background image

49

LT

Naudojimo sritis

Kad dušo sistema veikt

ų

 nepriekaištingai, reikia mažiausiai 1,5 bar

ų

 

sl

ė

gio.

D

ė

mesio!

Netinka naudoti su pratekan

č

io vandens šildytuvais (elektriniais arba 

dujiniais).
Visi termostatai gamykloje sureguliuoti 3 bar

ų

 vandens sl

ė

giui iš abiej

ų

 

pusi

ų

Jei d

ė

l ypating

ų

 montavimo s

ą

lyg

ų

 atsiranda temperat

ū

ros skirtumas, 

termostat

ą

 reikia sureguliuoti atsižvelgiant 

į

 vietos s

ą

lygas (žr. skyri

ų

 

„Reguliavimas“).

Techniniai duomenys

Mažiausias vandens sl

ė

gis

1,5 baro

Didžiausias darbinis sl

ė

gis

10 bar

ų

Rekomenduojamas vandens sl

ė

gis

2 – 5 barai

Bandomasis sl

ė

gis

16 bar

ų

Debitas esant 3 bar

ų

 vandens sl

ė

giui

Kilnojamas dušas

apie 11,0 l/min.

Šoniniai dušai

apie 24,0 l/min.

Viršutinis dušas

apie 8,0 l/min.

Viršutinis ir šoniniai dušai

apie 30,0 l/min.

Kilnojamas ir šoniniai dušai

apie 28,0 l/min.

Didžiausia 

į

tekan

č

io karšto vandens temperat

ū

ra

80 °C

Rekomenduojama didžiausia temperat

ū

ra vandens 

į

leidžiamajame 

vamzdyne (energijos taupymas)

60 °C

Apsauginis temperat

ū

ros fiksatorius

38 °C

Karšto vandens temperat

ū

ra vandentiekio jungtyje

mažiausiai 2 °C aukštesn

ė

 už sumaišyto vandens temperat

ū

r

ą

Šalto vandens jungtis

dešin

ė

je

Karšto vandens jungtis

kair

ė

je

Jei statinis spaudimas didesnis nei 5 barai, reikia 

į

statyti sl

ė

gio reduktori

ų

.

B

ū

tini 

į

rankiai, 

žr. I atlenkiam

ą

 puslap

į

.

Tiekiamos 

į

rangos specifikacija,

 žr. II atlenkiam

ą

 puslap

į

.

Į

rengimas

Naujas 

į

rengimas

Prijunkite.
Šalto ir karšto vandens jung

č

i

ų

 duomenys nurodyti III atlenkiamajame 

puslapyje, pav. [1].
Šalto vandens jungt

į

 reikia prijungti iš dešin

ė

s, o karšto vandens jungt

į

 – iš 

kair

ė

s.

Maišytuvo montavimas priklauso nuo dušo stovo atraminio paviršiaus, 
žr. pav. [2].
Pagal atramin

į

 pavirši

ų

 nustatykite dušo montavimo aukšt

į

, kad v

ė

liau 

b

ū

t

ų

 galima patogiai naudotis maišytuvu!

V

ė

lesnis montavimas

Jung

č

i

ų

 duomenys turi atitikti pav. [3].

Šalto vandens jungt

į

 reikia prijungti iš dešin

ė

s, o karšto vandens jungt

į

 – 

iš kair

ė

s.

Maišytuvo montavimas priklauso nuo dušo stovo atraminio paviršiaus, 
žr. pav. [4].
Pagal atramin

į

 pavirši

ų

 nustatykite duš

ų

 montavimo aukšt

į

, kad v

ė

liau 

b

ū

t

ų

 galima patogiai naudotis maišytuvu!

Jungtys ir tvirtinimas, 

žr. III atlenkiam

ą

 puslap

į

, pav. [1], [3], [5] ir [6].

Informacijos apie atskiras detales ieškokite Tiekiamos 

į

rangos 

specifikacijoje, pav. [III].
1.Išgr

ę

žkite ø6mm tvirtinimo angas montavimo kaiš

č

iams, žr. pav. [1] 

ir [3].

2.

Į

kiškite montavimo kaiš

č

ius (A) ir 

į

sukite inkarinius varžtus, žr. pav. [5]. 

3.Sumontuokite prid

ė

tus jungiamuosius kampainius (B). Jei yra S formos 

ekscentrikai, išimkite juos ir pakeiskite jungiamaisiais kampainiais (B), 
žr. pav. [6].
Užsandarinkite jungiam

ų

j

ų

 kampaini

ų

 jungt

į

 prie plyteli

ų

 sienos 

sandarinimo medžiaga.

Išplaukite vamzdžius.

Armat

ū

rin

ė

s santvaros, 

žr. III ir IV atlenkiam

ą

 puslap

į

, nuo pav. [7] iki [10].

Informacijos apie atskiras detales ieškokite Tiekiamos 

į

rangos 

specifikacijoje, pav. [I] ir [III].
1.Armat

ū

rin

ę

 santvar

ą

 pakabinkite ant abiej

ų

 inkarini

ų

 varžt

ų

 (A1), nustatykite 

vertikaliai ir šiek tiek pritvirtinkite tvirtinimo medžiaga (C), žr. pav. [7]. 

2.Pažym

ė

kite papildomas tvirtinimo angas, žr. pav. [8]. 

3.Nuimkite armat

ū

rin

ę

 santvar

ą

 ir išgr

ę

žkite likusias ø 6mm montavimo 

kaiš

č

i

ų

 angas, žr. pav. [9]. 

4.V

ė

l pakabinkite armat

ū

rin

ę

 santvar

ą

 ir pritvirtinkite prid

ė

ta tvirtinimo 

medžiaga (C).

5.Trimis reguliavimo varžtais (D) 17mm galiniu raktu galima išlyginti 

nelygi

ą

 sien

ą

 prie armat

ū

rin

ė

s santvaros, žr. pav. [8].

6.Sujunkite jung

č

i

ų

 žarnas (E) su prid

ė

tomis tarpin

ė

mis (E1) ir 

jungiamuoju kampainiu (B), žr. pav. [10].

Dušo žarna ir kilnojamas dušas, 

žr. IV atlenkiam

ą

 puslap

į

, pav. [11].

Informacijos apie atskiras detales ieškokite Tiekiamos 

į

rangos 

specifikacijoje, pav. [IV] ir [V].
- Sumontuokite dušo žarn

ą

 (F) prie jungiamojo kampainio (B1) ir 

kilnojamojo dušo (G).

Stiklo plokšt

ė

žr. V atlenkiam

ą

 puslap

į

, pav. [12].

Informacijos apie atskiras detales ieškokite Tiekiamos 

į

rangos 

specifikacijoje, pav. [II], [III] ir [VI].
1.Prad

ė

dami nuo apa

č

ios atsekite tarpin

ę

 (H1) ant armat

ū

rin

ė

s santvaros, 

tuo metu anga (H2) turi b

ū

ti atvira.

2.Užkabinkite stiklo plokšt

ę

 (H) ant viršutinio dušo jungties (J), ranka 

užsukite tvirtinimo veržl

ę

 (K), užsukite tvirtinimo žiedus (L) ir priveržkite 

montavimo rakt

ą

 (L1). 

Nurodymas: kad gal

ė

tum

ė

te priži

ū

r

ė

ti dušo sistem

ą

 ateityje, pad

ė

kite 

montavimo rakt

ą

 

į

 saugi

ą

 viet

ą

 (L1). 

3.Užmaukite dangtelius (L2) ant šonini

ų

 duš

ų

.

Viršutinis dušas, 

žr. pav. [13].

Informacijos apie atskiras detales ieškokite Tiekiamos 

į

rangos 

specifikacijoje, pav. [VII].

- Užmaukite viršutin

į

 duš

ą

 (M) ir 2,5mm šešiabriauniu raktu priveržkite 

anks

č

iau sumontuot

ą

 sriegin

į

 kaišt

į

 (M1).

Uždarymo ranken

ė

l

ė

 (N)

, žr. pav. [14].

Informacijos apie atskiras detales ieškokite Tiekiamos 

į

rangos 

specifikacijoje, pav. [VI].
1.Išsukite prieš tai 

į

sukt

ą

 varžt

ą

 (N).

2.Atram

ą

 (P) užmaukite taip, kad rodykl

ė

 (P1) b

ū

t

ų

 nukreipta 

į

 virš

ų

.

3.Užmaukite riev

ė

t

ą

 adapter

į

 (R). Paviršiai (R2) sutampa tik vienoje 

pad

ė

tyje. Pasukite riev

ė

t

ą

 adapter

į

 (R) taip, kad rodykl

ė

 (R1) b

ū

t

ų

 

nukreipta 

į

 virš

ų

.

4.Užmaukite uždarymo ranken

ė

l

ę

 (N) - mygtukas (N2) turi b

ū

ti dešin

ė

je.

5.

Į

sukite varžt

ą

 (N1) ir užmaukite uždengimo plokštel

ę

 (N3).

Kaip naudotis uždarymo ranken

ė

le (N):

Uždarymo ranken

ė

l

ė

 vidurin

ė

je pad

ė

tyje = maišytuvas išjungtas 

Pasukite uždarymo ranken

ė

l

ę

 

į

 dešin

ę

= vanduo teka iš kilnojamojo dušo

Paspauskite mygtuk

ą

 (N2) ir pasukite 

uždarymo ranken

ė

l

ę

 

į

 kair

ę

= vanduo teka iš viršutinio dušo

Uždarymo ranken

ė

l

ė

 (S), 

žr. pav. [15] ir [16]

Informacijos apie atskiras detales ieškokite Tiekiamos 

į

rangos 

specifikacijoje, pav. [VI].

1.Išsukite anks

č

iau 

į

sukt

ą

 varžt

ą

 (S1).

- Šonini

ų

 duš

ų

 vandens debit

ą

 riboja gamykloje 

į

montuotas vandens 

ribotuvas (T).

- Jei pageidaujate kito debito, reikia užmauti vandens ribotuv

ą

 (T) 

į

 

pageidaujam

ą

 pad

ė

t

į

.

- Galimo reguliavimo diapazon

ą

 žr. pav. [16]. 

2.Užmaukite riev

ė

t

ą

 adapter

į

 (U) ir sukite 

į

 dešin

ę

 iki atramos.

3.Užmaukite uždarymo ranken

ė

l

ę

 (S) su 

į

 dešin

ę

 nukreiptu taupymo 

mygtuku (S2). 

Į

sukite varžt

ą

 (S1) ir užmaukite uždengimo plokštel

ę

 (S3), 

žr. pav. [15]. 

Prašome perduoti ši

ą

 instrukcij

ą

 maišytuvo naudotojui!

Techniniai duomenys gali b

ū

ti kei

č

iami!

Summary of Contents for Amera 27 013

Page 1: ...6 8 10 11 13 14 15 P 16 17 TR RUS SK 19 SLO 20 HR 21 BG 22 EST 23 LV 24 LT 25 94 301 131 M 39 010 03 03 27 013 Amera 17 35 23 13 D 1 NL PL GB S UAE F DK GR E N CZ I FIN H 3 5 7 9 11 15 19 21 25 27 29...

Page 2: ...Leveransens omfattning Rozsah dod vky Delivery specification Leveringsomfang Rozsah dod vky Opseg dobave Ampleur de la livraison Leveringsomfang K zbes t sk r Volumen de Suministro Toimituksen laajuu...

Page 3: ...III IV 1 8 D 17mm 2 B B E E E1 10 A A1 5 B 6 7 A1 C 10mm 9 A1 C C C C A 10mm B1 F F G 11 3 4...

Page 4: ...turentr ger auf die beiden Stehbolzen A1 aufh ngen senkrecht ausrichten und mit dem Befestigungsmaterial C leicht befestigen siehe Abb 7 2 Zus tzliche Befestigungsl cher anzeichnen siehe Abb 8 3 Armat...

Page 5: ...eitenbrause durch einfaches Dr berstreichen entfernt siehe Abb 21 Kalt und Warmwasserzufuhr absperren IV Thermoelement siehe Klappseite VI Abb 22 1 Abdeckkappe W3 aushebeln 2 Schraube W1 l sen 3 Tempe...

Page 6: ...ividual components see delivery specification Figs I and III 1 Suspend fitting assembly on the two studs A1 align vertically and fasten loosely with the fixings C see Fig 7 2 Mark additional fixing ho...

Page 7: ...s of hand overhead and side sprays see Fig 21 Shut off the hot and cold water supply IV Thermostatic cartridge see fold out page VI Fig 22 1 Lever out cap W3 2 Remove screw W1 3 Remove temperature sel...

Page 8: ...tail de la livraison fig I et III 1 Accrocher le support de robinetterie sur les deux goujons filet s A1 le positionner verticalement et le fixer provisoirement avec le mat riel de fixation C voir fig...

Page 9: ...nt thermostatique voir volet VI fig 22 1 Retirer le capot W3 en faisant levier 2 Desserrer la vis W1 3 Enlever la poign e gradu e W 4 Enlever l agrafe W4 5 Enlever la bague de but e W5 6 Retirer l cro...

Page 10: ...ambos pernos de anclaje A1 alinear en sentido vertical y fijar ligeramente con las piezas de sujeci n C v ase la fig 7 2 Marcar los orificios de fijaci n adicionales v ase la p gina desplegable 8 3 Ex...

Page 11: ...agua caliente IV Termoelemento v ase la p gina desplegable VI fig 22 1 Extraer la tapa W3 haciendo palanca 2 Soltar el tornillo W1 3 Quitar la empu adura para regulaci n de la temperatura W 4 Extraer...

Page 12: ...10 Per i singoli particolari vedere l entit di fornitura fig I e III 1 Agganciare la piastra di supporto su entrambi i tiranti a vite A1 allineare verticalmente e avvitare i dadi di fissaggio C senza...

Page 13: ...vedi fig 21 Chiudere le entrate dell acqua calda e fredda IV Termoelemento vedere il risvolto di copertina VI fig 22 1 Rimuovere la piastrina di copertura W3 2 Svitare la vite W1 3 Sfilare la manopol...

Page 14: ...oor afzonderlijke onderdelen afb I en III 1 Haak de kraansteun op beide tapeinden A1 vast plaats deze horizontaal en bevestig deze licht met bevestigingsmateriaal C zie afb 7 2 Teken extra bevestiging...

Page 15: ...eenvoudig worden verwijderd door deze af te vegen zie afb 21 Koud en warmwatertoevoer afsluiten IV Thermo element zie uitvouwbaar blad VI afb 22 1 Wip het afdekkapje W3 eruit 2 Draai de schroef W1 lo...

Page 16: ...ill 10 Separata delar se leveransomf ng fig I och III 1 F st blandarh llaren p b da pinnbultarna A1 justera lodr tt och f st l st med f stmaterialet C se fig 7 2 Markera ytterligare f sth l se fig 8 3...

Page 17: ...g av kallvatten och varmvattentilloppet IV Termoelement se utvikningssidan VI fig 22 1 B nd loss skyddshylsan W3 2 Lossa skruven W1 3 Dra loss temperaturv ljaren W 4 Dra loss kl mman W4 5 Dra loss ndl...

Page 18: ...se foldeside III og IV ill 7 til 10 Reservedele se leveringsprogram ill I og III 1 H gt armaturholderen p de to gevindtapper A1 juster den lodret og fastg r den med lidt fastg relsesmateriale C se il...

Page 19: ...og varmtvandstilf rslen IV Termoelement se foldeside VI ill 22 1 Vip d kkappen W3 af 2 Skruen W1 l snes 3 Tr k temperaturindstillingen W af 4 Tr k klemmen W4 ud 5 Tr k stopringen W5 af 6 Tr k reguler...

Page 20: ...deler se den samlede leveransen bilde I og III 1 Armaturholderen henges p de to stagboltene A1 justeres loddrett og festes lett med festematerialet C se bilde 7 2 Ytterligere festehull markeres se bil...

Page 21: ...teng kaldt og varmtvannstilf rselen IV Termoelement se utbrettside VI bilde 22 1 L ft av dekselkappen W3 2 Skru ut skruen W1 3 Trekk av temperaturvelgeren W 4 Trekk ut klemmen W4 5 Trekk av anslagsrin...

Page 22: ...III 1 Ripusta alustakannatin molempiin sidepultteihin A1 kohdista pystysuoraan ja kiinnit kevyesti kiinnitysmateriaalilla C ks kuva 7 2 Merkitse lis kiinnitysrei t ks kuva 8 3 Ota alustakannatin pois...

Page 23: ...n ja l mpim n veden tulo hanalle IV Termostaatti ks k nt puolen sivu VI kuva 22 1 Vipua kansi W3 irti 2 Avaa ruuvi W1 3 Ved l mp tilan valintakahva W irti 4 Ved kiinnitin W4 irti 5 Ved rajoitinrengas...

Page 24: ...stawienie dostarczonych cz ci rys I i III 1 Korpus panelu zawiesi na 2 rubach dwustronnych A1 ustawi w pionie i lekko zamocowa za pomoc element w mocuj cych C zob rys 7 2 Zaznaczy miejsca dodatkowych...

Page 25: ...ki prysznicowej i z g owic przez przetarcie powierzchni pokryw zob rys 21 Zamkn doprowadzenie zimnej i ciep ej wody IV Termoelement zob strona rozk adana IV rys 22 1 Podwa y ko pak os aniaj cy W3 2 Od...

Page 26: ...23 UAE...

Page 27: ...24...

Page 28: ...l min 80 C 60 C 38 C 2 C 5 bar I o II 1 2 3 4 III 1 3 5 6 1 6mm 1 3 2 1 5 3 B S B 6 III IV 7 10 1 A1 C 7 2 8 3 6mm 9 4 C 5 3 D 17mm 8 6 E E1 B 10 IV 11 V V F B1 G V 12 V 1 H1 H2 2 H J K L L1 L1 3 L2...

Page 29: ...1 L2 2 Z1 3 Z2 4 3 5 4 5 6 5 7 4 5 5 Speed clean SpeedClean 21 IV VI 22 1 W3 2 W1 3 W 4 W4 5 W5 6 1 7 AC 22mm V 23 1 S3 2 S1 S 3 U 4 AD AE 5 AF 17mm VI VII 24 1 N3 2 N1 N 3 R P 4 G 19mm AG1 AG2 25 N V...

Page 30: ...sit na oba svorn ky A1 vyrovnat do svisl polohy a lehce upevnit pomoc upev ovac ch d l C viz zobr 7 2 Zakreslit dal upev ovac otvory viz zobr 8 3 Dr k armatury vyjmout a navrtat dal upev ovac otvory...

Page 31: ...ho kamene na trysk ch rozptylu paprsk ru n horn a bo n sprchy odstran jednoduch m p et en m povrchu viz obr 21 Uzav t p vod studen a tepl vody IV Termo l nek viz skl dac strana VI zobr 22 1 Vyp it kr...

Page 32: ...l t si terjedelem I es s III as bra 1 A szerelv nytart t akassza r a k t ll csapra A1 f gg legesen ll tsa be s a r gz t anyag seg ts g vel C k nnyed n r gz tse l sd 7 es bra 2 A kieg sz t r gz t furat...

Page 33: ...hideg s melegv z bet pl l s t IV H elem l sd a VI os kihajthat oldal 22 es bra 1 A fed kupakot W3 fesz tse fel 2 Laz tsa ki a csavart W1 3 A h m rs kletv laszt kart W h zza le 4 H zza ki a szor t t W4...

Page 34: ...istema de duche em ambas as cavilhas roscadas A1 alinhar na vertical e fixar ligeiramente com o material de fixa o C ver fig 7 2 Marcar furos de fixa o suplementares ver fig 8 3 Retirar o suporte do s...

Page 35: ...s o eliminados com uma simples passagem da m o ver fig 21 Fechar a gua fria e a gua quente IV Termoelemento ver p gina desdobr vel VI fig 22 1 Extrair a tampa W3 2 Desapertar o parafuso W1 3 Extrair...

Page 36: ...in bkz teslimat kapsam ekil I ve III 1 Batarya ta y c s n her iki saplamaya A1 as n dikey olarak ayarlay n ve ba lant malzemesi C ile hafif e tespitleyin bkz ekil 7 2 Ek tespit delikleri i aretleyin b...

Page 37: ...uk ve s cak su vanas n kapat n IV Termo eleman bak n z katlan r sayfa VI ekil 22 1 Kapa W3 kart n 2 C vatay W1 z n 3 S cakl k se me d mesini W kart n 4 Mandal W4 kar n 5 Dayama bilezi ini W5 ekip kart...

Page 38: ...2 C 5 I II III 1 2 3 4 III 1 3 5 6 III 1 6 1 3 2 1 5 3 S 6 III IV 7 10 I III 1 1 7 2 8 3 6 9 4 5 D 17 8 6 1 10 IV 11 IV V F B1 G V 12 II III VI 1 1 2 2 J K L L1 L1 3 L2 3 VII 1 2 5 N 14 VI 1 N1 2 1 3...

Page 39: ...Y1 4 2 Y III Z 20 1 L2 2 Z1 3 Z2 4 Z3 5 Z4 Z5 6 Z5 7 Z Z4 Z5 5 21 IV VI 22 1 W3 2 W1 3 W 4 W4 5 W5 6 X X1 7 22 o V 23 1 S3 2 S1 S 3 U 4 AD AE 5 AF 17 VI VII 24 1 N3 2 N1 N 3 R P 4 AG 19 AG1 AG2 25 N...

Page 40: ...ej polohy a ahko upevnit pomocou upev ovac ch dielov C pozri obr 7 2 Zakreslit al ie upev ovacie otvory pozri obr 8 3 Dr iak armat ry vybrat a nav tat al ie upev ovacie otvory 6mm pre mont ne hmo dink...

Page 41: ...r du na ru nej hornej a bo nej sprche odstr ni jednoduch m pretren m povrchu pozri obr 21 Uzavriet pr vod studenej a teplej vody IV Termo l nok pozri skladaciu stranu VI obr 22 1 Vyp it krytku W3 2 Uv...

Page 42: ...e 7 do 10 Za posamezne dele glej obseg dobave sliki I in III 1 Nosilce armature vpnite na oba epa A1 uravnajte pravokotno in rahlo pritrdite s pritrdilnim materialom C glej sliko 7 2 Zaznamujte dodatn...

Page 43: ...urka pri ro ni zgornji in stranski prhi glej sliko 21 Zaprite dotok hladne in tople vode IV Termoelement gl sliko 22 na zlo ljivi strani VI 1 Odstranite pokrov W3 2 Odvijte vijak W1 3 Snemite ro ico z...

Page 44: ...a ite na oba spre njaka A1 postavite okomito i lako u vrstite uz pomo kompleta za pri vr ivanje C pogledajte sl 7 2 Obilje ite dodatne rupe za pri vr ivanje pogledajte sl 8 3 Skinite nosa armature i p...

Page 45: ...jednostavno prstom pre e preko mlaznica pogledajte sl 21 Zatvorite dovod hladne i tople vode IV Termoelement pogledajte preklopnu stranu VI sl 22 1 Skinite poklopac W3 2 Odvrnite vijak W1 3 Skinite ru...

Page 46: ...III 1 2 3 4 III 1 3 5 6 III 1 6 1 3 2 1 5 3 S 6 III IV 7 10 I III 1 A1 C 7 2 8 3 6 9 4 C 5 D 17 8 6 E E1 B 10 IV 11 IV V F B1 G V 12 II III IV 1 H1 H2 2 H J K L L1 L1 3 L2 13 VII M 2 5 M1 N 14 VI 1 N1...

Page 47: ...Z 20 1 L2 2 Z1 3 Z2 4 Z3 5 Z4 Z5 6 Z5 7 Z Z4 Z5 5 SpeedClean SpeedClean 21 IV VI 22 1 W3 2 W1 3 W 4 W4 5 W5 6 X X1 7 AC 22 V 23 1 S3 2 S1 S 3 U T 4 AD AE 5 AF 17 VI VII 24 1 N3 2 N1 N 3 R P 4 AG 19 AG...

Page 48: ...t m lema tikkpoldi A1 otsa seadke see vertikaalselt igeks ja kinnitage kergelt kinnitusmaterjali C abil vt joonis 7 2 M rkige t iendavate aukude kohad vt joonis 8 3 Eemaldage segisti alusplaat ja puur...

Page 49: ...2 Keerake lahti kruvi W1 3 Eemaldage temperatuuri reguleerimisnupp W 4 T mmake v lja klamber W4 5 Eemaldage piirder ngas W5 6 Eemaldage reguleerimismutter X koos lekoormuselemendiga X1 7 Keerake 22mm...

Page 50: ...un III 1 Armat ras statni pak rt uz ab m tapskr v m A1 vertik li iztaisnot un ar stiprin anas materi liem C viegli nostiprin t skat att 7 2 Atz m t papildus pievieno anas caurumus skat att 8 3 No emt...

Page 51: ...devi IV Termoelements skat t salok mo lapu VI att 22 1 Iz emt noseguzliku W3 2 Atskr v t skr vi W1 3 No emt temperat ras regulatora rokturi W 4 Izvilkt skavu W4 5 No emt ierobe o anas gredzenu W5 6 No...

Page 52: ...I ir III 1 Armat rin santvar pakabinkite ant abiej inkarini var t A1 nustatykite vertikaliai ir iek tiek pritvirtinkite tvirtinimo med iaga C r pav 7 2 Pa ym kite papildomas tvirtinimo angas r pav 8...

Page 53: ...io du galvu i skylutes ir nuo j nubyr s susidariusios kalki nuos dos r pav 21 U darykite alto ir kar to vandentiekio jungt IV Termoelementas r VI atlenkiam puslap pav 22 1 I imkite dangtel W3 2 Atsuki...

Page 54: ...5mm N N1 N3 P 14 P1 N2 R1 R R2 16 17 38 C W3 W1 W W2 X W5 18 19 Y Y1 4mm 21 12 H1 K H L L L L1 L2 L2 L2 L H2 L2 J 15 T U S2 S S1 S3 20 Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z L2 23 S3 S1 S U T AD AE AF 17mm 22 W3 W1 W W5 W...

Page 55: ...VII VIII 24 N3 N1 N P AG 19mm R R1 P1 R2 26 AH W3 W1 W S3 S1 S N3 N1 N L L2 L1 M1 M K H F1 F AH 17mm 2 5mm 25 AG2 AG2 AG1 AG1...

Page 56: ......

Reviews: