background image

GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY

 

Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten!   

 0058434  

 

11/2007

 

22 

  Veillez  à  ce  que  des  personnes  ne  se  trouvent  pas  directement  sur  la  rive.  A  la  suite  d’une  fausse 

manœuvre, ou pour d’autres causes, le bateau peut franchir le rivage et éventuellement blesser ces 
personnes. 

  Ne faites pas naviguer votre modèle sur des eaux situées dans une nature protégée. Informez-vous 

auprès  de  votre  commune  s’il  existe  un  plan  d’eau  autorisé  pour  la  navigation  des  modèles  de 
bateaux. 

  Ne naviguez jamais dans de l’eau salée.  

  Ne naviguez jamais par de mauvaises conditions atmosphériques, par ex. sous la pluie, un orage, un 

vent fort, un fort clapot ou dans une eau courante, etc… 

  Avant de faire naviguer le modèle, vérifiez le parfait fonctionnement de l’installation R/C ainsi que le 

branchement correct et sûr de tous les connecteurs.  

 

Si  des  piles  sèches  sont  utilisées  pour  l’alimentation,  celles-ci  ne  devront  jamais  être  rechargées. 

Seuls les accus peuvent être rechargés. 

 

Les  accus  devront  être  bien  chargée  et  la  portée  de  l’installation  R/C  devra  avoir  été  vérifiée.  Les 
accus  d’émission  et  de  réception  devront  particulièrement  être  rechargés  avant  chaque  séance  de 
navigation. 

Vérifiez si la fréquence que vous utilisez est libre; ne naviguez jamais tant que vous n’êtes pas sûr 

qu’elle n’est pas déjà occupée. 

  Observez  les  conseils  et  les  avertissements  donnés  dans  les  instructions  d’utilisation  de  votre 

ensemble R/C et de ses accessoires. 

  Travaillez sur les éléments de la propulsion uniquement avec l’alimentation du moteur déconnectée. 

  Lorsque  l’accu  de  propulsion  est  connecté,  ne  vous  tenez  pas  vous-même  ou  d’autres  personnes 

dans  le  champ  de  rotation  de  l’hélice  marine,  car  il  existe  dans  cette  zone  un  sérieux  danger  de 
blessure.  

  Ne dépassez pas la tension d’alimentation conseillée. Une tension trop élevée peut faire surchauffer 

le  moteur  ou  le  régulateur  de  vitesse  en  faisant  fondre  les  fils  électriques ;  le  modèle  peut  ainsi 
prendre feu et être détruit. 

  Veillez à la libre rotation de tous les éléments de la propulsion. Ceci vaut particulièrement durant la 

navigation, car des feuilles ou d’autres débris flottants peuvent bloquer l’hélice ou le gouvernail; dans 
un tel cas, le moteur, le régulateur de vitesse ou le servo du gouvernail pourront être détruits par une 
surcharge. 

  Veillez  à  ce  que  les  servos  puissent  se  déplacer  sur  la  totalité  de  leur  course  sans  être  bloqués 

mécaniquement.  Les  batteries  et  les  accus  ne  devront  pas  être  mis  en  court-circuit,  ni  en  contact 
direct avec l’eau 

  Laissez le moteur et le régulateur de vitesse se refroidir après chaque utilisation ; ne touchez pas ces 

pièces échauffées.  

  Retirez la batterie de propulsion du modèle durant son transport et lorsqu’il n’est pas utilisé. 

  L’accu  au  plomb  pour  l’alimentation  de  la  propulsion  ne  doit  pas  être  stocké  en  étant  déchargé. 

Conservez le toujours à l’état chargé et lorsqu’il ne doit pas être utilisé pendant longtemps, rechargez 
le à intervalles réguliers.  

  N’exposez  pas  le  modèle  à  une  forte  humidité,  à  une  chaleur  ou  un  froid  excessifs  ainsi  qu’aux 

salissures. 

  Protégez le modèle et les éléments R/C contre tout risque de détérioration par des chocs durant son 

transport. 

  Ne faites pas naviguer le modèle dans une eau courante (Par ex. une rivière) ; notez que par suite de 

sa faible vitesse ou d’un mauvais fonctionnement possible, par ex. avec un accu vide, le modèle peut 
dériver. 

  Ne  vous  mettez  pas  vous-même  en  danger  ou  quelqu’un  d’autre  pour  une  éventuelle  tentative  de 

récupération du modèle. 

  Veillez  particulièrement  à  la  parfaite  étanchéité  du  modèle.  Un  modèle  de  bateau  peut  couler  à  la 

suite d’une infiltration d’eau. Vérifiez l’état du modèle avant chaque séance de navigation pour vous 
assurer que de l’eau ne puisse pas s’infiltrer par une détérioration quelconque ou par la propulsion ou 
le gouvernail.  

  Laissez bien sécher le modèle après chaque utilisation.  

  Protégez  le  modèle  contre  les  infiltrations  d’eau.  Fixez  la  superstructure  par  ex.  avec  du  ruban 

adhésif, afin qu’elle ne puisse pas se déplacer.  

 

Entretien  

  Nettoyez le modèle après chaque utilisation. Evacuez l’eau éventuellement infiltrée dans la coque. Si 

de l’eau a pénétré dans les éléments R/C, laissez-les sécher et retournez-les au S.A.V. GRAUPNER 
pour contrôle.  

  Nettoyez  le  modèle  et  les  éléments  R/C  uniquement  avec  des  produits  de  nettoyage  adaptés ; 

Summary of Contents for altona 2146

Page 1: ...mmenh ngend ergeben Soweit vom Gesetzgeber nicht zwingend vorgeschrieben ist die Verpflichtung der Firma GRAUPNER zur Leistung von Schadensersatz aus welchem Grund auch immer ausgeschlossen inkl Perso...

Page 2: ...e h here Spannung kann zum berhitzen des Motors bzw Fahrtreglers f hren oder die elektrischen Leitungen k nnen durchschmoren Dadurch kann das Modell zerst rt werden bzw in Flammen aufgehen Achten Sie...

Page 3: ...tbarkeit der Farbe zu erreichen Vor dem Festkleben von Teilen im Schiffsrumpf unbedingt die entsprechenden Fl chen sorgf ltig mit feinem Schleifpapier aufrauen und gr ndlich mit z B Spiritus entfetten...

Page 4: ...ermeiden sollte ein St ck Messingblech 0 5 mm auf das Deck bis an das Schanzkleid gedr ckt werden so dass der Bohrer sich darauf st tzen kann 12 Nun k nnen Sie auch die 8 Trossenkl sen Teil 21 aus ABS...

Page 5: ...entsprechend ge ffnet stehen Die Scharniere Teil 54 fertigen Sie aus 0 5 mm ABS und biegen sie von Hand in die entsprechende Form Die Deckel werden noch mit Griffen Teil 55 und Deckelst tzen Teil 56 v...

Page 6: ...mit 2 Schrauben M2 Teile 132 und 2 Muttern Teile 133 befestigt 49 Der Lautsprecher Teil 134 ist ein Fertigteil und wird auf dem Dach des Steuerhauses festgeklebt 50 Die Antenne Teil 135 aus Messingdra...

Page 7: ...gerh lsen 2 Messing 4 5 x 5 mm abl ngen 10 Ruderarm 1 Kunststoff Fertigteil Best Nr 2400 11 Stevenrohr mit Welle 1 Messing u V2A Fertigteil Best Nr 327 215 12 Heckspant 1 Sperrholz Laserteil 13 RC Pla...

Page 8: ...m 69 Trittbrett 16 ABS Laserteil 70 Befestigungswinkel 32 ABS Laserteil 71 Handlauf 2 Messingdraht 1 5 x 50 mm n Z 72 Handlauf 2 Messingdraht 1 5 x 60 mm n Z 73 Handlauf 2 Messingdraht 1 5 x 30 mm n Z...

Page 9: ...200 mm 124 Verst rkung 4 Mahagoni Laserteil 2 mm 125 Lampenpodest 2 Mahagoni Laserteil 2 mm 126 Lampenkonsole 2 Mahagoni Laserteil 2 mm 127 Querbalken 1 Mahagoni Laserteil 2 mm 128 Topspitze 2teilig 1...

Page 10: ...Befestigungsschrauben 2 9x9 5 Best Nr 5877 10 4 Blechschrauben 2 9x19 0 Best Nr 746 19 Empfohlenes Zubeh r Fernsteuerungen mc 12 40 MHz Best Nr 4725 Servos Elektroversion 1 Servo C 5077 Best Nr 4103 R...

Page 11: ...wise prescribed by binding law the obligation of the GRAUPNER company to pay compensation regardless of the legal argument employed is excluded This includes personal injury death damage to buildings...

Page 12: ...ily be completely ruined Check that all the drive train components work smoothly and freely This applies in particular when the boat is running as leaves and other debris may get caught in the power s...

Page 13: ...terials Material material Suitable adhesives Wood wood UHU hart white glue Wood metal Stabilit express UHU plus Metal metal Cyano acrylate UHU plus ABS ABS Cyano acrylate Stabilit express UHU plast AB...

Page 14: ...val openings in the bulwark so that the outer and inner halves of the cable hawses meet in the middle 13 The 46 bulwark stanchions parts 19 and the reinforcements parts 20 are supplied as slightly ove...

Page 15: ...laser cut ABS parts In the same way assemble the three part sliding roof part 58 The two companionway doors parts 59 are assembled from laser cut parts and fitted with the portholes parts 60 Complete...

Page 16: ...s assembled from laser cut ABS components Secure the mast using two M2 screws parts 132 and two nuts parts 133 49 The loudhailer part 134 is a ready made item and should be glued to the roof of the wh...

Page 17: ...d Laser cut 6 mm 3 Rear boatstand support 1 Plywood Laser cut 6 mm 4 Boatstand connecting piece 2 Plywood Laser cut 6 mm 5 Boatstand lining strip 1 Adhesive tape Order No 741 6 Stern 1 GRP Ready made...

Page 18: ...66 Pressure ventilator two part 2 ABS Vac moulded 67 Pressure ventilator base 2 Aluminium tube 16 15 x 70 mm overlength 68 Ventilator mounting ring 2 Plywood Laser cut 4 mm 69 Step 16 ABS Laser cut 7...

Page 19: ...ch 4 x 4 mm 123 Lamp mast 1 Mahogany 6 x 6 x 200 mm 124 Reinforcement 4 Mahogany Laser cut 2 mm 125 Lamp platform 2 Mahogany Laser cut 2 mm 126 Lamp console 2 Mahogany Laser cut 2 mm 127 Transverse be...

Page 20: ...s 2 9 x 9 5 Order No 5877 10 4 self tapping screws 2 9 x 19 0 Order No 746 19 Recommended accessories radio control system mc 12 40 MHz Order No 4725 Servos Electric version 1 servo C 5077 Order No 41...

Page 21: ...eur la responsabilit de la Firme GRAUPNER n est aucunement engag e pour les d dommagements incluant les d g ts personnels les cas de d c s la d t rioration de b timents ainsi que le remboursement des...

Page 22: ...a propulsion Ceci vaut particuli rement durant la navigation car des feuilles ou d autres d bris flottants peuvent bloquer l h lice ou le gouvernail dans un tel cas le moteur le r gulateur de vitesse...

Page 23: ...nt le collage des pi ces dans la coque d polissez absolument avec soin les surfaces correspondantes avec du papier abrasif fin et nettoyez les par ex avec de l alcool Autrement aucun collage suffisamm...

Page 24: ...ext rieures et int rieures des passes man uvre se joignent dans le milieu 13 Les 46 jambettes de pavois 19 et les renforts 20 sont des pi ces d coup es au Laser qui sont toutes un peu surdimensionn es...

Page 25: ...des pi ces finies qui seront pos es en correspondance du plan 31 Les a rateurs 66 sont des pi ces moul es en ABS d couper assembler et mastiquer puis munir d une pi ce inf rieure 67 en tube d alumini...

Page 26: ...r agissent pas entre elles Pour obtenir une bonne adh rence de la peinture poncer l g rement les surfaces avec du papier abrasif fin mouill Grain 600 800 et les d graisser ensuite avec un solvant neut...

Page 27: ...x 25 mm couper de long 24 Recouvrements 13 ABS D coupes Laser 25 Supports 6 ABS D coupes Laser 26 Gaillard d avant 1 ABS D coupe Laser 27 Bitte d amarrage de proue 1 Tube d aluminium 9 10 x 85 mm coup...

Page 28: ...coupes Laser 78 Leviers dse fermeture 4 Fil de laiton 1 x 10 mm s d 79 Bou es de sauvetage 2 Plastique Pi ces finoies R f N 300 33 80 Fixations de bou e 2 ABS D coupes Laser s d 81 Hublots 2 Plastique...

Page 29: ...6 Laiton Pi ces finies R f N 315 131 Console de m t 3 pces 1 ABS D cdoupes Laser 132 Vis de fixation 2 Laiton nickel M2 x 15 mm R f N 704 15 133 Ecrous 2 Laiton nickel M2 R f N 710 134 Haut parleur 1...

Page 30: ...ctrique 1 Servo C5077 R f N 4103 Commande du gouvernail 1 Support de servo R f N 3948 Version avec machine vapeur en suppl ment 2 Servos C 4041 R f N 3916 2 Supports e servo R f N 3948 Commande de la...

Reviews: