

(

топла вдясно

 - 

студена

 

вляво

).

Сменете

 

компактния

 

патрон

 

на

 

термостата

 (W), 

виж

 

Резервни

 

части

страница

 I, 

кат

 47 186 (3/4”).

Настройка

Монтаж

 

на

 

ръкохватката

 

за

 

регулиране

 

на

 

температурата

 (R) 

и

 

настройка

 

на

 

температурата

виж страница

 II 

фиг

. [8] 

и

 [9].

Преди

 

използване

ако

 

измерената

 

температура

 

на

 

изтичащата

 

смесена

 

вода

 

при

 

изхода

 

е

 

различна

 

от

 

зададената

 

по

 

скалата

 

на

 

термостата

.

След

 

всяка

 

техническа

 

проверка

 

на

 

термоелемента

.

1.

Пуснете

 

водата

 

и

 

измерете

 

температурата

 

на

 

изтичащата

 

вода

 

с

 

термометър

виж

 

фиг

. [8].

2.

Завъртете

 

регулиращата

 

гайка

 (Q) 

надясно

 

или

 

наляво

докато

 

изтичащата

 

вода

 

достигне

 38 °C.

3.

Поставете

 

плъзгащия

 

пръстен

 (V) 

в

 

шлица

 (V1).

4.

Поставете

 

ограничителя

 (Q1) 

в

 

елемента

 (Q2), 

виж

 

фиг

. [9].

5.

Поставете

 

капачката

 (R) 

на

 

ръкохватката

 

за

 

регулиране

 

на

 

температурата

 

така

че

 

бутончето

 (R1) 

да

 

сочи

 

нагоре

.

6.

Завинтете

 

скрепителния

 

комплект

 (S).

7.

Поставете

 

ръкохватката

 (T).

Ограничаване

 

на

 

температурата

Температурата

 

се

 

ограничава

 

чрез

 

предпазния

 

бутон

 

до

 38 °C.

Ако

 

желаете

 

по

-

висока

 

температура

то

 

чрез

 

натискане

 

на

 

бутона

 (R1) 

ограничението

 

до

 38 °C 

може

 

да

 

бъде

 

надхвърлено

виж

 

фиг

. [9].

Внимание

 

при

 

опасност

 

от

 

замръзване

При

 

източване

 

на

 

водопроводите

 

в

 

сградата

самите

 

термостати

 

също

 

трябва

 

да

 

се

 

изпразнят

тъй

 

като

 

при

 

връзките

 

за

 

студената

 

и

 

топлата

 

вода

 

имат

 

интегрирани

 

еднопосочни

 

обратни

 

клапани

.

При

 

термостатите

 

трябва

 

да

 

се

 

отвинтят

 

и

 

извадят

 

съответните

 

термостатни

 

наставки

 

и

 

еднопосочните

 

обратни

 

клапани

.

Техническо

 

обслужване

Проверете

 

всички

 

части

почистете

 

ги

ако

 

е

 

необходимо

подменете

 

ги

 

и

 

ги

 

смажете

 

със

 

специална

 

грес

 

за

 

арматура

.

Прекъснете

 

подаването

 

на

 

студена

 

и

 

топла

 

вода

.

I. 

Компактен

 

картуш

 

на

 

термостата

 (W)

,

 

виж

 

страница

 II 

фиг

. [10], [11] 

и

 [12].

Отвинтете

 

винтовия

 

пръстен

 (Y) 

с

 

ключ

 34

мм

.

Ако

 

се

 

наложи

 

свалете

 

компактния

 

картуш

 

на

 

термостата

 (W) 

използвайки

 

вдлъбнатината

 (W1).

Отвинтете

 

винтовия

 

пръстен

 (Y).

Монтажът

 

се

 

извършва

 

в

 

обратна

 

последователност

.

Спазвайте

 

положението

 

на

 

монтаж

 

на

 

компактния

 

картуш

 

на

 

термостата

 (W)

,

 

виж

 

детайлна

 

фиг

. (W2).

След

 

всяка

 

техническа

 

проверка

 

на

 

картуша

 

е

 

необходима

 

настройка

 (

Виж

 

Настройка

).

II. 

Еднопосочни

 

обратни

 

клапани

 (X)

,

 

виж

 

страница

 II 

фиг

. [10], [11] 

и

 [13].

Монтажът

 

се

 

извършва

 

в

 

обратна

 

последователност

.

Спазвайте

 

реда

 

на

 

сглобяване

!

III. 

Аквадимер

 (

устройство

 

за

 

превключване

 

и

 

регулиране

 

на

 

потока

) (Z)

,

 

виж

 

страница

 II 

фиг

. [10], [11] 

и

[13].

Монтажът

 

се

 

извършва

 

в

 

обратна

 

последователност

.

Спазвайте

 

реда

 

на

 

сглобяване

!

Резервни

 

части

,

 

виж

 

страница

 I (* = 

Специални

 

части

).

Поддръжка

Указания

 

за

 

поддръжка

 

на

 

тази

 

арматура

 

можете

 

да

 

намерите

 

в

 

приложените

 

инструкции

 

за

 

поддръжка

.

Непременно

 

обърнете

 

внимание

 

на

 

монтираното

 

тяло

 

за

 

вграждане

виж

 

страница

 I.

Summary of Contents for Atrio Series

Page 1: ...17 BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST 22 CN 26 F 3 S 7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany Atrio Atrio 96 158 131 M 21426...

Page 2: ...n to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 19 395 19 399 35 500 W 1 2 A B 3 D C 4...

Page 3: ...II Q 38 C 8 V1 V O N N1 J1 G J G1 J2 7 P 5 K J H 6 L M L1 L2 10 13 X Z 19mm 8mm W Y 34mm 19 332 12 W2 W1 R S 9 R1 Q2 Q1 T 11...

Page 4: ...siehe Ersatzteile Klappseite I Best Nr 47 186 3 4 Justieren Montage Temperaturw hlgriff R und Temperatureinstellung siehe Klappseite II Abb 8 und 9 Vor Inbetriebnahme wenn die an der Entnahmestelle g...

Page 5: ...I Prod no 47 186 3 4 Adjusting Installation of the temperature control handle R and temperature adjustment see fold out page II Figs 8 and 9 Before the mixer is put into service if the mixed water tem...

Page 6: ...Montage de la poign e de s lection de la temp rature R et r glage de la temp rature voir volet II fig 8 et 9 Avant la mise en service si la temp rature de l eau mitig e mesur e au point de puisage est...

Page 7: ...termostato W v ase Piezas de recambio en la p gina desplegable I n m de pedido 47 186 3 4 Ajustar Montaje de la empu adura para la regulaci n de temperatura R y ajuste de la temperatura v ase la p gin...

Page 8: ...di controllo selezione della temperatura R e la regolazione della temperatura vedere il risvolto di copertina II figg 8 e 9 Da effettuare prima della messa in esercizio se la temperatura dell acqua m...

Page 9: ...ie uitvouwbaar blad II afb 8 en 9 V r de ingebruikneming wanneer de aan het tappunt gemeten mengwatertemperatuur afwijkt van de op de thermostaat ingestelde temperatuur Telkens wanneer onderhoud is ge...

Page 10: ...rmostatpatronen W se reservdelar utvikningssida I best nr 47 186 3 4 Justering Montering av temperaturv ljare R och temperaturinst llning se utvikningssida II fig 8 och 9 F re f rsta anv ndningen om d...

Page 11: ...ontering af termostatgrebet R og temperaturindstillingen se foldeside II ill 8 og 9 Inden ibrugtagning hvis den m lte blandingsvandtemperatur ved tapstedet afviger fra den temperatur der er indstillet...

Page 12: ...ettside I best nr 47 186 3 4 Justering Montering av temperaturvelger R og temperaturjustering se utbrettside II bilde 8 og 9 F r bruk dersom blandevanntemperaturen som m les ved tappestedet avviker fr...

Page 13: ...vastainen liit nt l mmin oikealla kylm vasemmalla Vaihda termostaattis t osa W ks varaosat k nt puolen sivulla I tilausnumero 47 186 3 4 S t L mp tilan valintakahvan R asennus ja l mp tilan s t ks k n...

Page 14: ...ozk adana I nr kat 47 186 3 4 Kalibracja Monta pokr t a termostatu R i regulacja temperatury zob strona rozk adana II rys 8 i 9 Przed uruchomieniem je eli temperatura wody mieszanej zmierzona w punkci...

Page 15: ...12 UAE...

Page 16: ...4 6 F 4 L N II 5 7 1 H J K 5 2 L1 L2 L2 6 3 L 4 G G1 7 5 J J1 J J2 6 1 7 8 27 5mm I 47 781 W I 47 186 3 4 R 8 9 1 8 2 Q 38 C 3 V V1 4 Q1 Q2 9 5 R R1 6 S 7 38 C 38 C R1 9 W II 10 11 12 Y 34mm W W1 Y W...

Page 17: ...artu e W viz n hradn d ly skl dac strana I obj 47 186 3 4 Se zen Mont ovlada e regulace teploty R a nastaven teploty viz skl dac strana II obr 8 a 9 P ed uveden m do provozu kdy se zm en teplota sm en...

Page 18: ...dal Megr sz 47 186 3 4 Kalibr l s Az R h m rs klet v laszt foganty szerel se s a h m rs klet be ll t sa l sd II kihajthat oldal 8 s 9 bra zembe helyez s el tt akkor ha a kevert v znek a v zkiv teli he...

Page 19: ...tituir o term stato compacto W ver pe as sobresselentes p gina desdobr vel I n de enc 47 186 3 4 Regula o Montagem do man pulo selector da temperatura R e regula o da temperatura ver a p gina desdobr...

Page 20: ...rtu unu W de i tirin bkz yedek par alar katlan r sayfa I Sipari No 47 186 3 4 Ayarlama Is ayar tutama n n R montaj ve s cakl k ayar bkz katlan r sayfa II ekil 8 ve 9 E er volanda l len kar k su s cakl...

Page 21: ...kompaktnej termostatovej kartu e W pozri n hradn diely skladacia strana I obj 47 186 3 4 Nastavenie Mont rukov ti regul cie teploty R a nastavenie teploty pozri skladaciu stranu II obr 8 a 9 Pred uve...

Page 22: ...I Best Nr 47 186 3 4 Uravnavanje Monta a ro ice za regulacijo temperature R in nastavitev temperature glej zlo ljivo stran II sl 8 in 9 Pred vklopom ko na odvzemnem mestu izmerjena temperatura me anj...

Page 23: ...186 3 4 Pode avanje Monta a ru ice za biranje temperature R i namje tanje temperature pogledajte preklopnu stranicu II sl 8 i 9 Prije pu tanja u rad ako izmjerena temperatura mije ane vode na mjestu u...

Page 24: ...L N II 5 7 1 H J K II 5 2 L1 L2 L2 M 6 3 L 4 G G1 7 5 J J1 J J2 6 N N1 7 O 8 P 27 5 I 47 781 N W I 47 186 3 4 R II 8 9 1 8 2 Q 38 C 3 V V1 4 Q1 Q2 9 5 R R1 6 S 7 T 38 C R1 38 C 9 I W II 10 11 12 Y 34...

Page 25: ...padrun W vt voldiku Tagavaraosad lk I tellimisnumber 47 186 3 4 Seadistamine Temperatuurivaliku nupu R paigaldamine ja temperatuuri reguleerimine vt voldiku lk II jooniseid 8 ja 9 Enne kasutuselev ttu...

Page 26: ...e pa kreisi atv rta du ai Abpus ji saska ots piesl gums silts pa labi auksts pa kreisi Termostata kompaktpatronas W nomai a skatiet I atv rum Rezerves da as pas t juma Nr 47 186 3 4 Regul ana Temperat...

Page 27: ...ermostato kompaktin kaset W r I atlenkiamajame puslapyje esant skyrel Atsargin s dalys u sakymo Nr 47 186 3 4 Reguliavimas Temperat ros pasirinkimo ranken l s R montavimas ir temperat ros nustatymas r...

Page 28: ...cald dreapta rece st nga Se nlocuie te cartu ul termostatic compact W a se vedea piesele de schimb de pe pagina pliant I nr comand 47 186 3 4 Reglarea Montarea butonului de reglaj temperatur R i regla...

Page 29: ...F 4 L N II 5 7 1 H J K II 5 2 L2 L1 L2 M 6 3 L 4 G G1 7 5 J J1 J J2 6 N N1 7 O 8 P 27 5 I 47 781 N W I 47 186 3 4 R II 8 9 1 8 2 Q 38 C 3 V V1 4 Q1 Q2 9 5 R R1 6 S 7 T 38 C R1 38 C 9 I W II 10 11 12 3...

Page 30: ...4 L N II 5 7 1 H J K II 5 2 L1 L2 L2 6 3 L 4 G G1 7 5 J J1 J J2 6 N N1 7 8 P 27 5 I 47 781 N W I 47 186 3 4 R II 8 9 1 8 2 Q 38 C 3 V V1 4 Q1 Q2 9 5 R R1 6 S 7 38 C R1 38 C 9 I W II 10 11 12 Y 34 W W...

Page 31: ...RUS Grohe AG 19 395 19 399 X X X X X X 1 3 1 3...

Page 32: ......

Reviews: