74
Ustrezna negibnost obdelovanega materiala in trdno držanje žage zagotavljata popolni nadzor pri
delu z električnem orodjem, kar preprečuje nevarnost poškodbe telesa. Kratkih kosov materialov ni
dovoljeno prijemati z roko.
REZANJE POD KOTOM
Ɣ
Sprostite gumb blokade sani
(17) (slika C).
Ɣ
Sani žage nastavite pod želenim kotom (od 0
0
do 45
0
) z uporabo skale.
Ɣ
Privijte gumb blokade sani (
17
).
Zavedati se je treba, da pri rezanju pod kotom prihaja do večje nevarnosti pojava povratnega udarca
(večja možnost zagozdenja rezilne plošče), zato je treba še posebej paziti, da se sani žage s celotno
površino prilegajo na obdelovani material. Rezanje je treba opraviti s tekočim gibanjem.
ZAREZANJE V MATERIAL
Pred opravljanjem nastavitev je treba odklopiti žago od napajanja.
Ɣ
Nastavite želeno globino rezanja, ki ustreza debelini rezanega materiala.
Ɣ
Žago nagnite tako, da je sprednji rob sani oprt na predvideni obdelovani material, oznaka 0
0
za
pravokotno (navpično) rezanje pa se nahaja na liniji predvidenega rezanja.
Ɣ
Po nastavitvi žage na mesto začetka rezanja dvignite spodnji zaslon (
9
) s pomočjo vzvoda spodnjega
zaslona (
3
) (rezilna plošča žage je dvignjena nad materialom).
Ɣ
Zaženite električno orodje in počakajte, da plošča doseže polno vrtilno hitrost.
Ɣ
Postopoma spuščajte žago in z rezilno ploščo zarežite v material (med tem gibanjem se mora sprednji
rob sani žage stikati s površino materiala).
Ɣ
Ko rezilna plošča začne rezanje, je treba spustiti spodnji zaslon.
Ɣ
Ko se sani žage s celotno površino stikajo z materialom, je treba nadaljevati rezanje, s pomikanjem žage naprej.
Ɣ
Nikoli ni dovoljeno umikati žage z vrtečo rezilno ploščo, saj lahko to povzroči povratni udarec.
Ɣ
Zarezanje zaključite na obraten način od njegovega pričetka, in sicer z obratom žage okrog linije stika
prednjega roba sani žage z obdelovanim materialom.
Ɣ
Počakajte, da se po izklopu žage rezilna plošča popolnoma ustavi še pred umikom električnega orodja
iz materiala.
Ɣ
Po potrebi je treba obdelavo robov končati s pomočjo vbodne žage ali ročne žage.
REZANJE VEČJIH KOSOV MATERIALA
Med rezanjem večjih plošč materiala ali desk je treba te ustrezno podpreti, da ne bi prišlo do
morebitnega trzanja rezilne plošče (pojav povratnega udarca) zaradi zagozdenja rezilne plošče v
rezu materiala.
Ɣ
Podprite ploščo ali desko blizu mesta rezanja.
Ɣ
Prepričajte se, da nastavitev rezilne plošče zagotavlja, da ne bo prišlo do poškodbe delovne mize ali
podpore med opravljanjem rezanja.
OSKRBA IN HRANJENJE
Pred vsakršnimi opravili v zvezi z montažo, regulacijo, popravilom ali oskrbo je treba odstraniti vtič
napajalnega kabla iz omrežne vtičnice.
Ɣ
Poskrbeti je treba za to, da so prezračevalne odprtine v ohišju žage vedno prepustne in brez prahu.
Vedno morajo biti čisti tudi vsi regulacijski elementi žage. Po potrebi jih je treba čistiti s pomočjo ščetke.
Najbolj učinkovito je čiščenje z uporabo komprimiranega zraka. Ob uporabi komprimiranega zraka je
vedno treba uporabljati zaščitna očala in masko. Prezračevalnih odprtin ni dovoljeno čistiti z ostrimi
elementi, kot so izvijači ali podobni.
Ɣ
Za čiščenje ni dovoljeno uporabljati bencina, razredčila ali detergentov, ki bi lahko poškodovali elemente
žage iz umetnih snovi.
Ɣ
V primeru pojava prekomernega iskrenja na komutatorju motorja je treba prenehati z uporabo in
električno orodje odnesti v popravilo v servisno delavnico.
Ɣ
Ob običajni uporabi rezilna plošča s časom izgubi ostrino. Znak izgube ostrine rezilne plošče je potreba
po povečanju pritiska pri premikanju žage med rezanjem. Če je ugotovljena poškodba rezilne plošče, jo
je treba takoj zamenjati.
Ɣ
Rezilna plošča mora biti vedno ostra.
Summary of Contents for 58G486
Page 2: ......
Page 4: ...4 1 11 13 14 15 16 10 17 18 19 12 2 4 5 7 6 9 8 3...
Page 5: ...5 E 16 B 13 14 PRESS F A 5 2 12 10 17 D 5 PRESS 17 C 4 5...
Page 28: ...28 58G486 a b c d e f g h i j k l...
Page 29: ...29 m n o p q r s EN 847 1...
Page 30: ...30 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 00 19 00...
Page 31: ...31 1 1 2 1 0 65 12 12 A 4 5 4 0o 45o 9 6 3 1 14 14 B 13...
Page 32: ...32 13 17 C 00 450 17 00 9 3...
Page 33: ...33 8 10 D 7 3 9 2 5 5 16 E F 16...
Page 35: ...35 58G486 a b c d e f g h i j k...
Page 36: ...36 l m n o p q r s EN 847 1...
Page 37: ...37 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...
Page 38: ...38 18 0o 19 0o 1 1 2 1 0 65 12 12 A 4 5 4 0o 45o 9 6 3 1...
Page 39: ...39 14 14 B 13 13 17 C 00 450 17 00...
Page 40: ...40 9 3 8 10 D 7 3 9 2 5...
Page 98: ...98 58G486 a b c d e f g h i j k...
Page 99: ...99 l m n o p q r s EN 847 1...
Page 100: ...100 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...
Page 101: ...101 11 12 13 14 15 16 17 18 00 19 00 1 1 2 1 0 65 mm 12 12 A 4 5 4 00 450 9 6 3...
Page 102: ...102 1 14 14 B 13 13...
Page 103: ...103 17 C 00 450 17 a 00 9 3...
Page 104: ...104 8 10 D 7 3 9 2 5 5 16 E F 16...
Page 120: ...120 58G486...
Page 121: ...121 EN 847 1...
Page 122: ...122 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 00 19 00...
Page 123: ...123 1 1 2 1 0 65 mm 12 12 A 4 5 4 0o 45o 9 6 3 1...
Page 124: ...124 14 14 B 13 13 17 C 00 450 17 00 9 3...
Page 125: ...125 8 10 D 7 3 9 2 5...
Page 141: ...141...
Page 142: ......
Page 143: ......
Page 144: ......