background image

12 — Français

GARANTIE

ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE

OWT Industries, Inc., garantit à l’acheteur original que 
ce produit GREEN

 

MACHINE

 est exempt de tous vices 

de matériaux ou de fabrication et s’engage à réparer ou 
remplacer gratuitement, à son choix, tout produit s’avérant 
défectueux à deux ans suivant la date d’achat.
Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur original et entre 
en vigueur à la date de l’achat original.
Toute pièce de ce produit  jugée, après évaluation raisonnable 
par OWT Industries, Inc., comme présentant des vices de 
matériaux ou de fabrication, sera réparée ou remplacée, 
sans facturation pour pièces ou main d’oeuvre par un centre 
de réparations agréé pour produits d’extérieur de marque 
GREEN

 

MACHINE

 (centre de réparations Green Machine 

agréé).
Le produit, y compris toutes les pièces défectueuses devront 
être retournés à un centre de réparations Green Machine 
agréé, avant expiration de la période de garantie. Les frais 
d’expédition au centre de réparations pour les travaux sous 
garantie et de retour au propriétaire du produit seront assumés 
par le propriétaire. En ce qui concerne les réclamations en 
garantie, la responsabilité OWT Industries, Inc., se limitera à 
la réparation ou au remplacement des produits défectueux 
et aucune revendication de rupture de garantie ne pourra 
causer l’annulation ou la résiliation du contrat de vente d’un 
produit d’extérieur GREEN

 

MACHINE

 quel qu’il soit. Une 

preuve d’achat sera exigée par le centre de réparation, afin 
de valider toute réclamation au titre de la garantie. Toutes 
les réparations sous garantie devront être effectuées par un 
centre de réparations agréé.
La garantie sur tout produit d’extérieur GREEN

 

MACHINE

 

utilisé pour la location, des travaux commerciaux ou tout autre 
usage lucratif, sera limitée à trente (30) jours, à compter de 
la date d’achat au détail original.
Cette garantie ne couvre pas les produits ayant fait l’objet 
d’un usage abusif ou négligent, d’un manque d’entretien, 
ayant été impliqués dans un accident ou employé de façon 
contraire aux instructions du manuel d’utilisation. Cette 
garantie ne couvre ni les dommages aux produits résultant 
d’un manque d’entretien, ni les produits qui ont été altérés 
ou modifiés. La garantie exclut les réparations rendues 
nécessaires par l’usure normale ou l’utilisation de pièces et 
accessoires incompatibles avec le produit d’extérieur GREEN

 

MACHINE

 ou nuisibles à son bon fonctionnement, ses 

performances ou sa durabilité. En outre, cette garanti exclut :
A. Les réglages – Bougies, carburateur, réglages du 

carburateur, allumage, filtres

B.  Les articles consommables – Boutons d’avance par choc, 

bobines externes, lignes de coupe, bobines internes, 
poulies et cordons de lanceur, courroies d’entraînement, 

dents, rondelles en feutre, axes d’attelage, lames de 
paillage, ventilateur de soufflante, tubes de soufflage et 
d’aspiration, sacs à débris, guides, chaînes de scie, lames

OWT Industries, Inc., se réserve le droit d’apporter des 
modifications ou améliorations à tout produit extérieur 
GREEN

 

MACHINE

, sans obligation de modifier les produits 

fabriqués antérieurement.
LA DURÉE DE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES NE 

SAURAIT  EN  AUCUN  CAS  EXCÉDER  LA  PÉRIODE  DE 

GARANTIE DÉCLARÉE. PAR CONSÉQUENT, TOUTES LES 
GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES 
DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN 
USAGE PARTICULIER OU AUTRES SERONT INVALIDÉES 

À  L’EXPIRATION  DE  LA  PÉRIODE  DE  GARANTIE  DE 
DEUX  ANS.  LES  OBLIGATIONS  DE  OWT  INDUSTRIES, 

INC., DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE SE 

LIMITENT  EXCLUSIVEMENT  À  LA  RÉPARATION  OU  AU 

REMPLACEMENT DES PIÈCES DÉFECTUEUSES ET 
OWT INDUSTRIES, INC. N’ASSUME OU N’AUTORISE 
QUICONQUE À ASSUMER QUELQUE AUTRE OBLIGATION 
QUE CE SOIT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE 
PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES 
GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI-

DESSOUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. OWT 

INDUSTRIES, INC., DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ 
EN CE QUI CONCERNE LES DOMMAGES DIRECTS, 
INDIRECTS OU AUTRES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y 
LIMITER, LES FRAIS DE RETOUR DE PRODUITS À UN 
CENTRE DE RÉPARATION  GREEN MACHINE AGRÉÉ ET 
DE RENVOI AU PROPRIÉTAIRE, DE DÉPLACEMENT D’UN 
TECHNICIEN, DE TÉLÉPHONE OU TÉLÉGRAMME, DE 
LOCATION D’UN PRODUIT SIMILAIRE PENDANT LA DURÉE 
DES RÉPARATIONS SOUS GARANTIE, DE DÉPLACEMENT, 
DE PERTES OU DOMMAGES À DES BIENS PERSONNELS, 
DE MANQUE À GAGNER, DE PERTE D’USAGE DU PRODUIT, 
DE PERTE DE TEMPS OU DE DÉRANGEMENT. CERTAINS 

ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L’EXCLUSION OU 

LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, 

LES RESTRICTIONS CI-DESSOUS PEUVENT NE PAS ÊTRE 

APPLICABLES.
Cette garantie donne au consommateur des droits 
spécifiques, et celui-ci peut bénéficier d’autres droits, qui 
varient selon les états ou provinces.
Cette garantie couvre tous les produits d’extérieur GREEN

 

MACHINE

 fabriqués par OWT Industries, Inc., vendus aux 

États-Unis et au Canada.
Pour obtenir l’adresse du centre de réparations Green 
Machine agréé le plus proche, appeler le 1-800-332-1631.

Summary of Contents for GM15520

Page 1: ...ual before us ing this product SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Cette accessoire d lagage a t con ue et fabriqu e conform ment aux strictes normes de fiabilit simplicit d emploi et s curit d util...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...lon perno D Strap hanger dispositif d accrochage colgador para la correa A Power head shaft arbre moteur cabezal motor eje B Coupler coupleur acoplador C Guide recess renfoncement du guide hueco gu a...

Page 4: ...g pin axe de tension de cha ne pasador tensor de la cadena B Bar nut crou du guide tuerca de la barra C Drivecase cover carter d engrenages tapa de la caja de la transmisi n A Sprocket pignon rueda de...

Page 5: ...glage du limiteur de profondeur ajuste del calibrador de profundidad Fig 20 A Cutting corner coupe du coin esquina de corte B Top plate plaquette sup rieure placa superior C Rivet hole trou de rivet o...

Page 6: ...y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant an...

Page 7: ...oting and balance at all times Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected situations Keep all parts of your body away from any moving part Inspect unit before each use...

Page 8: ...e job better and safer at the rate for which it is designed Do not use on a ladder or unstable support Stable foot ing on a solid surface enables better control of the tool in unexpected situations Ne...

Page 9: ...oduct better and safer SYMBOL NAME EXPLANATION Safety Alert Symbol Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operat...

Page 10: ...ilure to stop the engine could cause serious personal injury To install the attachment Remove the spark plug wire Remove the hanger cap from the attachment shaft Loosen the knob on the coupler of the...

Page 11: ...al cord or line DO NOT TOUCH THE BAR CHAIN OR SHAFTS THEY CAN BECOME ELEC TRICALLY LIVE AND VERY DANGEROUS Lay down the power head away from you in a safe manner Disconnect the electrical service to t...

Page 12: ...r is still trapped call a professional for as sistance Check the chain tension frequently when operating the unit Refer to Chain Tension in the Maintenance section of this manual LIMBING AND PRUNING S...

Page 13: ...ng any maintenance operation Remove the bar nut and drivecase cover The bar contains a bar stud slot that fits over the bar stud The bar also contains a chain tensioning pin hole which fits over the c...

Page 14: ...and carefully pour approximately 8 oz of the bar and chain lubricant into the chain oiler tank Replace the cap and tighten securely Check and refill the chain oiler tank every hour or every time the e...

Page 15: ...NT Clean the attachment thoroughly and lubricate before storing Store the attachment indoors in a dry well ventilated place that is inaccessible to children Keep away from corrosive agents such as gar...

Page 16: ...e use of parts or accessories which are either incompatible with the GREEN MACHINE brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not...

Page 17: ...amp et en quilibre Des pieds bien camp s et un bon quilibre permettent de mieux contr ler l outil en cas de situation impr vue Garder toutes les parties du corps l cart des pi ces en mouvement Inspect...

Page 18: ...pport instable Une position stable sur une surface ferme permet de mieux contr ler l outil en cas de situation impr vue Ne jamais laisser quiconque n ayant pas re u des instructions d utilisation appr...

Page 19: ...CATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manu...

Page 20: ...nt manquantes ou endommag es appeler le 1 800 332 1631 LISTE DE CONTR LE D EXP DITION Accessoire d lagage Fourreau Lubrifiant pour guide et cha ne Cl mixte Arbre de rallonge Bandouli re Dispositif d a...

Page 21: ...Ouvrir le dispositif d accrochage et le placer sur l extr mit de l arbre du bloc moteur pr s du bouton sup rieur Installer le boulon rondelle et l crou indesserrable Serrer l crou fermement NOTE V ri...

Page 22: ...excessive de la cha ne du guide et du moteur Si la bonne proc dure de coupe n est pas respect e la cha ne et le guide seront pinc s ou bloqu s dans l entaille Dans cette ventualit Couper le moteur D...

Page 23: ...entretien REMPLACEMENT DU GUIDE ET DE LA CHA NE Voir les figures 10 15 No de r f rence du guide 671834015 No de r f rence de la cha ne 690583003 AVERTISSEMENT Pour viter des risques de blessures arr...

Page 24: ...rmale la temp rature de la cha ne augmente Les maillons d entra nement d une cha ne chaude correctement tendue pendent d environ 1 25 mm 0 050 po hors de la rainure du guide NOTE Les cha nes neuves on...

Page 25: ...ire pour le remisage Pour installer l anneau de suspension appuyer sur le bouton et embo ter le capuchon sur l extr mit de l arbre d accessoire Tourner l g rement le capuchon dans un sens et l autre p...

Page 26: ...it d ext rieur GREEN MACHINE ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies carburateur r glages du carburateur allumage filt...

Page 27: ...o momento Unaposturafirmeyunbuenequilibriopermiten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza m vil Inspeccione la unidad...

Page 28: ...se maneja a la velocidad para la que est dise ada No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable Una postura estable sobre una superficie s lida permite un mejor control de la...

Page 29: ...ad Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n para los ojos los o dos y la cabeza Cua...

Page 30: ...amente la producto y la haya utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 332 1631 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUETADO Accesorio para...

Page 31: ...ce las instrucciones siguientes para instalar el colgador Separe la correa para colgar y col quela sobre el extremo del eje del lado del motor en la posici n cerca de la perilla superior Instale el pe...

Page 32: ...e ocurrir un desgaste innecesario de la cadena de la barra y del motor Si no se sigue el procedimiento correcto de corte la barra y la cadena se atoran y quedan pellizcadas o atrapadas en la rama Si s...

Page 33: ...de la buj a antes cambiar la barra la cadena o realizar cualquier operaci n de mantenimiento Quite la tuerca de la barra y la tapa de la caja de la transmisi n con la llave de combinaci n suministrad...

Page 34: ...a Durante el funcionamiento normal la temperatura de la sierra aumentar Si la cadena est bien tensada estando caliente los eslabones de impulsi n sobresalen suspendidos de la ranura de la barra aproxi...

Page 35: ...figura 24 Hay dos formas de colgar el accesorio para guardarlo Para usar la tapa de suspensi n oprima el bot n y coloque la tapa en el extremo del eje del accesorio Gire levemente la tapa de un lado a...

Page 36: ...ibles con la herramienta para uso exterior de la marca GREEN MACHINE o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta garant a no cubre A Afinaci n Buj as carburad...

Page 37: ...13 NOTES NOTAS...

Page 38: ...14 1 26 2 3 4 5 6 7 8 9 11 24 23 27 28 29 30 32 33 31 21 20 19 18 17 16 15 14 10 22 12 13 25 34 ILLUSTRATED PARTS LIST LISTE DES PI CES ILLUSTR ES LISTA DE PIEZAS ILUSTRADAS...

Page 39: ...631060001 Cupped Washer Rondelle bomb e Arandela c ncava 1 18 610618001 Sprocket Pignon Rueda dentada 1 19 308520001 Oil Pump Housing w Cam Pin Assembly Corps de pompe huile avec goujon inclin Caja d...

Page 40: ...se de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente Para obtener informaci n sobre el establecimiento de servicio autorizado m s cercano a usted le suplicamos llama...

Reviews: