E
IT
F
RUS
You should have the following
Zur Montage sind nachfolgende
Werkzeuge nötig:
tools:
Bohrmaschine,
electric drill,
Betonbohrer 10mm,
masonry drill bit 10mm,
Hammer,
hammer,
Kreuzschlitzschraubenzieher Typ
Phillips screwdriver,
„Stern”,
Flat Blade screwdriver,
Schlitzschraubenzieher,
level,
Wasserwaage,
adjustable spanner,
Einstellschlüssel,
Teflon tape,
Teflonband,
1/2" steel pipes (or 15mm or 18mm
Stahlrohre 1/2" (oder Kupferrohre 15mm
copper tubes, PP, PEX tubes of
oder 18mm, Rohre PP, PEX mit
required diameter),
entsprechendem Durchmesser),
Ø3/8” rubber hose length about 20cm.
Gummischlauch, Länge ung. 20cm
Ø3/8”.
Outils nécessaires au montage:
Для
монтажа
необходимы
следующие
инструменты
:
perceuse,
дрель
,
foret à béton 10mm,
сверло
для
бетона
10
мм
,
marteau,
молоток
,
tournevis étoile,
отвертка
типа
„
звездочка
”,
tournevis plat,
плоская
отвертка
,
niveau,
уровень
,
clé à molette,
разводной
ключ
,
bande téflon,
тефлоновая
лента
,
tuyaux en acier 1/2" (ou tuyaux en
стальные
трубы
1/2" (
или
медные
cuivre 15mm ou 18mm, tuyaux PP,
трубы
15
мм
либо
18
мм
,
трубы
PP,
PEX de diamètre correspondant),
PEX
соответствующего
диаметра
),
flexible en caoutchouc Ø3/8” d'une
резиновый
шланг
дл
.
ок
. 20
см
Ø3/8”.
longueur de 20cm environ.
Usted debe tener las herramientas
Per il montaggio sono necessari i
siguientes:
seguenti attrezzi:
taladradora,
trapano,
broca para hormigón 10mm,
punta per il calcestruzzo 10mm,
martillo,
martello,
destornillador tipo estrella,
cacciavite a stella,
destornillador plano,
cacciavite piatto,
nivel de burbuja,
livella,
llave ajustable,
chiave registrabile,
cinta de teflón,
nastro di teflon,
tubo de acero 1/2" (o tubos de cobre
tubi in acciaio 1/2" (o tubi in rame
15mm o 18mm, tubi PP, PEX di un
15mm lub 18mm, tubos PP, PEX de
diametro adeguato),
diámetro adecuado),
tubo flessibile di gomma, lunghezza
manguera de goma de longitud de
circa 20cm Ø3/8”.
unos 20cm Ø3/8”.
For care, use soft towel with soap and water only! Under no circumstances should you
use any chemicals.
ATTENTION!
Загрязнения следует удалять водой с мылом и мягкой тряпочкой! Ни в коем
случае нельзя применять химические средства.
ВНИМАНИЕ
!
Verunreinigungen bitten wir mittels Wasser mit Seife und mit weichem Lappen
beseitigen! In keinem Falle chemische Mittel verwenden.
ACHTUNG!
Para el cuidado, utilice solamente una toalla suave con jabón y aqua! Bajo ninguna
circunstancia no use productos químicos.
ATENCIÓN!
Pour le nettoyage utiliser seulement une serviette douce, du savon et de l'eau!
En aucun cas n'utiliser les produits chimiques quelconques!
ATTENTION!
Attenzione! Si prega di pulire usando acqua e sapone ed un panno morbido! In nessun
caso usare detergenti chimici.
ATTENZIONE!
Dear Customer
Sehr geehrte Damen und Herren Cher Client
Уважаемые
господа
Muy Se
ń
ores Míos
Cari Clienti
Thank you for choosing our pro-
Wir bedanken uns für die Wahl Nous vous remercions pour savoir
Благодарим
за
выбор
нашего
Les agradecemos por elegir
Vi ringraziamo per aver scelto il
duct. We hope the item you have unseres Produktes. Wir hoffen, choisi notre produit. Nous som-
продукта
.
Надеемся
,
что
пол
- nuestro producto. Esperamos que nostro prodotto. Speriamo, di aver
purchased can fulfill all your expec- dass wir mit unserem technolo- mes certains de pouvoir satisfaire
ностью
удовлетворим
Ваши
cumplamos Sus deseos entre- soddisfatto completamente le
tations our products are techno- gisch fortgeschrittenen Produkt, pleinement
à
vos attentes grâce
ожидания
,
вводя
в
эксплуата
- gándoles un producto de una Vostre aspettative, offrendo Vi un
logically advanced and designed dass auf Basis mehrjährigen
à
notre riche offre de produits d'un
цию
технологически
усовершен
tecnología avanzada,
diseńado
prodotto tecnologicamente avan-
on the basis of our many years of Erfahrungen bei der Produktion niveau technologique avancé qui
ствованное
изделие
,
запроек
- a base de la experiencia de zato, progettato in base ad una
experience in the production of von Sanitärarmaturen entwickelt résulte de notre longue expérien-
тированное
на
базе
много
-
muchos ańos en la producción de
esperienza di molti anni nell'ambito
sanitary fittings.
wurde, Ihre Erwartungen erfüllt ce en fabrication de la robinetterie
летнего
опыта
в
области
accesorios sanitarios.
di produzione degli accessori
haben.
et des accessoires des salles de
производства
санитарной
sanitari.
bains.
арматуры
.
GB
D
F
RUS
E
IT
IOG 2363.49
1
GB D
F RUS E
IT
GB
D
CONNECTING MODULE G1/2”
ANSCHLUSSMODUL G1/2”
MODULE DE RACCORDEMENT G1/2”
ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЙ
МОДУЛЬ
G1/2”
MÓDULO DE CONEXIÓN G1/2”
MODULO DI COLLEGAMENTO G1/2”
Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation •
Ин
c
трукция по монтажу и обслуживанию
• Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso
2363490
MIN. FINISHED FLOOR
MAX. FINISHED FLOOR
80
MAX. 160mm
MIN. 80mm 45
25
G1/2"
G1/2"
4 x Ø8.5
109.6
109.6
140
Hot water inlet
W
armwasserzuleitung Arrivée d'eau chaude
Снабжение
горячей
водой
Entrada del agua caliente
Alimentazione in acqua calda
Cold water inlet
Kaltwasserzuleitung Arrivée d'eau froide
Снабжение
холодной
водой
Entrada del agua fr
ía
Alimentazione in acqua fredda
Rev. 5 July 2020