46
A vágandó anyag megfelelő rögzítése lehetővé teszi a berendezés működése fölötti teljes uralmat,
és könnyebben elkerülhetővé teszi az esetleges sérülések bekövetkeztének a veszélyét. Tilos a rövid
anyagdarabokat a vágáshoz kézzel lefogni!
FERDEVÁGÁS
Ɣ
Lazítsa meg a talplemez-döntés rögzítését a
(17)
forgatógombbal
(C. rajz)
.
Ɣ
Állítsa be a talp kívánt dőlésszögét 0
o
és 45
o
között, a skála alapján.
Ɣ
Rögzítse a beállított szöget a
(7)
talplemez-döntés rögzítő forgatógombbal.
Vegye figyelembe, hogy ferdevágás esetén nagyobb a veszélye annak, hogy bekövetkezik a
körfűrész visszarúgása (könnyebben beszorul a fűrésztárcsa), ezért fordítson fokozott figyelmet arra,
hogy a talplemez állandóan teljes felületével felfeküdjön a vágott anyagra. A vágást egyenletesen,
folyamatosan vezesse.
VÁGÁS AZ ANYAGBA VALÓ BEVÁGÁSSAL
Mielőtt hozzáfog a beállításoknak, áramtalanítsa a körfűrészt.
Ɣ
Állítsa be a vágás kívánt mélységét, az anyag vastagságának megfelelően.
Ɣ
Döntse előre a fűrészt úgy, hogy a talp elülső pereme a vágandó anyagra feküdjön, az egyenes vágás 0
o
jelzése pedig a vágás vonalára essen.
Ɣ
Miután így beállította a fűrész helyzetét, húzza fel a
(9)
alsó védőborítást a
(3)
karral (a fűrésztárcsa
továbbra is maradjon az anyag fölött).
Ɣ
Indítsa el a fűrészt, és várja meg, míg a fűrésztárcsa eléri a teljes fordulatszámot.
Ɣ
Lassan engedje le a fűrészgépet, a talp elülső peremét állandóan az anyagon tartva, hogy a fűrésztárcsa
belevághasson az anyagba.
Ɣ
Amikor a fűrésztárcsa megkezdi a vágást, engedje le az alsó védőborítást.
Ɣ
Amikor a talplemez teljesen felfekszik a vágott anyagra, folytassa a vágást a fűrész előretolásával.
Ɣ
Ne tolja a körfűrészt forgó fűrésztárcsával hátrafelé, mivel ez a mozdulat előidézheti a fűrész
visszarúgását.
Ɣ
A vágás befejezését a kezdéshez hasonlóan végezze, a talplemez anyagra fekvő elülső pereme, mint
tengely körüli elfordítással emelje ki az anyagból a fűrészt.
Ɣ
A fűrész kikapcsolása után engedje a fűrésztárcsát teljesen megállni, csak azután emelje ki a vágatból.
Ɣ
Ha szükséges, a sarkok megmunkálását végezze szúrófűrésszel vagy kézi fűrésszel.
NAGY ANYAGDARABOK VÁGÁSA, LEVÁGÁSA
Nagyobb lapok vágása esetén gondoskodjon annak megfelelő alátámasztásáról, nehogy a vágatba szoruló
fűrésztárcsa a gép visszarúgását okozza.
Ɣ
A lapot vagy a deszkát a vágás közelében támassza alá.
Ɣ
Győződjön meg arról, hogy a fűrész adott beállításánál nem lép-e fel a műhelyasztal vagy a támaszték
károsításának lehetősége a vágás közben.
KEZELÉS, KARBANTARTÁS
Bármilyen szerelési, beállítási, javítási, karbantartási művelet megkezdése előtt áramtalanítsa a
szerszámot a hálózati csatlakozó kihúzásával.
Ɣ
Gondoskodjon arról, hogy a körfűrész szellőzőnyílásai minden esetben tiszták, átjárhatók legyenek.
Legyenek tiszták a körfűrész szabályzó elemei is. Szükség esetén tisztításukhoz használjon ecsetet. A
leghatékonyabb tisztítás sűrített levegővel végezhető. Ha sűrített levegőt használ a tisztításhoz, viseljen
védőszemüveget és védőálarcot. Ne tisztítsa a szellőzőnyílásokat éles tárgyak (csavarhúzók, stb.)
becsúsztatásával.
Ɣ
Tilos a tisztításhoz benzin, oldószerek vagy mosószerek használata, ezek károsíthatják a körfűrész
műanyag alkatrészeit.
Ɣ
Amennyiben túlzott szikraképzés észlel a motor kommutátorában, adja be átvizsgálásra a szerszámot a
szakszervizbe.
Ɣ
A rendes használat folyamán egy idő után a fűrésztárcsa élei eltompulnak. A fűrésztárcsa életlenségének
egyik jele az, hogy a körfűrészt nagyobb erővel kell vágásnál előre tolni. Ha a fűrésztárcsa megsérül, azt
azonnal ki kell cserélni.
Ɣ
A fűrésztárcsa legyen mindig éles.
Summary of Contents for 58G486
Page 2: ......
Page 4: ...4 1 11 13 14 15 16 10 17 18 19 12 2 4 5 7 6 9 8 3...
Page 5: ...5 E 16 B 13 14 PRESS F A 5 2 12 10 17 D 5 PRESS 17 C 4 5...
Page 28: ...28 58G486 a b c d e f g h i j k l...
Page 29: ...29 m n o p q r s EN 847 1...
Page 30: ...30 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 00 19 00...
Page 31: ...31 1 1 2 1 0 65 12 12 A 4 5 4 0o 45o 9 6 3 1 14 14 B 13...
Page 32: ...32 13 17 C 00 450 17 00 9 3...
Page 33: ...33 8 10 D 7 3 9 2 5 5 16 E F 16...
Page 35: ...35 58G486 a b c d e f g h i j k...
Page 36: ...36 l m n o p q r s EN 847 1...
Page 37: ...37 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...
Page 38: ...38 18 0o 19 0o 1 1 2 1 0 65 12 12 A 4 5 4 0o 45o 9 6 3 1...
Page 39: ...39 14 14 B 13 13 17 C 00 450 17 00...
Page 40: ...40 9 3 8 10 D 7 3 9 2 5...
Page 98: ...98 58G486 a b c d e f g h i j k...
Page 99: ...99 l m n o p q r s EN 847 1...
Page 100: ...100 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...
Page 101: ...101 11 12 13 14 15 16 17 18 00 19 00 1 1 2 1 0 65 mm 12 12 A 4 5 4 00 450 9 6 3...
Page 102: ...102 1 14 14 B 13 13...
Page 103: ...103 17 C 00 450 17 a 00 9 3...
Page 104: ...104 8 10 D 7 3 9 2 5 5 16 E F 16...
Page 120: ...120 58G486...
Page 121: ...121 EN 847 1...
Page 122: ...122 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 00 19 00...
Page 123: ...123 1 1 2 1 0 65 mm 12 12 A 4 5 4 0o 45o 9 6 3 1...
Page 124: ...124 14 14 B 13 13 17 C 00 450 17 00 9 3...
Page 125: ...125 8 10 D 7 3 9 2 5...
Page 141: ...141...
Page 142: ......
Page 143: ......
Page 144: ......