background image

36

Ручка

 

выбора

 

температуры

 (W), 

см

складной

 

лист

 VI, 

рис

. [17].

Детали

см

комплект

 

поставки

 

рис

. [VI].

Температура

 

устанавливается

 

на

 

заводе

Необходимо

 

проконтролировать

отличается

 

ли

 

температура

 

смешанной

 

воды

замеренная

 

в

 

месте

 

отбора

от

 

заданной

 

температуры

.

1.

Открыть

 

подачу

 

холодной

 

и

 

горячей

 

воды

.

2.

Перевести

 

запорную

 

ручку

 (N) 

в

 

положение

 

ручного

 

душа

 

и

 

замерить

 

температуру

 

вытекающей

 

воды

 

термометром

см

рис

. [17].

3.

Поворачивать

 

регулировочную

 

гайку

 (

Х

до

 

тех

 

пор

пока

 

температура

 

вытекающей

 

воды

 

не

 

достигнет

 38 °C.

4.

Надеть

 

ручку

 

выбора

 

температуры

 (W), 

при

 

этом

 

кнопка

 (W2) 

должна

 

указывать

 

влево

.

5.

Ввинтить

 

винт

 (W1) 

и

 

надеть

 

колпачок

 (W3).

Ограничение

 

температуры

Диапазон

 

температуры

 

ограничивается

 

с

 

помощью

 

стопора

 

до

 38 °C. 

Если

 

требуется

 

более

 

высокая

 

температура

то

 

можно

нажав

 

кнопку

 (W2), 

превысить

 

температуру

 38 °C.

Регулировка

 

расхода

 

для

 

бокового

 

душа

см

рис

. [18].

Внимание

 

при

 

опасности

 

замерзания

При

 

выпуске

 

воды

 

из

 

водопроводной

 

сети

 

зданий

 

термостаты

 

следует

 

опорожнять

 

отдельно

так

 

как

 

в

 

подсоединениях

 

холодной

 

и

 

горячей

 

воды

 

предусмотрены

 

обратные

 

клапаны

При

 

этом

 

душевую

 

систему

 

следует

 

снять

 

со

 

стены

.

Техническое

 

обслуживание

Все

 

детали

 

проверить

очистить

при

 

необходимости

 

заменить

 

и

 

смазать

 

специальной

 

смазкой

 

для

 

арматуры

 (

артикул

 18 012).

I. 

Ручной

 

душ

-

Смотри

 

прилагаемое

 

руководство

 

по

 

обслуживанию

 

ручного

 

душа

 

изделия

: 28 239

II. 

Верхний

 

душ

см

рис

. [19].

1.

Вывинтить

 

винт

 (Y1) 

шестигранным

 

ключом

 

на

 4

мм

.

2.

Вынуть

 

основание

 

разбрызгивателя

 (Y) 

в

 

сборе

 

и

 

очистить

.

III. 

Боковой

 

душ

 

с

 

обратным

 

клапаном

 (Z), 

см

рис

. [20].

1.

Снять

 

розетку

 (L2).

2.

Вывинтить

 

винт

 (Z1) 

отверткой

.

3.

Вынуть

 

основание

 

разбрызгивателя

 (Z2) 

в

 

сборе

.

4.

Снять

 

корпус

 (Z3).

5.

Снять

 

шайбу

 (Z4), 

нажав

 

на

 

шарик

 (Z5).

6.

Снять

 

шарик

 (Z5).

7.

Вынуть

 

обратный

 

клапан

 (Z) 

при

 

помощи

 

щипцов

.

Монтаж

 

производится

 

в

 

обратной

 

последовательности

.

При

 

установке

 

шайбы

 (Z4) 

необходимо

 

слегка

 

вдавить

 

шарик

 (Z5) 

в

 

корпус

.

лет

 

гарантии

 

на

 

неизменное

 

функционирование

 

быстро

 

очищаемых

 

форсунок

.

Благодаря

 

быстро

 

очищаемым

 

форсункам

 

известковые

 

осадки

 

на

 

формирователе

 

струи

 

ручного

верхнего

 

и

 

боковых

 

душей

 

легко

 

удаляются

 

простым

 

вытиранием

смотри

 

рис

. [21].

Перекрыть

 

подачу

 

холодной

 

и

 

горячей

 

воды

.

IV. 

Термоэлемент

см

складной

 

лист

 VI, 

рис

. [22].

1.

Вынуть

 

колпачок

 (W3).

2.

Отвинтить

 

винт

 (W1).

3.

Снять

 

ручку

 

выбора

 

температуры

 (W).

4.

Вытянуть

 

зажим

 (W4).

5.

Снять

 

стопорное

 

кольцо

 (W5).

6.

Снять

 

регулировочную

 

гайку

 (X) 

с

 

предохранительной

 

втулкой

 (X1).

7.

Вывинтить

 

термоэлемент

 (

АС

гаечным

 

ключом

 

на

 22

мм

.

Монтаж

 

производится

 

в

 

обратной

 

последовательности

.

Соблюдать

 

монтажное

 

положение

!

После

 

каждого

 

выполнения

 

работ

 

по

 

техобслуживанию

 

термостата

 

необходим

произвести

 

регулировку

 (

см

раздел

 

монтаж

 

ручки

 

выбора

 

температуры

).

V. 

Керамический

 

вентиль

см

рис

. [23].

1.

Снять

 

колпачок

 (S3).

2.

Вывинтить

 

винт

 (S1), 

снять

 

запорную

 

ручку

 (S).

3.

Снять

 

рифленый

 

переходник

 (U) 

и

 

стопор

 

экономии

 (

Т

).

4.

Снять

 

втулку

 (AD) 

и

 

держатель

 (AE).

5.

Вывинтить

 

керамический

 

вентиль

 (AF), 

используя

 

торцовый

 

ключ

 

на

 17

мм

.

Монтаж

 

производится

 

в

 

обратной

 

последовательности

.

Соблюдать

 

монтажное

 

положение

!

VI. 

Аквадиммер

 (

регулятор

 

воды

), 

см

складной

 

лист

 VII, 

рис

. [24].

1.

Снять

 

колпачок

 (N3).

2.

Вывинтить

 

винт

 (N1), 

снять

 

запорную

 

ручку

 (N).

3.

Снять

 

рифленый

 

переходник

 (R) 

и

 

стопор

 (P).

4.

Вывинтить

 

аквадиммер

 (AG) 

гаечным

 

ключом

 

на

 19

мм

.

Монтаж

 

производится

 

в

 

обратной

 

последовательности

.

 

Соблюдать

 

монтажное

 

положение

При

 

этом

 

отличающиеся

 

между

 

собой

 

цапфы

 (AG1) 

и

 (AG2) 

должны

 

войти

 

в

 

соответствующие

 

отверстия

 

направляющей

 

для

 

воды

см

рис

. [25].

Для

 

монтажа

 – 

см

также

 

Установку

 

раздел

 

Запорная

 

ручка

 (N).

VII. 

Обратный

 

клапан

 (AH), 

см

рис

. [26].

1.

Снять

 

колпачки

 (N3), (W3) 

и

 (S3).

2.

Вывинтить

 

винты

 (N1), (W1) 

и

 (S1), 

затем

 

снять

 

запорную

 

ручку

 (N), 

ручку

 

выбора

 

температуры

 (W) 

и

 

запорную

 

ручку

 (S). 

3.

Снять

 

розетки

 (L2) 

и

 

вывинтить

 

зажимные

 

кольца

 (L) 

монтажным

 

ключом

 (L1).

4.

Вывинтить

 

установочный

 

винт

 (

М

1) 

шестигранным

 

ключом

 

на

 

2,5

мм

 

и

 

снять

 

верхний

 

душ

 (

М

).

5.

Отвинтить

 

крепежную

 

гайку

 (K) 

и

 

снять

 

стеклопанель

 (

Н

).

6.

Вывинтить

 

обратный

 

клапан

 (

АН

), 

используя

 

торцовый

 

ключ

 

на

 17

мм

.

Обратный

 

клапан

 (F1)

1.

Отвинтить

 

гибкий

 

шланг

 

душа

 (F). 

2.

Вынуть

 

обратный

 

клапан

 (F1).

Монтаж

 

производится

 

в

 

обратной

 

последовательности

.

Запасные

 

части

см

складной

 

лист

 VIII (* = C

пециальные

 

принадлежности

).

Уход

Стеклопанель

 

очищать

 

стандарными

 

средствами

 

для

 

чистки

 

стекла

.

Остальные

 

указания

 

по

 

уходу

 

за

 

настоящей

 

душевой

 

системой

 

приведены

 

в

 

прилагаемом

 

руководстве

 

по

 

уходу

.

Данное

 

руководство

 

передайте

пожалуйста

пользователю

 

арматуры

!

Производитель

 

оставляет

 

за

 

собой

 

право

 

вносить

 

технические

 

изменения

!

Summary of Contents for Amera 27 013

Page 1: ...6 8 10 11 13 14 15 P 16 17 TR RUS SK 19 SLO 20 HR 21 BG 22 EST 23 LV 24 LT 25 94 301 131 M 39 010 03 03 27 013 Amera 17 35 23 13 D 1 NL PL GB S UAE F DK GR E N CZ I FIN H 3 5 7 9 11 15 19 21 25 27 29...

Page 2: ...Leveransens omfattning Rozsah dod vky Delivery specification Leveringsomfang Rozsah dod vky Opseg dobave Ampleur de la livraison Leveringsomfang K zbes t sk r Volumen de Suministro Toimituksen laajuu...

Page 3: ...III IV 1 8 D 17mm 2 B B E E E1 10 A A1 5 B 6 7 A1 C 10mm 9 A1 C C C C A 10mm B1 F F G 11 3 4...

Page 4: ...turentr ger auf die beiden Stehbolzen A1 aufh ngen senkrecht ausrichten und mit dem Befestigungsmaterial C leicht befestigen siehe Abb 7 2 Zus tzliche Befestigungsl cher anzeichnen siehe Abb 8 3 Armat...

Page 5: ...eitenbrause durch einfaches Dr berstreichen entfernt siehe Abb 21 Kalt und Warmwasserzufuhr absperren IV Thermoelement siehe Klappseite VI Abb 22 1 Abdeckkappe W3 aushebeln 2 Schraube W1 l sen 3 Tempe...

Page 6: ...ividual components see delivery specification Figs I and III 1 Suspend fitting assembly on the two studs A1 align vertically and fasten loosely with the fixings C see Fig 7 2 Mark additional fixing ho...

Page 7: ...s of hand overhead and side sprays see Fig 21 Shut off the hot and cold water supply IV Thermostatic cartridge see fold out page VI Fig 22 1 Lever out cap W3 2 Remove screw W1 3 Remove temperature sel...

Page 8: ...tail de la livraison fig I et III 1 Accrocher le support de robinetterie sur les deux goujons filet s A1 le positionner verticalement et le fixer provisoirement avec le mat riel de fixation C voir fig...

Page 9: ...nt thermostatique voir volet VI fig 22 1 Retirer le capot W3 en faisant levier 2 Desserrer la vis W1 3 Enlever la poign e gradu e W 4 Enlever l agrafe W4 5 Enlever la bague de but e W5 6 Retirer l cro...

Page 10: ...ambos pernos de anclaje A1 alinear en sentido vertical y fijar ligeramente con las piezas de sujeci n C v ase la fig 7 2 Marcar los orificios de fijaci n adicionales v ase la p gina desplegable 8 3 Ex...

Page 11: ...agua caliente IV Termoelemento v ase la p gina desplegable VI fig 22 1 Extraer la tapa W3 haciendo palanca 2 Soltar el tornillo W1 3 Quitar la empu adura para regulaci n de la temperatura W 4 Extraer...

Page 12: ...10 Per i singoli particolari vedere l entit di fornitura fig I e III 1 Agganciare la piastra di supporto su entrambi i tiranti a vite A1 allineare verticalmente e avvitare i dadi di fissaggio C senza...

Page 13: ...vedi fig 21 Chiudere le entrate dell acqua calda e fredda IV Termoelemento vedere il risvolto di copertina VI fig 22 1 Rimuovere la piastrina di copertura W3 2 Svitare la vite W1 3 Sfilare la manopol...

Page 14: ...oor afzonderlijke onderdelen afb I en III 1 Haak de kraansteun op beide tapeinden A1 vast plaats deze horizontaal en bevestig deze licht met bevestigingsmateriaal C zie afb 7 2 Teken extra bevestiging...

Page 15: ...eenvoudig worden verwijderd door deze af te vegen zie afb 21 Koud en warmwatertoevoer afsluiten IV Thermo element zie uitvouwbaar blad VI afb 22 1 Wip het afdekkapje W3 eruit 2 Draai de schroef W1 lo...

Page 16: ...ill 10 Separata delar se leveransomf ng fig I och III 1 F st blandarh llaren p b da pinnbultarna A1 justera lodr tt och f st l st med f stmaterialet C se fig 7 2 Markera ytterligare f sth l se fig 8 3...

Page 17: ...g av kallvatten och varmvattentilloppet IV Termoelement se utvikningssidan VI fig 22 1 B nd loss skyddshylsan W3 2 Lossa skruven W1 3 Dra loss temperaturv ljaren W 4 Dra loss kl mman W4 5 Dra loss ndl...

Page 18: ...se foldeside III og IV ill 7 til 10 Reservedele se leveringsprogram ill I og III 1 H gt armaturholderen p de to gevindtapper A1 juster den lodret og fastg r den med lidt fastg relsesmateriale C se il...

Page 19: ...og varmtvandstilf rslen IV Termoelement se foldeside VI ill 22 1 Vip d kkappen W3 af 2 Skruen W1 l snes 3 Tr k temperaturindstillingen W af 4 Tr k klemmen W4 ud 5 Tr k stopringen W5 af 6 Tr k reguler...

Page 20: ...deler se den samlede leveransen bilde I og III 1 Armaturholderen henges p de to stagboltene A1 justeres loddrett og festes lett med festematerialet C se bilde 7 2 Ytterligere festehull markeres se bil...

Page 21: ...teng kaldt og varmtvannstilf rselen IV Termoelement se utbrettside VI bilde 22 1 L ft av dekselkappen W3 2 Skru ut skruen W1 3 Trekk av temperaturvelgeren W 4 Trekk ut klemmen W4 5 Trekk av anslagsrin...

Page 22: ...III 1 Ripusta alustakannatin molempiin sidepultteihin A1 kohdista pystysuoraan ja kiinnit kevyesti kiinnitysmateriaalilla C ks kuva 7 2 Merkitse lis kiinnitysrei t ks kuva 8 3 Ota alustakannatin pois...

Page 23: ...n ja l mpim n veden tulo hanalle IV Termostaatti ks k nt puolen sivu VI kuva 22 1 Vipua kansi W3 irti 2 Avaa ruuvi W1 3 Ved l mp tilan valintakahva W irti 4 Ved kiinnitin W4 irti 5 Ved rajoitinrengas...

Page 24: ...stawienie dostarczonych cz ci rys I i III 1 Korpus panelu zawiesi na 2 rubach dwustronnych A1 ustawi w pionie i lekko zamocowa za pomoc element w mocuj cych C zob rys 7 2 Zaznaczy miejsca dodatkowych...

Page 25: ...ki prysznicowej i z g owic przez przetarcie powierzchni pokryw zob rys 21 Zamkn doprowadzenie zimnej i ciep ej wody IV Termoelement zob strona rozk adana IV rys 22 1 Podwa y ko pak os aniaj cy W3 2 Od...

Page 26: ...23 UAE...

Page 27: ...24...

Page 28: ...l min 80 C 60 C 38 C 2 C 5 bar I o II 1 2 3 4 III 1 3 5 6 1 6mm 1 3 2 1 5 3 B S B 6 III IV 7 10 1 A1 C 7 2 8 3 6mm 9 4 C 5 3 D 17mm 8 6 E E1 B 10 IV 11 V V F B1 G V 12 V 1 H1 H2 2 H J K L L1 L1 3 L2...

Page 29: ...1 L2 2 Z1 3 Z2 4 3 5 4 5 6 5 7 4 5 5 Speed clean SpeedClean 21 IV VI 22 1 W3 2 W1 3 W 4 W4 5 W5 6 1 7 AC 22mm V 23 1 S3 2 S1 S 3 U 4 AD AE 5 AF 17mm VI VII 24 1 N3 2 N1 N 3 R P 4 G 19mm AG1 AG2 25 N V...

Page 30: ...sit na oba svorn ky A1 vyrovnat do svisl polohy a lehce upevnit pomoc upev ovac ch d l C viz zobr 7 2 Zakreslit dal upev ovac otvory viz zobr 8 3 Dr k armatury vyjmout a navrtat dal upev ovac otvory...

Page 31: ...ho kamene na trysk ch rozptylu paprsk ru n horn a bo n sprchy odstran jednoduch m p et en m povrchu viz obr 21 Uzav t p vod studen a tepl vody IV Termo l nek viz skl dac strana VI zobr 22 1 Vyp it kr...

Page 32: ...l t si terjedelem I es s III as bra 1 A szerelv nytart t akassza r a k t ll csapra A1 f gg legesen ll tsa be s a r gz t anyag seg ts g vel C k nnyed n r gz tse l sd 7 es bra 2 A kieg sz t r gz t furat...

Page 33: ...hideg s melegv z bet pl l s t IV H elem l sd a VI os kihajthat oldal 22 es bra 1 A fed kupakot W3 fesz tse fel 2 Laz tsa ki a csavart W1 3 A h m rs kletv laszt kart W h zza le 4 H zza ki a szor t t W4...

Page 34: ...istema de duche em ambas as cavilhas roscadas A1 alinhar na vertical e fixar ligeiramente com o material de fixa o C ver fig 7 2 Marcar furos de fixa o suplementares ver fig 8 3 Retirar o suporte do s...

Page 35: ...s o eliminados com uma simples passagem da m o ver fig 21 Fechar a gua fria e a gua quente IV Termoelemento ver p gina desdobr vel VI fig 22 1 Extrair a tampa W3 2 Desapertar o parafuso W1 3 Extrair...

Page 36: ...in bkz teslimat kapsam ekil I ve III 1 Batarya ta y c s n her iki saplamaya A1 as n dikey olarak ayarlay n ve ba lant malzemesi C ile hafif e tespitleyin bkz ekil 7 2 Ek tespit delikleri i aretleyin b...

Page 37: ...uk ve s cak su vanas n kapat n IV Termo eleman bak n z katlan r sayfa VI ekil 22 1 Kapa W3 kart n 2 C vatay W1 z n 3 S cakl k se me d mesini W kart n 4 Mandal W4 kar n 5 Dayama bilezi ini W5 ekip kart...

Page 38: ...2 C 5 I II III 1 2 3 4 III 1 3 5 6 III 1 6 1 3 2 1 5 3 S 6 III IV 7 10 I III 1 1 7 2 8 3 6 9 4 5 D 17 8 6 1 10 IV 11 IV V F B1 G V 12 II III VI 1 1 2 2 J K L L1 L1 3 L2 3 VII 1 2 5 N 14 VI 1 N1 2 1 3...

Page 39: ...Y1 4 2 Y III Z 20 1 L2 2 Z1 3 Z2 4 Z3 5 Z4 Z5 6 Z5 7 Z Z4 Z5 5 21 IV VI 22 1 W3 2 W1 3 W 4 W4 5 W5 6 X X1 7 22 o V 23 1 S3 2 S1 S 3 U 4 AD AE 5 AF 17 VI VII 24 1 N3 2 N1 N 3 R P 4 AG 19 AG1 AG2 25 N...

Page 40: ...ej polohy a ahko upevnit pomocou upev ovac ch dielov C pozri obr 7 2 Zakreslit al ie upev ovacie otvory pozri obr 8 3 Dr iak armat ry vybrat a nav tat al ie upev ovacie otvory 6mm pre mont ne hmo dink...

Page 41: ...r du na ru nej hornej a bo nej sprche odstr ni jednoduch m pretren m povrchu pozri obr 21 Uzavriet pr vod studenej a teplej vody IV Termo l nok pozri skladaciu stranu VI obr 22 1 Vyp it krytku W3 2 Uv...

Page 42: ...e 7 do 10 Za posamezne dele glej obseg dobave sliki I in III 1 Nosilce armature vpnite na oba epa A1 uravnajte pravokotno in rahlo pritrdite s pritrdilnim materialom C glej sliko 7 2 Zaznamujte dodatn...

Page 43: ...urka pri ro ni zgornji in stranski prhi glej sliko 21 Zaprite dotok hladne in tople vode IV Termoelement gl sliko 22 na zlo ljivi strani VI 1 Odstranite pokrov W3 2 Odvijte vijak W1 3 Snemite ro ico z...

Page 44: ...a ite na oba spre njaka A1 postavite okomito i lako u vrstite uz pomo kompleta za pri vr ivanje C pogledajte sl 7 2 Obilje ite dodatne rupe za pri vr ivanje pogledajte sl 8 3 Skinite nosa armature i p...

Page 45: ...jednostavno prstom pre e preko mlaznica pogledajte sl 21 Zatvorite dovod hladne i tople vode IV Termoelement pogledajte preklopnu stranu VI sl 22 1 Skinite poklopac W3 2 Odvrnite vijak W1 3 Skinite ru...

Page 46: ...III 1 2 3 4 III 1 3 5 6 III 1 6 1 3 2 1 5 3 S 6 III IV 7 10 I III 1 A1 C 7 2 8 3 6 9 4 C 5 D 17 8 6 E E1 B 10 IV 11 IV V F B1 G V 12 II III IV 1 H1 H2 2 H J K L L1 L1 3 L2 13 VII M 2 5 M1 N 14 VI 1 N1...

Page 47: ...Z 20 1 L2 2 Z1 3 Z2 4 Z3 5 Z4 Z5 6 Z5 7 Z Z4 Z5 5 SpeedClean SpeedClean 21 IV VI 22 1 W3 2 W1 3 W 4 W4 5 W5 6 X X1 7 AC 22 V 23 1 S3 2 S1 S 3 U T 4 AD AE 5 AF 17 VI VII 24 1 N3 2 N1 N 3 R P 4 AG 19 AG...

Page 48: ...t m lema tikkpoldi A1 otsa seadke see vertikaalselt igeks ja kinnitage kergelt kinnitusmaterjali C abil vt joonis 7 2 M rkige t iendavate aukude kohad vt joonis 8 3 Eemaldage segisti alusplaat ja puur...

Page 49: ...2 Keerake lahti kruvi W1 3 Eemaldage temperatuuri reguleerimisnupp W 4 T mmake v lja klamber W4 5 Eemaldage piirder ngas W5 6 Eemaldage reguleerimismutter X koos lekoormuselemendiga X1 7 Keerake 22mm...

Page 50: ...un III 1 Armat ras statni pak rt uz ab m tapskr v m A1 vertik li iztaisnot un ar stiprin anas materi liem C viegli nostiprin t skat att 7 2 Atz m t papildus pievieno anas caurumus skat att 8 3 No emt...

Page 51: ...devi IV Termoelements skat t salok mo lapu VI att 22 1 Iz emt noseguzliku W3 2 Atskr v t skr vi W1 3 No emt temperat ras regulatora rokturi W 4 Izvilkt skavu W4 5 No emt ierobe o anas gredzenu W5 6 No...

Page 52: ...I ir III 1 Armat rin santvar pakabinkite ant abiej inkarini var t A1 nustatykite vertikaliai ir iek tiek pritvirtinkite tvirtinimo med iaga C r pav 7 2 Pa ym kite papildomas tvirtinimo angas r pav 8...

Page 53: ...io du galvu i skylutes ir nuo j nubyr s susidariusios kalki nuos dos r pav 21 U darykite alto ir kar to vandentiekio jungt IV Termoelementas r VI atlenkiam puslap pav 22 1 I imkite dangtel W3 2 Atsuki...

Page 54: ...5mm N N1 N3 P 14 P1 N2 R1 R R2 16 17 38 C W3 W1 W W2 X W5 18 19 Y Y1 4mm 21 12 H1 K H L L L L1 L2 L2 L2 L H2 L2 J 15 T U S2 S S1 S3 20 Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z L2 23 S3 S1 S U T AD AE AF 17mm 22 W3 W1 W W5 W...

Page 55: ...VII VIII 24 N3 N1 N P AG 19mm R R1 P1 R2 26 AH W3 W1 W S3 S1 S N3 N1 N L L2 L1 M1 M K H F1 F AH 17mm 2 5mm 25 AG2 AG2 AG1 AG1...

Page 56: ......

Reviews: