background image

10

fr

Pour votre sécurité.

Ne pas utiliser cette machine avant d’avoir soigneu-
sement lu et complètement compris cette notice 
d’utilisation, y compris les figures, les spécifications 
et les règles de sécurité.

Tenir également compte des règlementations nationales 
de sécurité électrique et protection du travail en vigueur.
Le non-respect des instructions de sécurité se trouvant 
dans la documentation mentionnée peut entraîner un 
choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures.
Bien garder cette notice d’utilisation en vue d’une utilisa-
tion ultérieure ; elle doit être jointe à l’appareil en cas de 
transmission ou de vente à une tierce personne.

Utilisation de la machine.

machine conçue pour l’ébarbage et le polissage de 
métaux à l’abri des intempéries avec les outils de travail 
et les accessoires autorisés par FEIN. L’utilisation de meu-
les n’est pas autorisée.

Instructions particulières de sécurité.

Porter un équipement de protection individuelle. En fonc-
tion de l’application, utiliser un écran facial, des lunettes 
de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas échéant, uti-
liser un masque antipoussières, des protections auditi-
ves, des gants et un tablier capables d’arrêter les petits 
fragments abrasifs ou des pièces à usiner. 

La protection 

oculaire doit être capable d’arrêter les débris volants pro-
duits par les diverses opérations. Le masque antipoussiè-
res ou le masque respiratoire doit être capable de filtrer 
les particules produites par vos travaux. L’exposition 
prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer 
une perte de l’audition.

Ne pas porter des vêtements amples, des bijoux et atta-
cher les cheveux longs lors du travail. 

Malgré les disposi-

tifs de protection, des objets non fixés peuvent être 
happés par des pièces en mouvement et entraîner des 
blessures.

Ne pas utiliser de brosses, ni d’outils de ponçage ou de 
polissage qui n’ont pas été spécialement conçus ou 
conseillés par le fabricant. 

Le seul fait qu’une brosse, un 

outil de ponçage ou de polissage se laisse monter sur 
votre appareil ne garantit pas une utilisation dépourvue 
de risque.

La vitesse de rotation admissible des brosses, des outils 
de ponçage ou de polissage doit être au moins égale à la 
vitesse de rotation maximale indiquée sur la machine. 

Les outils qui tournent à une vitesse de rotation supérieu-
re à celle qui est admise risquent de se briser et de voler 
en éclat.

Toujours utiliser des disques de serrage non endomma-
gés qui sont de taille et de forme correctes pour l’acces-
soire que vous avez choisi. 

Des flasques de meule 

appropriés maintiennent l’accessoire et réduisent ainsi le 
risque de rupture de l’outil.

Tenir compte que les brosses perdent des brins de fils 
métalliques pendant leur utilisation. Ne pas soumettre les 
fils métalliques à une trop grande contrainte en appli-
quant une charge excessive sur la brosse. 

Les brins 

métalliques peuvent aisément pénétrer dans les vête-
ments légers et/ou dans la peau.

Ne pas utiliser d’accessoire endommagé. Avant chaque 
utilisation, examiner les accessoires tels que brosses 
métalliques pour détecter des fils desserrés ou cassés. 

Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre accessoire 
doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de 
capacité de votre outil électrique.

Toujours utiliser les dispositifs de protection se trouvant 
sur l’appareil. Les dispositifs de protection doivent être 
solidement montés sur la machine de façon à garantir 
une sécurité maximale. 

Les dispositifs de protection doi-

vent protéger l’utilisateur contre les projections de parti-
cules abrasives et contre un contact accidentel avec les 
brosses et les outils de ponçage et de polissage.

Attention risque d’incendie et d’explosion ! Lors du pon-
çage de métaux (par ex. aluminium ou magnésium), de la 
poussière est générée qui peut être inflammable ou 
explosive. Ne pas utiliser l’appareil lorsqu’il y a des maté-
riaux inflammables à proximité. 

Des étincelles pourraient 

enflammer ces matériaux.

Maintenir les personnes présentes à une distance de 
sécurité par rapport à la zone de travail. Toute personne 
entrant dans la zone de travail doit porter un équipement 
de protection individuelle. 

Des fragments de pièce à usi-

ner ou d’un accessoire cassé peuvent être projetés et 
provoquer des blessures en dehors de la zone immédiate 
d’opération.

La pièce à travailler doit être toujours bien placée sur la 
table. Ne pas travailler des pièces trop petites. 

Une pièce 

projetée peut causer des blessures.

La surface travaillée peut devenir très chaude. 

Ne pas la 

toucher de la main.

Ne jamais toucher les brosses, les outils de ponça-
ge ou de polissage en rotation. 

Il y a risque de bles-

sures.

En cas de danger, toujours appuyer immédiatement sur la 
touche d’arrêt d’urgence. 

La machine s’arrête au bout de 

50 secondes environ.

Nettoyer régulièrement les ouïes de ventilation du 
moteur. La ventilation du moteur aspire de la poussière 
dans le carter. 

 Une trop grande quantité de poussière de 

métal accumulée peut provoquer des incidents électri-
ques.

Veiller à placer la machine sur une surface plane et dans 
une position stable. 

Au cas où la machine se renverserait 

pendant le travail, ceci pourrait entraîner de graves bles-
sures.

Seul un électricien professionnel a le droit de monter la 
fiche de l’appareil. 

Le conducteur de protection dans la 

prise du secteur doit être connecté à la mise à la terre du 
réseau électrique.

Pour les travaux d’entretien et de réparation, retirer la 
fiche de la prise de courant ! 

 Le fait de mettre en marche 

la machine par mégarde peut entraîner de graves blessu-
res.

Faire régulièrement contrôler la sécurité électrique de la 
machine conformément à la législation en vigueur. 

Pour 

les machines non contrôlées, il y a risque de choc 
électrique !

OBJ_BUCH-0000000329-001.book  Page 10  Thursday, September 13, 2018  5:27 PM

Summary of Contents for 7 902 07 09 57 3

Page 1: ...FEIN Canadian Power Tool Company 323 Traders Boulevard East Mississauga Ontario L4Z 2E5 Telephone 905 8901390 Phone 1 800 265 2581 www fein com Headquarter C E Fein GmbH Hans Fein Stra e 81 D 73529 S...

Page 2: ...rpm min 1 440 2 880 1 730 3 450 1 440 2 880 1 730 3 450 1 730 3 450 D in mm 10 250 10 250 10 250 10 250 10 250 H in mm 2 51 2 51 2 51 2 51 2 51 T in mm 2 x 2 23 64 2 x 61 2 x 2 23 64 2 x 61 2 x 2 23...

Page 3: ...3 1 10 9 2 3 4 6 7 8 5 OBJ_BUCH 0000000329 001 book Page 3 Thursday September 13 2018 5 27 PM...

Page 4: ...4 20 4x 1 2 3 4 5 7 max 5 64 in 8 19 11 16 12 15 17 18 13 14 6 OBJ_BUCH 0000000329 001 book Page 4 Thursday September 13 2018 5 27 PM...

Page 5: ...ing operation Danger warning This symbol confirms the certification of this product for the USA and Canada Worn out machine and other electrotechnical and electrical products should be sorted sepa rat...

Page 6: ...ust be within the capacity rating of your machine Always use the protective devices attached on the machine The protective devices must be securely mounted to the machine in order to achieve maximum s...

Page 7: ...ch to tilt over or the machine to loosen from the sub base or work bench during operation and lead to serious acci dents Electrical connection The electrical connection which is to be provided by cust...

Page 8: ...le from your FEIN customer service agent The current spare parts list of this machine can be found on the Internet under www fein com Carry out the following maintenance regularly Blow out the cooling...

Page 9: ...re Lors des travaux utiliser un prot ge main Mise en garde d un danger Ce symbole confirme la certification de ce produit aux Etats Unis et au Canada Trier les machines ainsi que les autres produits...

Page 10: ...te en appli quant une charge excessive sur la brosse Les brins m talliques peuvent ais ment p n trer dans les v te ments l gers et ou dans la peau Ne pas utiliser d accessoire endommag Avant chaque ut...

Page 11: ...apot de protection 17 Tubulure pour aspiration des poussi res 18 Al sage 19 Axe de blocage 20 Vis de fixation socle table de travail Indications de montage figure 5 Fixer la machine sur le socle Fein...

Page 12: ...vitesse de rotation et mettre l appareil en marche Poser la pi ce sur la table et la guider des deux mains Dispositif d aspiration Nous recommandons l utilisation du dispositif d aspira tion Il est p...

Page 13: ...e partie des accessoires d crits ou repr sent s dans cette notice d utilisation soit fournie avec la machine Protection de l environnement recyclage Rapporter les emballages usag es et les accessoires...

Page 14: ...otecci n para las manos Advertencia de peligro Dieses Symbol best tigt die Zertifizierung dieses Produkts in USA und Kanada Acumular por separado las m quinas y dem s productos electrot cnicos y el ct...

Page 15: ...etro exterior y el grosor del til se debe r n corresponder con las medidas indicadas para su herramienta el ctrica Siempre utilice los dispositivos de protecci n que lleva la m quina Los dispositivos...

Page 16: ...incorrecto puede hacer que el bastidor infe rior o la mesa de trabajo vuelquen o que la m quina se afloje del bastidor inferior o de la mesa de trabajo lle gando a acarrear serios accidentes Conexi n...

Page 17: ...puesto ori ginal adquirible a trav s de uno de los servicios t cnicos FEIN La lista de piezas de recambio actual de esta m quina la encuentra en internet en www fein es Realice peri dicamente los trab...

Page 18: ...18 GIE 3 N PE 50 60 Hz 440 254 V 3 N PE 50 60 Hz 400 230 V OBJ_BUCH 0000000329 001 book Page 18 Thursday September 13 2018 5 27 PM...

Page 19: ...19 GIE 3 PE 50 60 Hz 230 V 3 PE 50 60 Hz 220 V OBJ_BUCH 0000000329 001 book Page 19 Thursday September 13 2018 5 27 PM...

Page 20: ...20 GIE 3 N PE 50 60 Hz 575 332 V 575 OBJ_BUCH 0000000329 001 book Page 20 Thursday September 13 2018 5 27 PM...

Reviews: