background image

7

GR

Πεδίο

 

εφαρ

µ

ογής

Η

 

λειτουργία

 

είναι

 

δυνατή

 µ

ε

συσσωρευτές

 

πίεσης

θερ

µ

ικά

 

και

 

υδραυλικά

 

ελεγχό

µ

ενους

 

ταχυθερ

µ

οσίφωνες

Η

 

λειτουργία

 µ

ε

 

συσσωρευτές

 

χωρίς

 

πίεση

 (

ανοιχτοί

 

θερ

µ

οσίφωνες

δεν

 

είναι

 

δυνατή

!

Τεχνικά

 

στοιχεία

 

Πίεση

 

ροής

:

ελάχιστη

 0,5 bar - 

συνιστώ

µ

ενη

 

1 - 5 bar

Πίεση

 

λειτουργίας

 

µ

έγιστη

 10 bar

 

Πίεση

 

ελέγχου

    

16 bar

Για

 

τη

 

διατήρηση

 

των

 

τι

µ

ών

 

θορύβου

 

και

 

για

 

πιέσεις

 

ηρε

µ

ίας

 

πάνω

 

από

 5 bar, 

τοποθετήστε

 

ένα

 µ

ειωτήρα

 

πίεσης

Αποφύγετε

 µ

εγαλύτερες

 

διαφορές

 

πίεσης

 µ

εταξύ

 

της

 

σύνδεσης

 

ζεστού

 

και

 

κρύου

 

νερού

!

Ροή

 µ

ε

 

πίεση

 

στα

 3 bar: 

περ

. 13 l/min

Θερ

µ

οκρασία

Είσοδος

 

ζεστού

 

νερού

:             

        

µ

έγιστη

 80 °C

Συνιστάται

:

(

εξοικονό

µ

ηση

 

ενέργειας

) 60 °C

Είναι

 

δυνατή

 

η

 

προστασία

 

από

 

βρασ

µ

ό

 µ

ε

 

την

 

εγκατάσταση

 

συστή

µ

ατος

 

περιορισ

µ

ού

 

της

 

θερ

µ

οκρασίας

 (

βλέπε

 

ανταλλακτικά

 

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

 

ΙΙ

κωδικός

 

παραγγελίας

: 46 375)

Σύνδεση

 

στην

 

παροχή

 

νερού

 

κρύο

 - 

δεξιά

 

ζεστό

 - 

αριστερά

Εγκατάσταση

Ξεπλύνετε

 

τις

 

σωληνώσεις

!

Τοποθέτηση

 

και

 

σύνδεση

βλέπε

 

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

 III,

εικ

. [1] 

και

 [2].

Προσέξτε

 

το

 

σχέδιο

 

διαστάσεων

 

στην

 

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

 I.

Η

 

ράβδος

 

έλξης

 (

Α

κατά

 

την

 

τοποθέτηση

πρέπει

 

να

 

είναι

 

περασ

µ

ένη

 

στον

 

κορ

µ

ό

 µ

παταρίας

.

Τοποθετήστε

 

το

 

σετ

 

εκροής

 (28 910)

βλέπε

 

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

 II. 

Στεγανοποιήστε

 

τον

 

κάλυκα

!

Ανοίξτε

 

τις

 

παροχές

 

κρύου

 

και

 

ζεστού

 

νερού

 

και

 

ελέγξτε

 

τη

 

στεγανότητα

 

των

 

συνδέσεων

!

Ελέγξτε

 

τη

 

λειτουργία

 

της

 µ

παταρίας

βλέπε

 

εικ

. [3].

Αναστολέας

 

ροής

Αυτή

 

η

 µ

παταρία

 

είναι

 

εξοπλισ

µ

ένη

 µ

ε

 

έναν

 

αναστολέα

 

ροής

Έτσι

 

παρέχεται

 

η

 

δυνατότητα

 µ

ιας

 

αδιαβάθ

µ

ιτης

 µ

είωσης

 

της

 

ροής

 

νερού

Από

 

πλευράς

 

εργοστασίου

 

έχει

 

ρυθ

µ

ιστεί

 

η

 

ανώτατη

 

δυνατή

 

παροχή

∆εν

 

συνιστάται

 

να

 

συνδέεται

 

ο

 

αναστολέας

 

ροής

 µ

ε

 

υδραυλικούς

 

ταχυθερ

µ

οσίφωνες

.

Για

 

την

 

ενεργοποίηση

 

βλέπε

 ”

αντικατάσταση

 

του

 µ

ηχανισ

µ

ού

” 

παράγραφος

 1 

έως

 3, 

εικ

. [4] 

και

 [5].

Συντήρηση

Ελέγξτε

 

όλα

 

τα

 

εξαρτή

µ

ατα

καθαρίστε

 

τα

 

και

εάν

 

χρειάζεται

αλλάξτε

 

τα

 

και

 

λιπάνετε

 µ

ε

 

το

 

ειδικό

 

λιπαντικό

 

για

 µ

παταρίες

 

(

αρ

παραγγελίας

 18 012).

Κλείστε

 

την

 

παροχή

 

κρύου

 

και

 

ζεστού

 

νερού

!

I.

Αντικατάσταση

 

του

 µ

ηχανισ

µ

ού

βλέπε

 

εικ

. [4].

1.

Βγάλτε

 

τις

 

τάπες

 (

Β

).

2.

Ξεβιδώστε

 

τη

 

βίδα

 Allen (C) µ

ε

 

το

 

κλειδί

 Allen 3mm 

και

 

βγάλτε

 

το

 

µ

οχλό

 (D).

3.

Ξεβιδώστε

 

το

 

καπάκι

 (

Ε

).

4.

Βγάλτε

 

περιστρέφοντας

 

τον

 

κοχλιωτό

 

δακτύλιο

 (F) µ

ε

 

κλειδί

 32mm.

5.

Αντικαταστήστε

 

το

 µ

ηχανισ

µ

ό

 (G) 

κο

µ

πλέ

 

ή

 

τις

 

φλάντζες

 (G1). 

Η

 

συναρ

µ

ολόγηση

 

πρέπει

 

να

 

γίνει

 µ

ε

 

την

 

αντίστροφη

 

σειρά

.

Προσέξτε

 

τη

 

θέση

 

τοποθέτησης

!

Επ΄αυτού

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

προσέξετε

ώστε

 

οι

 

φλάντζες

 

στεγανοποίησης

 (G1) 

του

 µ

ηχανισ

µ

ού

 

και

 

τα

 

κο

µ

βία

 

θέσης

 

στο

 

δάπεδο

 

του

 µ

ηχανισ

µ

ού

να

 

πιάνουν

 

στα

 

σπειρώ

µ

ατα

 

ή

 

στις

 

οπές

 

του

 

περιβλή

µ

ατος

.

Βιδώστε

 

τον

 

κοχλιωτό

 

δακτύλιο

 (F) 

και

 

σφίξτε

 

τον

 

καλά

II.

Καθαρισ

µ

ός

 

του

 

φίλτρου

 

(13 929)

βλέπε

 

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

 II.

Ξεβιδώστε

 

και

 

καθαρίστε

 

το

 

φίλτρο

.

Ανταλλακτικά

βλ

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

 

Ι

I ( * = 

προαιρετικός

 

εξοπλισ

µ

ός

).

Περιποίηση

Τις

 

οδηγίες

 

όσον

 

αφορά

 

την

 

περιποίηση

 

αυτής

 

της

 µ

παταρίας

, µ

πορείτε

 

να

 

τις

 

πάρετε

 

από

 

τις

 

συνη

µµ

ένες

 

οδηγίες

 

περιποίησης

.

CZ

Oblast použití

Provoz je možný s: tlakovými zásobníky, hydraulicky a tepeln

ě

 

ř

ízenými 

pr

ů

tokovými oh

ř

íva

č

i. Provoz s beztlakovými zásobníky (otev

ř

enými 

za

ř

ízeními na p

ř

ípravu teplé vody) 

není

 možný!

Technické údaje:

Pr

ů

to

č

ný tlak:

min. 0,5 bar

ů

 - doporu

č

eno 

1 - 5 bar

ů

Provozní tlak

 max. 10 bar

ů

Zkušební tlak    

16 bar

ů

Pro dodržení p

ř

edepsaných hodnot hluku nutno p

ř

i statických tlacích 

vyšších než 5 bar

ů

 zabudovat reduk

č

ní ventil. 

Je nutné zabránit vyšším tlakovým rozdíl

ů

m mezi p

ř

ipojením studené a 

teplé vody!

Pr

ů

tok p

ř

i pr

ů

to

č

ném tlaku 3 bary: 

cca 13 l/min

Teplota
Vstup teplé vody:             

       

max. 80 

°

C

Doporu

č

eno:

(úspora energie) 60 

°

C

Ochranu p

ř

ed opa

ř

ením lze zajistit namontováním omezova

č

e teploty 

(viz náhradní díly, skládací strana II, obj. 

č

.: 46 375)

P

ř

ípojka vody 

studená - vpravo

 

teplá - vlevo

Instalace

Potrubí dob

ř

e propláchnout!

Montáž a p

ř

ipojení

, viz skládací strana III, obr. [1] a [2].

Dodržet kótované rozm

ě

ry na skládací stran

ě

 I.

Táhlo (A) musí být p

ř

i montáži nasunuto do t

ě

lesa baterie.

Montáž soupravy pro vypoušt

ě

ní vody (28 910)

, viz skládací strana II. 

Kalíšek ut

ě

snit!

Otev

ř

ít p

ř

ívod studené a teplé vody a p

ř

ezkoušet t

ě

snost napojení!

P

ř

ezkoušet funkci armatury

, viz obr. [3].

Omezova

č

 pr

ů

tokového množství

Tato armatura je vybavena omezova

č

em pr

ů

tokového množství. Tím je 

umožn

ě

no plynulé omezování pr

ů

tokového množství vody podle pot

ř

eby. 

Z výroby je se

ř

ízeno nejvyšší pr

ů

tokové množství vody. 

Omezova

č

e pr

ů

tokového množství se nedoporu

č

uje použít ve 

spojení s hydraulickými pr

ů

tokovými oh

ř

íva

č

i.

Ohledn

ě

 aktivace viz ”Vým

ě

na kartuše”, bod 1 až 3, obr. [4] a [5].

Údržba

Všechny díly zkontrolovat a vy

č

istit, event. vym

ě

nit a namazat 

speciálním mazivem pro armatury (obj. 

č

. 18 012).

Uzav

ř

ít p

ř

ívod studené a teplé vody!

I. Vým

ě

na kartuše

, viz obr. [4].

1. Vypá

č

it zátku (B).

2. Závitový kolík (C) vyšroubovat klí

č

em na vnit

ř

ní šestihrany 3mm a 

stáhnout páku (D).

3. Stáhnout ví

č

ko (E).

4. Šroubení (F) vyšroubovat klí

č

em 32mm.

5. Vym

ě

nit kompletn

ě

 kartuši (G) nebo t

ě

sn

ě

ní (G1). 

Montáž se provádí v obráceném po

ř

adí.

Dodržet montážní polohu!

Je nutno dbát na to, aby t

ě

sn

ě

ní (G1) kartuše a pozi

č

ní 

č

epy na dn

ě

 

kartuše zapadly do kruhových drážek, pop

ř

. do otvor

ů

 krytu.

Šroubení (F) zašroubovat a pevn

ě

 utáhnout. 

II. 

Č

išt

ě

ní perlátoru

 

(13 929)

, viz skládací strana II.

Perlátor vyšroubovat a vy

č

istit.

Náhradní díly

, viz skládací strana II ( * = zvláštní p

ř

íslušenství).

Údržba

Pokyny k údržb

ě

 této armatury jsou uvedeny v p

ř

iloženém návodu k 

údržb

ě

.

Summary of Contents for 32 389

Page 1: ...11 13 14 15 P 16 17 TR RUS SK SLO 19 20 22 21 HR BG EST LV 23 24 25 LT 94 155 031 M 84 458 08 02 Linie Europlus 32 389 32 390 32 395 32 396 9 6 4 D 1 NL PL GB S UAE F DK GR E N CZ I FIN H 1 2 2 3 3 4...

Page 2: ...ss these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 32 389 32 390 32...

Page 3: ...II...

Page 4: ...le siehe Klappseite II Sonderzubeh r Pflege Die Hinweise zur Pflege dieser Armatur sind der beiliegenden Pflegeanleitung zu entnehmen GB Application Can be used in conjunction with Pressurised storage...

Page 5: ...ble el funcionamiento con acumuladores de presi n calentadores instant neos con control t rmico e hidr ulico No es posible el funcionamiento con acumuladores sin presi n calentadores de agua sin presi...

Page 6: ...are e pulire il mousseur Componenti di ricambio vedere il risvolto di copertina II accessori speciali Manutenzione ordinaria Le istruzioni per la manutenzione ordinaria del presente rubinetto sono rip...

Page 7: ...Sk tseltips f r denna armatur finns i den bifogade sk tselanvisningen DK Anvendelsesomr de Kan anvendes i forbindelse med Trykbeholdere termisk og hydraulisk styrede gennemstr mningsvandvarmere Anvend...

Page 8: ...ytt alue K ytt on mahdollista Painevaraajien termisesti ja hydraulisesti ohjattujen l pivirtauskuumentimien kanssa K ytt paineettomien s ili iden avoimien l mminvesiboilerien kanssa ei ole mahdollist...

Page 9: ...j i gor cej oraz sprawdzi szczelno po cze Sprawdzi dzia anie armatury zobacz rys 3 Ograniczenie przep ywu Armatura wyposa ona jest w ogranicznik przep ywaj cej wody Dzi ki temu mo na bezstopniowo i in...

Page 10: ...avy pro vypou t n vody 28 910 viz skl dac strana II Kal ek ut snit Otev t p vod studen a tepl vody a p ezkou et t snost napojen P ezkou et funkci armatury viz obr 3 Omezova pr tokov ho mno stv Tato ar...

Page 11: ...artoz kok pol s A csaptelep pol s ra vonatkoz tmutat st a mell kelt pol si utas t s tartalmazza P Campo de Utiliza o A sua utiliza o poss vel com termoacumuladores de press o esquentadores com comando...

Page 12: ...ktar s n rlay c ile donat lm t r B ylece kademesiz olarak bireysel ak miktar n n debi s n rlanmas m mk nd r retici taraf ndan m mk n olan en fazla ak a ayarlanm t r Hidrolik kumandal s t c lar n kulla...

Page 13: ...ciu stranu II Perl tor odskrutkovat a vy istit N hradn diely pozri skladaciu stranu II zvl tne pr slu enstvo dr ba Pokyny pre dr bu tejto armat ry s uveden v prilo enom n vode na dr bu SLO Podro je up...

Page 14: ...e funkciju armature pogledajte sl 3 Grani nik koli ine Ova armatura je opremljena grani nikom koli ine Na taj na in je omogu eno individualno ograni avanje koli ine protoka Tvorni ki je namje tena mak...

Page 15: ...II Kruvige v lja ja puhastage aeraator Tagavaraosad vt lk II Eriosad Hooldamine Hooldusjuhised on kirjeldatud segistiga kaasasolevas instruktsioonis LV Pielietojums Var izmantot pievienojot pie hidro...

Page 16: ...uv Atsukite alto ir kar to vandens t k ir patikrinkite ar per sujungimo vietas neteka vanduo Patikrinkite ar veikia armat ra r 3 pav Vandens pratakos ribotuvas Vandens mai ytuve yra montuotas vandens...

Page 17: ......

Page 18: ...III 1 A 19mm 13mm 19mm 3 4 B C D E F G G1 32mm 3mm 2 2 5mm 5 2 5mm...

Page 19: ......

Page 20: ......

Reviews: