background image

27

RUS

Установка

-

Стену

 

оштукатурить

 

и

 

покрыть

 

плиткой

 

до

 

монтажного

 

шаблона

При

 

этом

 

отверстия

 

в

 

стене

 

закрыть

 

для

 

защиты

 

от

 

брызг

 

воды

Если

 

плитка

 

уложена

 

на

 

раствор

то

 

швы

 

следует

 

выполнить

 

со

 

скосом

 

наружу

Для

 

подготовленных

 

стен

 

произвести

 

уплотнение

 

эластичным

 

материалом

.

Монтаж

 

функциональных

 

элементов

,

 

см

складной

 

лист

 I, 

рис

. [1] - [4].

Перекрыть

 

подачу

 

холодной

 

и

 

горячей

 

воды

.

1.

Удалить

 

монтажный

 

шаблон

см

складной

 

лист

 I, 

рис

. [1].

2.

Вывернуть

 

заглушку

 (

А

и

 

пробку

 (

В

), 

см

рис

. [2].

3.

Ввернуть

 

шумоглушитель

 (C), 

см

рис

. [3].

4.

Смазать

 

круглое

 

уплотнение

 

направляющей

 

для

 

воды

(D) 

прилагаемой

 

смазкой

 

для

 

арматуры

Установить

 

направляющую

 

для

 

воды

 (D), 

возможно

 

только

 

одно

 

положение

см

деталь

 

рис

. [3].

5.

Смазать

 

круглое

 

уплотнение

 

переходника

 (E) 

прилагаемой

 

смазкой

 

для

 

арматуры

Закрутить

 

до

 

отказа

 

переходник

 (E), 

см

рис

. [4].

6.

Установить

 

аквадиммер

 (F), 

возможно

 

только

 

одно

 

положение

см

деталь

 

рис

. [4].

Открыть

 

подачу

 

холодной

 

и

 

горячей

 

воды

проверить

 

соединения

 

на

 

герметичность

!

Монтаж

 

розетки

 (L) 

и

 

запорной

 

ручки

 (N)

,

 

см

складной

 

лист

 II, 

рис

. [5] - [7].

1.

Надеть

 

втулку

 (H), 

держатель

 (J) 

и

 

втулку

 (K), 

см

складной

 

лист

 II, 

рис

. [5].

2.

Смазать

 

уплотнения

 (L1) 

держателя

 

розетки

 (L2) 

прилагаемой

 

смазкой

 

для

 

арматуры

надеть

 

держатель

 

розетки

 (L2) 

и

 

закрепить

 

винтами

 (

М

), 

см

рис

. [6].

3.

Надеть

 

розетку

 (L).

4.

Надеть

 

стопорное

 

кольцо

 (G) 

так

чтобы

 

маркировка

 (G1) 

была

 

направлена

 

вверх

см

рис

. [7].

5.

Установить

 

рифленый

 

переходник

 (J). 

Возможно

 

только

 

одно

 

положение

в

 

котором

 

поверхности

 (J1) 

и

 

рифленый

 

переходник

 (J) 

так

 

повернуть

чтобы

 

стопор

(J2) 

был

 

направлен

 

вверх

.

6.

Надеть

 

запорную

 

ручку

 (N) 

таким

 

образом

чтобы

 

кнопка

(N1) 

была

 

направлена

 

вверх

.

7.

Ввинтить

 

комплект

 

крепежных

 

деталей

 (

О

).

8.

Надеть

 

ручку

 (P).

Если

 

термостат

 

установлен

 

слишком

 

глубоко

,

 

то

 

монтажную

 

глубину

 

можно

 

увеличить

 

на

 27,5

мм

 

при

 

помощи

 

набора

 

удлинителей

 (

см

раздел

 

Запчасти

складной

 

лист

 I, 

артикул

: 47 781).

Обслуживание

 

запорной

 

ручки

 (N)

Запорная

 

ручка

 

в

 

среднем

 

положении

закрыто

Поворот

 

запорной

 

ручки

 

вправо

открыто

 

на

 

излив

Поворот

 

запорной

 

ручки

 

влево

открытие

 

душа

Обратное

 

подключение

 (

горячая

 

вода

 

справа

 - 

холодная

 

слева

).

Заменить

 

термоэлемент

 (W), 

см

раздел

 

Запчасти

складной

 

лист

 I, 

артикул

: 47 186 (3/4”).

Регулировка

Монтаж

 

ручки

 

выбора

 

температуры

 (R) 

и

 

установка

 

температуры

,

 

см

складной

 

лист

 II, 

рис

. [8] 

и

 [9].

Перед

 

началом

 

эксплуатации

если

 

температура

 

смешанной

 

воды

замеренная

 

в

 

месте

 

отбора

отличается

 

от

 

температуры

установленной

 

на

 

термостате

.

После

 

всех

 

выполненных

 

работ

 

по

 

техобслуживанию

 

термоэлемента

.

1.

Открыть

 

запорный

 

вентиль

 

и

 

замерить

 

термометром

 

температуру

 

вытекающей

 

воды

см

рис

. [8].

2.

Вращать

 

регулировочную

 

гайку

 (Q) 

вправо

 

или

 

влево

 

до

 

тех

 

пор

пока

 

температура

 

вытекающей

 

воды

 

не

 

достигнет

 38 °C.

3.

Вложить

 

контактное

 

кольцо

 (V) 

в

 

паз

 (V1).

4.

Вставить

 

стопор

 (Q1) 

в

 

направляющую

 (Q2), 

см

рис

. [9].

5.

Надеть

 

ручку

 

выбора

 

температуры

 (R) 

таким

 

образом

чтобы

 

кнопка

 (R1) 

была

 

направлена

 

вверх

.

6.

Ввинтить

 

комплект

 

крепежных

 

деталей

 (S).

7.

Надеть

 

ручку

 (

Т

).

Ограничение

 

температуры

Диапазон

 

температуры

 

ограничивается

 

с

 

помощью

 

кнопки

 

безопасности

 

до

 38 °C.

Если

 

требуется

 

более

 

высокая

 

температура

нажав

 

кнопку

(R1), 

можно

 

превысить

 

температуру

 38 °C, 

см

рис

. [9].

Внимание

 

при

 

опасности

 

замерзания

При

 

выпуске

 

воды

 

из

 

водопроводной

 

сети

 

зданий

 

термостаты

 

следует

 

опорожнять

 

отдельно

так

 

как

 

в

 

подсоединениях

 

холодной

 

и

 

горячей

 

воды

 

предусмотрены

 

обратные

 

клапаны

.

Из

 

термостата

 

следует

 

вывинчивать

 

блоки

 

термоэлементов

 

в

 

сборе

 

и

 

обратные

 

клапаны

 

в

 

сборе

.

Техническое

 

обслуживание

Все

 

детали

 

проверить

очистить

при

 

необходимости

 

заменить

 

и

 

смазать

 

специальной

 

смазкой

 

для

 

арматуры

.

Перекрыть

 

подачу

 

холодной

 

и

 

горячей

 

воды

.

I. 

Термоэлемент

 (W)

,

 

см

складной

 

лист

 II, 

рис

. [10], [11] 

и

[12].

Ослабить

 

резьбовое

 

кольцо

 (Y) 

при

 

помощи

 

ключа

 

на

34

мм

.

При

 

необходимости

 

термоэлемент

 (W) 

поддеть

 

через

 

выемку

 (W1).

Отвинтить

 

резьбовое

 

кольцо

 (Y).

Монтаж

 

производится

 

в

 

обратной

 

последовательности

.

Соблюдать

 

монтажное

 

положение

 

термоэлемента

 (W)

,

 

см

деталь

 (W2).

После

 

каждого

 

выполнения

 

работ

 

по

 

техобслуживанию

 

термоэлемента

 

необходимо

 

произвести

 

регулировку

 

(

см

.

раздел

 

Регулировка

).

II. 

Обратный

 

клапан

 (X)

,

 

см

складной

 

лист

 II, 

рис

. [10], [11] 

и

 [13].

Монтаж

 

производится

 

в

 

обратной

 

последовательности

.

Соблюдать

 

монтажные

 

положения

!

III. 

Аквадиммер

 (Z)

,

 

см

складной

 

лист

 II, 

рис

. [10], [11] 

и

 [13].

Монтаж

 

производится

 

в

 

обратной

 

последовательности

.

Соблюдать

 

монтажные

 

положения

!

Запчасти

,

 

см

складной

 

лист

 I (* = 

специальные

 

принадлежности

).

Уход

Указания

 

по

 

уходу

 

за

 

настоящим

 

изделием

 

приведены

 

в

 

прилагаемой

 

инструкции

 

по

 

уходу

.

Необходимо

 

следить

 

за

 

установкой

 

корпуса

 

скрытого

 

смесителя

см

складной

 

лист

 I.

Summary of Contents for Atrio Series

Page 1: ...17 BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST 22 CN 26 F 3 S 7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany Atrio Atrio 96 158 131 M 21426...

Page 2: ...n to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 19 395 19 399 35 500 W 1 2 A B 3 D C 4...

Page 3: ...II Q 38 C 8 V1 V O N N1 J1 G J G1 J2 7 P 5 K J H 6 L M L1 L2 10 13 X Z 19mm 8mm W Y 34mm 19 332 12 W2 W1 R S 9 R1 Q2 Q1 T 11...

Page 4: ...siehe Ersatzteile Klappseite I Best Nr 47 186 3 4 Justieren Montage Temperaturw hlgriff R und Temperatureinstellung siehe Klappseite II Abb 8 und 9 Vor Inbetriebnahme wenn die an der Entnahmestelle g...

Page 5: ...I Prod no 47 186 3 4 Adjusting Installation of the temperature control handle R and temperature adjustment see fold out page II Figs 8 and 9 Before the mixer is put into service if the mixed water tem...

Page 6: ...Montage de la poign e de s lection de la temp rature R et r glage de la temp rature voir volet II fig 8 et 9 Avant la mise en service si la temp rature de l eau mitig e mesur e au point de puisage est...

Page 7: ...termostato W v ase Piezas de recambio en la p gina desplegable I n m de pedido 47 186 3 4 Ajustar Montaje de la empu adura para la regulaci n de temperatura R y ajuste de la temperatura v ase la p gin...

Page 8: ...di controllo selezione della temperatura R e la regolazione della temperatura vedere il risvolto di copertina II figg 8 e 9 Da effettuare prima della messa in esercizio se la temperatura dell acqua m...

Page 9: ...ie uitvouwbaar blad II afb 8 en 9 V r de ingebruikneming wanneer de aan het tappunt gemeten mengwatertemperatuur afwijkt van de op de thermostaat ingestelde temperatuur Telkens wanneer onderhoud is ge...

Page 10: ...rmostatpatronen W se reservdelar utvikningssida I best nr 47 186 3 4 Justering Montering av temperaturv ljare R och temperaturinst llning se utvikningssida II fig 8 och 9 F re f rsta anv ndningen om d...

Page 11: ...ontering af termostatgrebet R og temperaturindstillingen se foldeside II ill 8 og 9 Inden ibrugtagning hvis den m lte blandingsvandtemperatur ved tapstedet afviger fra den temperatur der er indstillet...

Page 12: ...ettside I best nr 47 186 3 4 Justering Montering av temperaturvelger R og temperaturjustering se utbrettside II bilde 8 og 9 F r bruk dersom blandevanntemperaturen som m les ved tappestedet avviker fr...

Page 13: ...vastainen liit nt l mmin oikealla kylm vasemmalla Vaihda termostaattis t osa W ks varaosat k nt puolen sivulla I tilausnumero 47 186 3 4 S t L mp tilan valintakahvan R asennus ja l mp tilan s t ks k n...

Page 14: ...ozk adana I nr kat 47 186 3 4 Kalibracja Monta pokr t a termostatu R i regulacja temperatury zob strona rozk adana II rys 8 i 9 Przed uruchomieniem je eli temperatura wody mieszanej zmierzona w punkci...

Page 15: ...12 UAE...

Page 16: ...4 6 F 4 L N II 5 7 1 H J K 5 2 L1 L2 L2 6 3 L 4 G G1 7 5 J J1 J J2 6 1 7 8 27 5mm I 47 781 W I 47 186 3 4 R 8 9 1 8 2 Q 38 C 3 V V1 4 Q1 Q2 9 5 R R1 6 S 7 38 C 38 C R1 9 W II 10 11 12 Y 34mm W W1 Y W...

Page 17: ...artu e W viz n hradn d ly skl dac strana I obj 47 186 3 4 Se zen Mont ovlada e regulace teploty R a nastaven teploty viz skl dac strana II obr 8 a 9 P ed uveden m do provozu kdy se zm en teplota sm en...

Page 18: ...dal Megr sz 47 186 3 4 Kalibr l s Az R h m rs klet v laszt foganty szerel se s a h m rs klet be ll t sa l sd II kihajthat oldal 8 s 9 bra zembe helyez s el tt akkor ha a kevert v znek a v zkiv teli he...

Page 19: ...tituir o term stato compacto W ver pe as sobresselentes p gina desdobr vel I n de enc 47 186 3 4 Regula o Montagem do man pulo selector da temperatura R e regula o da temperatura ver a p gina desdobr...

Page 20: ...rtu unu W de i tirin bkz yedek par alar katlan r sayfa I Sipari No 47 186 3 4 Ayarlama Is ayar tutama n n R montaj ve s cakl k ayar bkz katlan r sayfa II ekil 8 ve 9 E er volanda l len kar k su s cakl...

Page 21: ...kompaktnej termostatovej kartu e W pozri n hradn diely skladacia strana I obj 47 186 3 4 Nastavenie Mont rukov ti regul cie teploty R a nastavenie teploty pozri skladaciu stranu II obr 8 a 9 Pred uve...

Page 22: ...I Best Nr 47 186 3 4 Uravnavanje Monta a ro ice za regulacijo temperature R in nastavitev temperature glej zlo ljivo stran II sl 8 in 9 Pred vklopom ko na odvzemnem mestu izmerjena temperatura me anj...

Page 23: ...186 3 4 Pode avanje Monta a ru ice za biranje temperature R i namje tanje temperature pogledajte preklopnu stranicu II sl 8 i 9 Prije pu tanja u rad ako izmjerena temperatura mije ane vode na mjestu u...

Page 24: ...L N II 5 7 1 H J K II 5 2 L1 L2 L2 M 6 3 L 4 G G1 7 5 J J1 J J2 6 N N1 7 O 8 P 27 5 I 47 781 N W I 47 186 3 4 R II 8 9 1 8 2 Q 38 C 3 V V1 4 Q1 Q2 9 5 R R1 6 S 7 T 38 C R1 38 C 9 I W II 10 11 12 Y 34...

Page 25: ...padrun W vt voldiku Tagavaraosad lk I tellimisnumber 47 186 3 4 Seadistamine Temperatuurivaliku nupu R paigaldamine ja temperatuuri reguleerimine vt voldiku lk II jooniseid 8 ja 9 Enne kasutuselev ttu...

Page 26: ...e pa kreisi atv rta du ai Abpus ji saska ots piesl gums silts pa labi auksts pa kreisi Termostata kompaktpatronas W nomai a skatiet I atv rum Rezerves da as pas t juma Nr 47 186 3 4 Regul ana Temperat...

Page 27: ...ermostato kompaktin kaset W r I atlenkiamajame puslapyje esant skyrel Atsargin s dalys u sakymo Nr 47 186 3 4 Reguliavimas Temperat ros pasirinkimo ranken l s R montavimas ir temperat ros nustatymas r...

Page 28: ...cald dreapta rece st nga Se nlocuie te cartu ul termostatic compact W a se vedea piesele de schimb de pe pagina pliant I nr comand 47 186 3 4 Reglarea Montarea butonului de reglaj temperatur R i regla...

Page 29: ...F 4 L N II 5 7 1 H J K II 5 2 L2 L1 L2 M 6 3 L 4 G G1 7 5 J J1 J J2 6 N N1 7 O 8 P 27 5 I 47 781 N W I 47 186 3 4 R II 8 9 1 8 2 Q 38 C 3 V V1 4 Q1 Q2 9 5 R R1 6 S 7 T 38 C R1 38 C 9 I W II 10 11 12 3...

Page 30: ...4 L N II 5 7 1 H J K II 5 2 L1 L2 L2 6 3 L 4 G G1 7 5 J J1 J J2 6 N N1 7 8 P 27 5 I 47 781 N W I 47 186 3 4 R II 8 9 1 8 2 Q 38 C 3 V V1 4 Q1 Q2 9 5 R R1 6 S 7 38 C R1 38 C 9 I W II 10 11 12 Y 34 W W...

Page 31: ...RUS Grohe AG 19 395 19 399 X X X X X X 1 3 1 3...

Page 32: ......

Reviews: