background image

GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY

 

Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten!   

 0058434  

 

11/2007

 

23 

informez-vous pour cela auprès de votre revendeur. 

  Lubrifiez régulièrement l’arbre d’hélice. 

  Lorsque  le  modèle  ne  devra  pas  être  utilisé  pendant  longtemps,  toutes  les  pièces  en  mouvement 

(arbre d’hélice, etc…) devront être démontées, nettoyées et à nouveau lubrifiées.  

 

Conseils pour la construction du modèle 

  Avant  de  commencer  la  construction  du  modèle  le  plan  et  les  instructions  devront  absolument  être 

entièrement étudiés. La liste des pièces sera utilisée en complément. Les instructions et la liste des 
pièces sont établies dans l’ordre des assemblages à effectuer.  

  Veillez aux dangers possibles avec l’utilisation des outils.  

  La découpe des pièces moulées se fera avec des ciseaux (les ciseaux pour Lexan, Réf. N°26 sont ici 

particulièrement adaptés), ou à la plupart des endroits avec un couteau à lame pointue (Par ex. Réf. 
N°982).  Effectuez  les  découpes  le  long  des  lignes  marquées  en  laissant  un  peu  de  matière  avant 
celles-ci afin de pouvoir les poncer proprement.  

  Conservez les chutes d’ABS pour la fabrication de petites pièces.  

  Toutes  les  pièces  en  bois  devront  être  enduites  de  plusieurs  couches  de  bouche  pores  GLATTFIX 

(Réf. N°207) avant leur montage.  

  Antiparasitez le moteur électrique avec un condensateur de 470 nF (Réf. N°3588) en le soudant sur 

les bornes du moteur avec les deux fils d’alimentation.  

  Disposez proprement les fils électriques si possible sans faire de croisements. Le pôle Plus ne doit en 

aucun cas venir en contact avec le pôle Moins. 

  Utilisez uniquement des fils électriques d’une section adaptée pour les courants de forte intensité.  

  Disposez  le  fil  d’antenne  de  réception  le  plus  éloigné  possible  des  conducteurs  de  fort  courant  (au 

moins 3 cm). 

  Pour la lubrification de l’arbre d’hélice, utilisez uniquement de la graisse ou de l’huile spéciale (Par ex. 

Réf. N°570). 

  Nettoyez  les  traces  de  gras  sur  chaque  emplacement  de  collage  avant  d’effectuer  ce  dernier.  Ceci 

pourra  être  fait  par  ex.  par  un  ponçage  suivi  d’un  nettoyage  avec  un  solvant  neutre.  Ceci  vaut 
également  pour  la  préparation  des  surfaces  à  peindre  afin  d’obtenir  une  bonne  adhérence  de  la 
peinture.  Avant  le  collage  des  pièces  dans  la  coque,  dépolissez  absolument  avec  soin  les  surfaces 
correspondantes avec du papier abrasif fin et nettoyez les par ex. avec de l’alcool. Autrement, aucun 
collage suffisamment résistant ne pourra être garanti. 

  Colles conseillés pour le collage des matières :  

Matière sur matière 

Colles adaptées 

Bpois sur bois 

UHU hart, Colle blanche 

Bois sur métal 

Stabilit express, UHU plus 

Métal sur métal 

Colle seconde, UHU plus 

ABS sur ABS 

Colle seconde, Stabilit express, UHU plast 

ABS sur métal 

Colle seconde, Stabilit express 

Caoutchouc sur métal 

Colle seconde 

Observez  le  mode  d’emploi  pour  l’utilisation  des  colles!  Observez  particulièrement  les  conseils  donnés  dans  les 
instructions  de  montage  pour  l’utilisation  de  certaines  colles!  L’utilisation  de  l’acétone,  de  l’alcool  et  d’autres  solvants 
comme produits de nettoyage nécessite des précautions particulières. Référez vous à chaque conseil d’utilisation. 
 

Instructions de montage 

1.  Assemblez  et  collez  d’abord  le  support  du  bateau  composé  des  pièces  2,  3  et  4  afin  de  pouvoir  y 

poser la coque 1. La bande adhésive 5 sert de protection à la peinture de la coque ; une adaptation 
des montants avant et arrière du support pourra être nécessaire.  

2.  Collez  l’étambot  6  sur  la  coque  avec  de  la  Stabilit  express  en  introduisant  en  même  temps  le  tube 

d’étambot 11 au travers des deux pièces pour assurer l’alignement. Les joints de raccordement seront 
ensuite mastiqués. 

3.  La  jaumière  du  gouvernail  8  est  un  tube  de  laiton  de  Ø  6/5,2x33mm.  Collez  une  bague  palier  9  en 

tube  de  laiton  de  Ø  5/4,2x5mm  aux  deux  extrémités  avec  de  la  colle  seconde.  Glissez  la  jaumière 
ainsi confectionnée sur la mèche du safran du gouvernail 7. Montez l’ensemble sur l’étambot et dans 
la  coque  conformément  au  plan.  Lorsque  tout  est  exactement  ajusté  et  que  le  gouvernail  pivote 
librement, collez le tube d’étambot dans la coque. Un retrait du gouvernail n’est ensuite plus possible.  

4.  Le tube d’étambot avec l’arbre d’hélice 11 sera ensuite mis en place avec le couple de poupe 12. 
5.  Avant de coller les deux pièces, la plaque de base 14 avec les deux blocs de fixation 15 seront aussi 

adaptés  à  la  propulsion  correspondante.  La  machine  à  vapeur  ou  le  moteur  électrique  seront 
provisoirement mis en place de façon à ce qu’il puissent être exactement alignés par l’accouplement 
de l’arbre d’hélice 48a.  Le tube d’étambot et le couple de poupe seront ensuite définitivement collés. 

Summary of Contents for altona 2146

Page 1: ...mmenh ngend ergeben Soweit vom Gesetzgeber nicht zwingend vorgeschrieben ist die Verpflichtung der Firma GRAUPNER zur Leistung von Schadensersatz aus welchem Grund auch immer ausgeschlossen inkl Perso...

Page 2: ...e h here Spannung kann zum berhitzen des Motors bzw Fahrtreglers f hren oder die elektrischen Leitungen k nnen durchschmoren Dadurch kann das Modell zerst rt werden bzw in Flammen aufgehen Achten Sie...

Page 3: ...tbarkeit der Farbe zu erreichen Vor dem Festkleben von Teilen im Schiffsrumpf unbedingt die entsprechenden Fl chen sorgf ltig mit feinem Schleifpapier aufrauen und gr ndlich mit z B Spiritus entfetten...

Page 4: ...ermeiden sollte ein St ck Messingblech 0 5 mm auf das Deck bis an das Schanzkleid gedr ckt werden so dass der Bohrer sich darauf st tzen kann 12 Nun k nnen Sie auch die 8 Trossenkl sen Teil 21 aus ABS...

Page 5: ...entsprechend ge ffnet stehen Die Scharniere Teil 54 fertigen Sie aus 0 5 mm ABS und biegen sie von Hand in die entsprechende Form Die Deckel werden noch mit Griffen Teil 55 und Deckelst tzen Teil 56 v...

Page 6: ...mit 2 Schrauben M2 Teile 132 und 2 Muttern Teile 133 befestigt 49 Der Lautsprecher Teil 134 ist ein Fertigteil und wird auf dem Dach des Steuerhauses festgeklebt 50 Die Antenne Teil 135 aus Messingdra...

Page 7: ...gerh lsen 2 Messing 4 5 x 5 mm abl ngen 10 Ruderarm 1 Kunststoff Fertigteil Best Nr 2400 11 Stevenrohr mit Welle 1 Messing u V2A Fertigteil Best Nr 327 215 12 Heckspant 1 Sperrholz Laserteil 13 RC Pla...

Page 8: ...m 69 Trittbrett 16 ABS Laserteil 70 Befestigungswinkel 32 ABS Laserteil 71 Handlauf 2 Messingdraht 1 5 x 50 mm n Z 72 Handlauf 2 Messingdraht 1 5 x 60 mm n Z 73 Handlauf 2 Messingdraht 1 5 x 30 mm n Z...

Page 9: ...200 mm 124 Verst rkung 4 Mahagoni Laserteil 2 mm 125 Lampenpodest 2 Mahagoni Laserteil 2 mm 126 Lampenkonsole 2 Mahagoni Laserteil 2 mm 127 Querbalken 1 Mahagoni Laserteil 2 mm 128 Topspitze 2teilig 1...

Page 10: ...Befestigungsschrauben 2 9x9 5 Best Nr 5877 10 4 Blechschrauben 2 9x19 0 Best Nr 746 19 Empfohlenes Zubeh r Fernsteuerungen mc 12 40 MHz Best Nr 4725 Servos Elektroversion 1 Servo C 5077 Best Nr 4103 R...

Page 11: ...wise prescribed by binding law the obligation of the GRAUPNER company to pay compensation regardless of the legal argument employed is excluded This includes personal injury death damage to buildings...

Page 12: ...ily be completely ruined Check that all the drive train components work smoothly and freely This applies in particular when the boat is running as leaves and other debris may get caught in the power s...

Page 13: ...terials Material material Suitable adhesives Wood wood UHU hart white glue Wood metal Stabilit express UHU plus Metal metal Cyano acrylate UHU plus ABS ABS Cyano acrylate Stabilit express UHU plast AB...

Page 14: ...val openings in the bulwark so that the outer and inner halves of the cable hawses meet in the middle 13 The 46 bulwark stanchions parts 19 and the reinforcements parts 20 are supplied as slightly ove...

Page 15: ...laser cut ABS parts In the same way assemble the three part sliding roof part 58 The two companionway doors parts 59 are assembled from laser cut parts and fitted with the portholes parts 60 Complete...

Page 16: ...s assembled from laser cut ABS components Secure the mast using two M2 screws parts 132 and two nuts parts 133 49 The loudhailer part 134 is a ready made item and should be glued to the roof of the wh...

Page 17: ...d Laser cut 6 mm 3 Rear boatstand support 1 Plywood Laser cut 6 mm 4 Boatstand connecting piece 2 Plywood Laser cut 6 mm 5 Boatstand lining strip 1 Adhesive tape Order No 741 6 Stern 1 GRP Ready made...

Page 18: ...66 Pressure ventilator two part 2 ABS Vac moulded 67 Pressure ventilator base 2 Aluminium tube 16 15 x 70 mm overlength 68 Ventilator mounting ring 2 Plywood Laser cut 4 mm 69 Step 16 ABS Laser cut 7...

Page 19: ...ch 4 x 4 mm 123 Lamp mast 1 Mahogany 6 x 6 x 200 mm 124 Reinforcement 4 Mahogany Laser cut 2 mm 125 Lamp platform 2 Mahogany Laser cut 2 mm 126 Lamp console 2 Mahogany Laser cut 2 mm 127 Transverse be...

Page 20: ...s 2 9 x 9 5 Order No 5877 10 4 self tapping screws 2 9 x 19 0 Order No 746 19 Recommended accessories radio control system mc 12 40 MHz Order No 4725 Servos Electric version 1 servo C 5077 Order No 41...

Page 21: ...eur la responsabilit de la Firme GRAUPNER n est aucunement engag e pour les d dommagements incluant les d g ts personnels les cas de d c s la d t rioration de b timents ainsi que le remboursement des...

Page 22: ...a propulsion Ceci vaut particuli rement durant la navigation car des feuilles ou d autres d bris flottants peuvent bloquer l h lice ou le gouvernail dans un tel cas le moteur le r gulateur de vitesse...

Page 23: ...nt le collage des pi ces dans la coque d polissez absolument avec soin les surfaces correspondantes avec du papier abrasif fin et nettoyez les par ex avec de l alcool Autrement aucun collage suffisamm...

Page 24: ...ext rieures et int rieures des passes man uvre se joignent dans le milieu 13 Les 46 jambettes de pavois 19 et les renforts 20 sont des pi ces d coup es au Laser qui sont toutes un peu surdimensionn es...

Page 25: ...des pi ces finies qui seront pos es en correspondance du plan 31 Les a rateurs 66 sont des pi ces moul es en ABS d couper assembler et mastiquer puis munir d une pi ce inf rieure 67 en tube d alumini...

Page 26: ...r agissent pas entre elles Pour obtenir une bonne adh rence de la peinture poncer l g rement les surfaces avec du papier abrasif fin mouill Grain 600 800 et les d graisser ensuite avec un solvant neut...

Page 27: ...x 25 mm couper de long 24 Recouvrements 13 ABS D coupes Laser 25 Supports 6 ABS D coupes Laser 26 Gaillard d avant 1 ABS D coupe Laser 27 Bitte d amarrage de proue 1 Tube d aluminium 9 10 x 85 mm coup...

Page 28: ...coupes Laser 78 Leviers dse fermeture 4 Fil de laiton 1 x 10 mm s d 79 Bou es de sauvetage 2 Plastique Pi ces finoies R f N 300 33 80 Fixations de bou e 2 ABS D coupes Laser s d 81 Hublots 2 Plastique...

Page 29: ...6 Laiton Pi ces finies R f N 315 131 Console de m t 3 pces 1 ABS D cdoupes Laser 132 Vis de fixation 2 Laiton nickel M2 x 15 mm R f N 704 15 133 Ecrous 2 Laiton nickel M2 R f N 710 134 Haut parleur 1...

Page 30: ...ctrique 1 Servo C5077 R f N 4103 Commande du gouvernail 1 Support de servo R f N 3948 Version avec machine vapeur en suppl ment 2 Servos C 4041 R f N 3916 2 Supports e servo R f N 3948 Commande de la...

Reviews: