![GRE BOGOTA Instruction Manual Download Page 2](http://html1.mh-extra.com/html/gre/bogota/bogota_instruction-manual_2258988002.webp)
2
3
Assembly of the structure / Montaje de la estructura / Assemblage de la structure / Zusammenbau des
Tragwerks / Montaggio della struttura / Montage van de constructie / Montagem da estrutura
Ref. 790080/ Ref. 790097/ Ref. 790081/ 790082/ Ref. 790083/ Ref. 790084
72
80
76
Assembly of the structure / Montaje de la estructura / Assemblage de la structure / Zusammenbau des
Tragwerks / Montaggio della struttura / Montage van de constructie / Montagem da estrutura
Ref. 790085
Protective wall blanket / Manta protectora de pared / Feutre de paroi / Schutzdecke an der Wand /
Copertura di protezione della parte / Beschermdeken muur / Manta protetora de parede
Fixing of the skimmer joint / Fijación de la junta skimmer / Fixation du joint de skimmer / Befestigung der
Dichtung des Skimmers / Fissaggio del giunto dello skimmer / Vastzetten van de skimmerverbinding /
Fixação da junta do skimmer
88
Positioning of the sealing Skimmer / Posicionamiento de las piezas de s Skimmer /
Positionnement des pièces à s Skimmer / Positionierung der Versiegelung Skimmer / Po-
sizionamento dei pezzi di sal Skimmer / Plaatsing van de af te dichten onde Skimmer
/ Posicionamento das peças de s Skimmer
Fixing of the stainless steel ladder / Fijación de la escalera inoxidable / Fixation de l`echelle inox /
Befestigung einer Treppe aus rostfreiem Material / Fissaggio della scala di acciaio inossidabile /
Bevestiging van de rvs-ladder / Fixação da escada inoxidável
Fixing of the liner fixing profiles / Fijación de los perfiles de sujeción del liner / Fixation des baguettes de
maintien du liner / Befestigung der Einspannprofile des Liners / Fissaggio dei profili di ancoraggio del
liner / Vastzetten van de klemprofielen van de liner / Fixação dos perfis de amarração do liner
Location of the refilling fitting with key / Situación de la boquilla de salida / Emplacement buse de
refoulement / Einbaustelle des Druckventils / Posizione dell`ugello di mandata / Plaatsing van het
uitstroommondstuk / Situação da boquilha de impulsão
Land-filling / Terraplenado / Remblaiement / Anschüttung / Terrapieno / Grond effenen / Aterro
Edges / Playas / Margelles / Ränder / Bordi / Randen / Bordos
Putting into s Maintenance and tre Safety suggestions / Puesta en se Man-
tenimiento y se Consejos de seguridad / Mise en s Entretien et trai Conseils
de sécurité / Inbetrie Instandhaltung und Sicherheitsinweise / Messa in se
Manutenzione e tratt Consigli per la sicurezza / Ingebru Onderhoud en behan
Veiligheidsinformatie / Colocação em serviço + Manutenção e trat Informação de segurança
Filter / Filtración / Filtration / Filtration / Filtrazione / Filtering / Filtração
Sand Filter / Filtro de arena / Filtre à sable / Sandfilter / Filtro per la sabbia / Zandfilter / Filtro de areia
Normal maint Wintering / Mantenimiento ha Ivernaje / Entretien c Hivernage /
Übliche Instandh Überwinterung / Manutenzione ord Invernaggio /
Routineond Winterklaar maken / Manutenção ha Hibernação
Installation of the liner / Colocación del liner / Mise en place du liner / Positionierung des Liners /
Posizionamiento del liner / Plaatsing van de liner / Colocação do liner
90
91
92
95
99
102
116
123
127
130
118
144
Wooden blocks, reinforcements and trimmings / Tacos, refuerzos y embellecedores / Consoles, renforts
et caches / Konsolen, Verstärkungen und Zierleisten / Tasselli, rinfortzi e coperture / Console, verstevi-
gingen en sierlijsten / Blocos de madeira, reforços e embelezadores
Wooden setpladder / Escalera de madera / Echelle bois / Holztreppe / Scala di legno / Houten trap /
Escada de madeira
84
Installation drawing / Plano de instalación / Plan d`implantation / Aufstellplan / Piano di installazione /
Installatieplan / Plano de instalação
Ref. 790082/ Ref. 790083/ Ref. 790084
46-49
Installation drawing / Plano de instalación / Plan d`implantation / Aufstellplan / Piano di installazione /
Installatieplan / Plano de instalação
Ref. 790085
50
Previsions / Previsiones / A prévoir / Vorausplanung / Precauzioni / Rekening houden met / Previsões
Installation / Instalación / Implantation / Montage / Installazione / Installatie / Instalação
52
54
Preparing the land / Preparación del terreno / Terrassement / Geländevorbereitung /
Preparazione del terreno / Voorbereiding van het terrein / Preparação do terreno
59
Protective ground blanket / Manta protectora de fondo / Ma Feutre de fond
/ Erdar Schutzdecke im untergrund / Copertura di protezione del fondo / P
Beschermdeken bodem / Tábuas + Manta protetora de fundo
Ref. 790082/ Ref. 790083/ Ref. 790084
68
Protective ground blanket / Manta protectora de fondo / Ma Feutre de fond
/ Erdar Schutzdecke im untergrund / Copertura di protezione del fondo / P
Beschermdeken bodem / Tábuas + Manta protetora de fundo
Ref. 790085
70
Installation drawing / Plano de instalación / Plan d`implantation / Aufstellplan / Piano di installazione /
Installatieplan / Plano de instalação
Ref. 790080/ Ref. 790097/ Ref. 790081
42-45
Protective ground blanket / Manta protectora de fondo / Ma Feutre de fond
/ Erdar Schutzdecke im untergrund / Copertura di protezione del fondo / P
Beschermdeken bodem / Tábuas + Manta protetora de fundo
Ref. 790080/ Ref. 790097/ Ref. 790081
66
SUMMARY
ÍNDICE
SOMMAIRE
ZUSAMMENFASSUNG
RIASSUNTO
SAMENVATTING
RESUMO
ES
EN
FR
DE
IT
NL
PT
Ref.
790080
Ø2,90 x H 1,05m
Ref.
790081
Ø2,90 x H 1,19m
Ref.
790082
Ø4,12 x H 1,19m
Ref.
790083
Ø4,12 x H 1,19m
Ref.
790084
Ø4,12 x H 1,19m
Ref.
790085
Ø5,11 x H 1,24m
Learn about the wood/ Conozca la madera/ Mieux connîatre le bois/ Das holz besser kennenlernen/
Conosci il legno/ Wat u moet weten over hout/ Conheça a madeira
Guarantee/ Garantía/ Garantie/ Garantie/ Garanzia/ Garantie/ Garantia
Important/ Importante/ Important/ Wichtig/ Importante/ Belangrijk/ Importante
40
12
4