Graff 2363490 Instructions For Assembly And Use Download Page 6

CZ

SK

PL

RO

You should have the following 

Zur Montage sind nachfolgende 

Werkzeuge nötig:

tools:

Bohrmaschine,

electric drill,

Betonbohrer 10mm,

masonry drill bit 10mm,

Hammer,

hammer,

Kreuzschlitzschraubenzieher Typ 

Phillips screwdriver,

„Stern”,

Flat Blade screwdriver,

Schlitzschraubenzieher,

level,

Wasserwaage,

adjustable spanner,

Einstellschlüssel,

Teflon tape,

Teflonband,

1/2" steel pipes (or 15mm or 18mm 

Stahlrohre 1/2" (oder Kupferrohre 15mm 

copper tubes, PP, PEX tubes of 

oder 18mm, Rohre PP, PEX mit 

required diameter),

entsprechendem Durchmesser),

Ø3/8” rubber hose length about 20cm.

Gummischlauch, Länge ung. 20cm 

Ø3/8”.


Do 

montażu 

potrzebne 

są 

Pentru montaj sunt necesare 

następujące narzędzia:

următoarele 

instrumente:

wiertarka,

sfredelul,

wiertło do betonu 10mm,

burghiu pentru beton 10mm,

młotek,

ciocan,

śrubokręt typu „gwiazdka”,

şurubelniţă 

de tip cruce,

śrubokręt płaski,

şurubelniţă dreaptă,

poziomica,

clinometru,

klucz nastawny,

cheie 

franceză,

taśma teflonowa,

bandă 

de teflon,

rury stalowe 1/2" (lub rury miedziane 

ţevi 

de 

oţel 

1/2" (sau de 

alamă 

15mm 

sau 18mm, 

ţevi 

PP, PEX de diametru 

15mm lub 18mm, rury PP, PEX 

corespunzător),

stosownej średnicy),

furtun de cauciuc lungime aprox. 

wąż gumowy dł. ok. 20cm 

Ø3/8”.

20cm Ø3/8”.

montáží potřebujeme následující 

Na 

montáž 

je potrebné 

nářadí:

nasledujúce náradie:

vrtačka,

vŕtačka,

vrták do betonu 10mm,

vrták do betónu 10 mm,

kladivo,

kladivo,

šroubovák typu Torx,

skrutkovač krížový,

plochý 

šroubovák,

skrutkovač plochý,

libela,

vodováha,

francouzský klíč (nastavitelný),

nastaviteľný kľúč,

teflonová páska,

teflónová páska,

ocelové trubky 1/2" (anebo 

měďové 

rúry oceľové 

1/2" (alebo 

rúry 

medené 

trubky 15mm nebo 18mm, PP a PEX 

15 mm alebo 18 mm, 

rúry 

PP, PEX 

trubky 

přiměřeného průměru),

zodpovedajúceho 

priemeru),

pryžová 

hadice délky cca. 20cm 

gumová hadica dl. cca 20 cm Ø3/8”.

Ø3/8”

GB

D

Dear Customer

Sehr geehrte Damen und Herren Drodzy Pa

ń

stwo

Stimate Doamne 

şi 

Domni

Vážená 

paní, 

vážený 

pane

Vážení

Thank you for choosing our pro-

Wir bedanken uns für die Wahl 

Dzi

ękujemy 

za  wybór  naszego 

V

ă m

ul

ţ

u

m

i

pentru faptul c

ă 

a

ţ

Děkujeme Vám 

za 

výběr 

našeho 

Ďakujeme 

za výber nášho výro-

duct. We hope the 

item 

you have  unseres  Produktes.  Wir  hoffen,  produktu.  Ma

m

y  nadzie

ż

e  preferat  produsul  nostru.  Sunte

výrobku. 

Předáváme Vám 

použí-

bku. 

Dúfame,  že 

úplne 

splníme 

purchased can fulfill all your expec- dass  wir 

mit  unserem 

technolo- w 

pełni spełnimy Państwa 

oczeki- convin

ş

i  c

ă 

produsele  noastre,  ván

í

  technologicky  pokro

č

ilý  Vaše 

očakávania dávajúc Vám 

do 

tations  our  products  are  techno- gisch  fortgeschrittenen  Produkt,  wania  od

dają

c  do  u

żytku 

wyrób  avansate  din  punct  de  vedere  výrobek,  který  byl 

navržen 

na 

užívania 

výrobok technologicky na 

logically advanced  and  designed  dass  auf  Basis 

m

ehr

j

ährigen  zaawansowany  technologicznie,  tehnologic,  proiectate  în  baza 

základě  mnohaletých  zkušeností  vysokej

  úrovni, 

naprojektovaný

 

on the basis of our 

many 

years of  Erfahrungen  bei  der  Produktion 

zaprojektowany 

w oparciu o wielo-

m

ultor  ani  de  experien

ţă

  în  s  výrobou  koupelnových 

baterií. 

vychádza

j

úc  z 

m

nohoro

č

ných 

experience  in  the  production  of  von 

Sanitärarmaturen 

entwickelt  letnie  do

ś

wiadczenie w 

produkcji 

produc

ţ

ia accesoriilor sanitare, vor 

Věříme, že plně uspokojíme 

Vaše  skúsenost

í

  v  oblasti  výroby 

sanitary fittings. 

wurde,  Ihre  Erwartungen  erfüllt 

armatury sanitarnej.

îndeplini a

ş

tept

ă

rile D-voastr

ă

.

očekávání.

sanitárnej armatúry

haben.

GB

D

PL

RO

CZ

SK

For care, use soft towel with soap and water only! Under no circumstances should you 

use any chemicals.

ATTENTION!

Rugăm 

ca orice 

murdării, să 

le 

eliminaţi întrebuinţând 

doar 

apă şi săpun ştergându-le 

cu 

cârpă 

moale! In nici un caz nu este permis de a 

întrebuinţa agenţi 

chimici.

ATENTIE! 

Verunreinigungen  bitten  wir  mittels  Wasser  mit  Seife  und  mit  weichem  Lappen 

beseitigen! In keinem Falle chemische Mittel verwenden.

ACHTUNG!

Nečistoty  odstraňujte  výhradně 

pomocí 

mýdlového 

roztoku  a 

měkkého  hadříku! 

žádném případě nepoužívejte žádné 

chemické 

prostředky

.

POZOR! 

Zanieczyszczenia 

proszę usuwać stosując wodę 

mydłem 

oraz 

miękką szmatkę! 

żadnym 

przypadku nie wolno 

stosować środków 

chemicznych.

UWAGA!

Nečistoty  žiadame  odstraňovať  použitím 

mydlovej  vody  a  mäkkej 

handričky

žiadnom 

prípade sa 

nesmú používať 

chemické prostriedky.  

UPOZORNENIE! 

IOG 2363.50

1

GB D

PL RO CZ SK

CONNECTING MODULE G1/2”

ANSCHLUSSMODUL G1/2”

MODU

Ł

 POD

ŁĄ

CZENIOWY G1/2"

MODULUL DE CONECTARE G1/2”

PŘIPOJOV

ACÍ MODUL G1/2”

MODUL

 PRIPOJENIA

 G1/2”

  Instructions  for  assembly  and  use  •  Montage

und  Gebrauchsanweisung  •  Instrukcja  Monta

ż

u  i  Obs

ł

ugi  •  Instruc

ţ

iuni  de  Monaj 

ş

i  Deservire   •  Návod  k  montá

ž

i  a  obsluze  •  Návod  na  montá

ž 

a  obsluhu 

2363490

4 x Ø8.5

109.6

109.6

140

Cold water inlet

Kaltwasserzuleitung Zasilanie zimna woda

Alimentare apă rece Přívod studené vody 

Prívod studenej vody

Hot water inlet

W

armwasserzuleitung

Zasilanie ciepła woda Alimentare apă caldă

Přívod teplé vody

Prívod teplej vody

Rev. 5 July 2020

MIN. FINISHED FLOOR

MAX. FINISHED FLOOR

80

MAX. 160mm

MIN.  80mm 45

25

G1/2"

G1/2"

Summary of Contents for 2363490

Page 1: ... ATTENTION Attenzione Sipregadipulireusandoacquaesaponeedunpannomorbido Innessun casousaredetergentichimici ATTENZIONE DearCustomer SehrgeehrteDamenundHerren CherClient Уважаемыегоспода MuySeńoresMíos CariClienti Thank you for choosing our pro Wir bedanken uns für die Wahl Nous vous remercions pour savoir Благодарим за выбор нашего Les agradecemos por elegir Vi ringraziamo per aver scelto il duct ...

Page 2: ...odule MONTAGEDESANSCHLUSSMODULS SieheZeichnung3 1 3 3 1 8 Schrauben 9 entfernen den Schutz des Moduls 7 mit dem Spannring 8 hochheben und an der Seitestellen 2 Anschlussmodul in richtiger Position auf dem Fußboden stellen Es sind die technischen Möglichkeiten derKalt undWarmwasserzuführungzumModulzubeachten 3 Am Fußboden Punkte für Löcher für die Montagedübel 10 kennzeichnen Löcher mit Betonbohrer...

Page 3: ...ctadelmoduloconelniveldeburbuja 5 Enrollelacintadeteflónenlapiezadeuniónroscadalostubosdesuministración C aguafría H aguacaliente enrosquelostubosenlos asientosdel módulo MONTAGGIDELMODULODICOLLEGAMENTO vedidisegnin 3 1 3 3 1 Svitale8viti 9 sollevalaprotezionedelmodulo 7 insiemeall anellodipressione 8 emettilidaparte 2 Collocailmodulodicollegamentonellaposizionecorrettasulpavimento Notalepossibili...

Page 4: ...alación 3 Desmonte la manguera de goma y la extremidad 4 Ponga en este lugar el tapón 3 Apriete bien el tapón 3 conlallaveallen6mm PRUEBADEESTANQUEIDAD Realice la prueba de estanqueidad a la presión de 1 6 x presión max es decir unos 1 6 MPa durante ca 1 min Averigue si no hay escapes de agua en las conexiones roscadas y o soldadas uszczelnieniach en las empaquetaduras tipo o ring empaquetadura de...

Page 5: ...ZZAZIONEDELPAVIMENTO vedidisegnon 4 1 Metti la protezione del modulo 7 insieme all anello di pressione 8 sul corpo del modulo Avvita le 8 viti 9 difissaggiochefissanolaprotezione 7 almodulo 2 Realizza isingoli stratidelpavimentosecondoil disegnon 4 conparticolarmente attenzioneal corretto posizionamentodellostratodirifinitura ilqualedeverientrarenelcampoMIN MAXconsigliato indicato sullaprotezioned...

Page 6: ...ky pokročilý Vaše očakávania dávajúc Vám do tations our products are techno gisch fortgeschrittenen Produkt wania oddając do użytku wyrób avansate din punct de vedere výrobek který byl navržen na užívania výrobok technologickyna logically advanced and designed dass auf Basis mehrjährigen zaawansowany technologicznie tehnologic proiectate în baza základě mnohaletých zkušeností vysokej úrovni naproj...

Page 7: ...TAGEDESANSCHLUSSMODULS SieheZeichnung3 1 3 3 1 8 Schrauben 9 entfernen den Schutz des Moduls 7 mit dem Spannring 8 hochheben und an der Seitestellen 2 Anschlussmodul in richtiger Position auf dem Fußboden stellen Es sind die technischen Möglichkeiten derKalt undWarmwasserzuführungzumModulzubeachten 3 Am Fußboden Punkte für Löcher für die Montagedübel 10 kennzeichnen Löcher mit Betonbohrer Durchmes...

Page 8: ...prítlačnýmkrúžkom 8 zdvihnitedohoraaodložtenabok 2 Modulpripojenianastavtenapodlahedozodpovedajúcejpolohy Posúďtetechnickémožnostiprivedeniastudenejateplejvodydomodulu 3 Napodlahevyznačtebodypreotvorypremontážnekotvy 10 Otvoryzhotovtevrtákomdobetónuspriemerom10mm Dopripravenýchotvorovosaďterozpernékotvy 10 4 Pomocou montážnych skrutiek 12 s podložkami 11 priskrutkujte modul k podlahe Skontrolujte ...

Page 9: ... 6mm Na jej místo přišroubujte hadicovou spojku 4 Na hadicovou spojku 4 nasaďte kus pryžové hadici o průměru 3 8 E a jej konec nasměrujte do nějakénádoby např vědra 2 Otevřetepřívodvodyzaúčelempropláchnutiinstalaceaodstraněnívšechpřípadnýchnečistot 3 Demontujte pryžovou hadici a hadicovou spojku 4 Našroubujte čep 3 na původní místo Dotáhněte čep 3 inbusovýmklíčem6mm ZKOUŠKATĚSNOSTI Zkoušku těsnost...

Page 10: ...hrleistungsbedingungen sind auf dem separaten Blatt SOLLTEN PROBLEME AUFTRETEN wenden Sie sich an uns e mail graff graff mixers com ZÁRUKA Záručné podmienka sú uvedené na osobitnom liste KONTAKTNÁ ADRESA V PRÍPADE PROBLÉMOV e mail graff graff mixers com GARANTIA Condiţiile de garanţie sunt cuprinse în altă foaie IN CAZUL ALTOR PROBLEME e mail graff graff mixers com GB D PL RO CZ SK CONNECTING MODU...

Reviews: