background image

49

50

NO

 

 

ADVARSEL

I samsvar med EN 1466:2014/

AC:2015.

VIKTIG – TA VARE PÅ DISSE 

INSTRUKSJONENE FOR FREMTIDIG 

OPPSLAG

DERSOM DU IKKE FØLGER DISSE 

INSTRUKSJONENE, KAN DET GÅ UT 

OVER SIKKERHETEN TIL BARNET DITT.

ALDRI bruk dette produktet på et 

stativ.
Denne bæresengen er kun egnet for 

et barn som ikke kan sitte opp uten 

hjelp, rulle på siden og ikke skyve seg 

opp på hender og knær. Maksimal vekt 

på barnet: 9 kg.
Bruk kun på en fast, vannrett og tørr 

overflate.
IKKE la andre barn leke uten tilsyn nær 

bæresengen.
IKKE bruk bæresengen hvis noen del er 

ødelagt, revet eller mangler.
Bruk kun reservedeler som er levert 

eller godkjent av produsenten.
IKKE plasser bæresengen i nærheten 

av en åpen ild eller annen sterk 

varmekilde.
Håndtaket og bunnen av bæresengen 

bør inspiseres regelmessig for tegn på 

skader og slitasje.
Før bæring eller løfting, må du sørge 

for at håndtaket er i riktig posisjon for 

bruk.
Hodet til barnet i bæresengen skal 

aldri være lavere enn kroppen til 

barnet.
IKKE bruk eller legg til en annen 

madrass på toppen av madrassen 

som leveres eller som er anbefalt av 

produsentene.

Hold små deler borte fra barn, da de 

utgjør en kvelningsfare.
Vær obs på risikoen for åpen ild 

og andre kilder til sterk varme som 

elektriske ilder, gassbluss osv. i 

nærheten av bæresengen.
Kontroller at tilbehør er riktig festet før 

bruk.
Sørg for at alle låsene er låst før bruk.
Produktet skal ikke brukes til langvarig 

søvn.
For å unngå fare for kvelning må alt 

av plastomslag fjernes før produktet 

brukes. Det må ødelegges eller holdes 

unna barn.
IKKE oppbevar produktet på et fuktig 

sted.  La alltid stoffet tørke naturlig og 

vekke fra direkte varme.
IKKE transporter flere barn, varer, 

tilbehør i eller på dette produktet, 

unntatt det som er tillatt i denne 

instruksjonen. De kan gjøre produktet 

ustabilt.
IKKE plasser gjenstander på kalesjen.
Plasser ALDRI barnet med hodet i 

fotenden av bæresengen.
La ALDRI barn ligge i produktet når 

du går opp eller ned trapper eller 

rulletrapper eller ved reiser med andre 

transportformer.
Aldri ha mer en ett barn i bæresengen 

av gangen.
Eventuell belastning som festes til 

håndtaket påvirker stabiliteten til 

bæresengen.
For å unngå skade må du sørge for 

at barnet holdes vekke når produktet 

brettes og brettes opp. 

STELL OG VEDLIKEHOLD

Rengjør rammen, plastdelene og 

stoffet med en fuktig klut, men ikke 

bruk skuremidler eller blekemiddel. 

Ikke bruk silikonsmøring, da det vil 

tiltrekke smuss og skitt. Ikke oppbevar 

bæresengen på et fuktig sted.
For å sikre langvarig bruk bør 

produktet tørkes med en myk, 

absorberende klut etter bruk i regnvær 

og før oppbevaring.
Se på vedlikeholdsetikettene som 

er festet på de myke delene for 

instruksjoner for vasking og tørking.
Det er normalt at stoffet misfarges av 

sollys og viser slitasje etter bruk over 

lang tid, selv ved normal bruk.
Av sikkerhetshensyn må du kun bruke 

reservedeler fra Graco®.
Kontroller regelmessig at alt fungerer 

som det skal. Hvis noen del er revnet, 

ødelagt eller mangler, må du slutte å 

bruke produktet.

Deleliste

A

  Bæresengramme

B

  Bæresengdeksel

C

  Madrasspute

Produktoppsett

Slik setter du opp 

bæresengen

Se bilder

 

1

 

-

 

9

•   Håndtaket har to posisjoner; jamfør 

bildene 

7

.

 

7

 - 1  praktisk stilling

 

7

 - 2  helt utvidet stilling

  Håndtaket stopper i den praktiske 

stillingen for å få tilgang til barnet. 
For å åpne kalesjen videre trykker du 
knappene på begge sider av håndtaket 
og trekker kalesjen mot fotenden av 
bæresengen til den klikker i helt utvidet 
stilling.

  Sørg for at håndtaket er låst i helt 

forlenget stilling før du løfter 
bæresengen med håndtaket.

•   For å unngå alvorlig personskade må 

du alltid bruke madrassputen når du 
bruker bæresengen.

Bruke produktet

Bruke kalesjen

Se bilder

 

10

   Brett bakpanelet på bæresengkalesjen 

opp for bedre ventilasjon.

Slik bruker du bæresengen

Se bilder

 

11

 

-

 

13

   Fjern bæresengen før du bretter 

vognen.

Slik bruker du bæresengen 

på Near2Me Elite

Se bilder

 

14

 

-

 

16

   Fjern bæresengen før du bretter 

vognen.

Ta av de myke delene

Se bilder

 

17

 

-

 

23

Følg trinnene ovenfor i omvendt 
rekkefølge for å sette sammen de myke 
delene i bæresengen 

23

 - 

17

.

Summary of Contents for Near2Me

Page 1: ...IM 000152F IMPORTANT Read the instructions carefully before use and keep for future reference Near2Me Near2Me Elite Carry Cot INSTRUCTIONS...

Page 2: ...2 Parts list B C A To Set Up Carry Cot 2 3 SNAP 4 SNAP 5 2 1 1 7 1 2 6 2 1 8 9 To Use Canopy 10 To Use Carry Cot On Near2Me 11 12 SNAP SNAP 13 To Use Carry Cot On Near2Me Elite 16 15 14 SNAP SNAP 1 2...

Page 3: ...Deutsch 10 12 NL Nederlands 13 15 IT Italiano 16 18 ES Espa ol 19 21 PT Portugu s 22 24 PL Polski 25 27 CZ esky 28 30 SK Sloven ina 31 33 HR Hrvatski 34 36 SR Srpski 37 39 SL Sloven ina 40 42 RU 43 45...

Page 4: ...arry cot NEVER leave a child in the product when ascending or descending stairs or escalators or when traveling on other forms of transport Never carry more than one child at a time in this carry cot...

Page 5: ...e la stabilit du produit NE PAS placer d objet sur la voilure NE JAMAIS positionner l enfant dans la nacelle avec sa t te tourn e vers le pied de la nacelle NE JAMAIS laisser un enfant dans le produit...

Page 6: ...r ft werden Bevor Sie das Produkt tragen oder heben stellen Sie sicher dass sich der Griff in der korrekten Nutzungsposition befindet Der Kopf des Kindes in der Tragetasche sollte niemals niedriger li...

Page 7: ...sch digt sind oder fehlen Teileliste A Tragetaschengestell B Tragetaschenabdeckung C Matratzenunterlage Produkt aufbauen Tragetasche aufstellen Siehe Abbildungen 1 9 Der Griff hat 2 Positionen bitte b...

Page 8: ...ct behalve op de manier zoals toegestaan in deze instructie Hierdoor kan het product instabiel worden NIETS op de kap leggen NOOIT het kind met het hoofd aan het voeteneinde van de draagwieg leggen NO...

Page 9: ...ma di trasportare o sollevare la culla portatile assicurarsi che la maniglia sia in posizione corretta La testa del bambino nella culla portatile non deve mai essere pi bassa del corpo del bambino NON...

Page 10: ...ertura culla portatile C Materassino Configurazione del prodotto Disposizione della culla portatile Vedere le figure 1 9 L impugnatura ha 2 posizioni Consultare le immagini 7 7 1 posizione di comodit...

Page 11: ...dr a provocar que el producto se vuelva inestable NO coloque ning n objeto sobre la capota NUNCA coloque al ni o con su cabeza en el extremo de los pies del capazo NUNCA deje a un ni o en el producto...

Page 12: ...de transportar ou levantar o produto certifique se de que a pega est na posi o correta de utiliza o Durante a utiliza o da alcofa a cabe a da crian a nunca deve ficar numa posi o inferior ao corpo da...

Page 13: ...te Se alguma pe a estiver rasgada partida ou em falta interrompa a utiliza o deste produto Lista de componentes A Estrutura da alcofa B Capa da alcofa C Capa de tecido acolchoado do colch o Montagem d...

Page 14: ...zpo rednich r de ciep a NIE WOLNO przenosi na lub w produkcie dodatkowych dzieci adunk w akcesori w za wyj tkiem dopuszczonych w niniejszej instrukcji Mo e to spowodowa niestabilno produktu NIE WOLNO...

Page 15: ...en ho ohn nebo jin ch zdroj siln ho tepla Pravideln kontrolujte zda nen po kozen nebo opot ebovan rukoje a spodn strana post lky P ed p en en m nebo zved n m zkontrolujte zda se dr adlo nach z ve spr...

Page 16: ...ztrat p esta te produkt pou vat Seznam st A R m cestovn post lky B Kryt cestovn post lky C Matracov podlo ka Sestaven produktu Pokyny pro sestaven cestovn post lky Viz obr zky 1 9 Rukoje m dv polohy v...

Page 17: ...robok stane nestabiln m NEUMIEST UJTE na textiln strie ku iadne predmety NIKDY neukladajte die a tak aby malo hlavu na konci prenosnej postie ky ktor je ur en pre nohy NIKDY nenech vajte die a vo v r...

Page 18: ...istro enosti Prije no enja ili podizanja provjerite je li ruka u pravilnompolo aju za uporabu Kad stavljate dijete u ko aru za bebu pazite da mu je glava na vi em polo aju od tijela NE KORISTITE niti...

Page 19: ...oizvoda Za postavljanje ko are za bebu Pogledajte slike 1 9 Ru ka ima 2 polo aja pogledajte slike 7 7 1 prakti an polo aj 7 2 potpuno produ eni polo aj Ru ka e se zaustaviti u prakti nom polo aju kako...

Page 20: ...avljajte dete tako da glavom bude okrenuto ka donjem delu nosiljke NIKADA ne ostavljajte dete u proizvodu kada se penjete uz ili niz stepenice ili pokretne stepenice niti kada se kre ete na drugim tra...

Page 21: ...enosni posteljici nikoli ni je od otrokovega telesa NE uporabljajte oziroma dodajajte e ene vzmetnice na vzmetnico ki jo je zagotovil ali priporo il proizvajalec Majhne dele hranite izven dosega otrok...

Page 22: ...ov A Okvir prenosne posteljice B Pokrivalo prenosne posteljice C Vzmetnica Priprava izdelka Sestavljanje prenosne posteljice Glejte slike 1 9 Ro aj je mogo e namestiti v 2 polo aja glejte referen no s...

Page 23: ...43 44 RU EN 1466 2014 AC 2015 9 Graco A B C 1 9 2 7 7 1 7 2...

Page 24: ...en madras der er anbefalet af producenterne Hold sm dele v k fra b rn da de udg r en kv lningsfare V r opm rksom p risikoen ved ben ild og andre kilder til h j varme s som elektriske varmeapparater g...

Page 25: ...S dan opstilles b resengen Se billederne 1 9 H ndtaget har to indstillinger Se billederne 7 7 1 Komfortindstilling 7 2 Fuld udvidet indstilling H ndtaget stopper i komfortindstillingen n r du skal ha...

Page 26: ...du g r opp eller ned trapper eller rulletrapper eller ved reiser med andre transportformer Aldri ha mer en ett barn i b resengen av gangen Eventuell belastning som festes til h ndtaket p virker stabi...

Page 27: ...n direkt v rme B r INTE ytterligare barn varor eller tillbeh r i denna produkt f rutom vad som till ts enligt den h r instruktionen Detta kan g ra produkten instabil Placera INTE n got f rem l p suffl...

Page 28: ...jne kantokopan l hell Tarkista ennen k ytt ett kiinnityslaitteet on lukittu oikein Varmista ett kaikki lukituslaitteet on lukittu ennen k ytt T t tuotetta ei ole tarkoitettu pitk kestoiseen nukkumise...

Page 29: ...Osaluettelo A Kantokopan runko B Kantokopan kansi C Patja Tuotteen asetus Kantokopan kokoaminen Katso kuvat 1 9 Kantokahvalla on 2 asentoa katso kuvat 7 7 1 helppok ytt asento 7 2 t ysin avattu asento...

Page 30: ...kos r l br sz hez SOHA ne hagyja a gyereket a term kben amikor l pcs n vagy mozg l pcs n megy fel vagy le vagy m s sz ll t si eszk z n utazik Soha ne hordozzon t bb mint egy gyermeket egyszerre a hord...

Page 31: ...zur nainte de transport sau de ridicare asigura i v c m nerul este n pozi ia corect de utilizare Capul copilului din p tu ul portabil nu trebuie s stea niciodat mai jos dec t corpul copilului NU folos...

Page 32: ...ese uzate defecte sau lips ntrerupe i utilizarea produsului Lista de piese A Cadrul p tu ului portabil B Husa p tu ului portabil C Saltea Instalarea produsului Instalarea p tu ului portabil Consulta i...

Page 33: ...63 64 EL EN 1466 2014 AC 2015 9 Graco A B C 1 9 2 7 7 1 7 2...

Page 34: ...mamal d r reticinin sa lad veya nerdi i iltenin d nda ba ka bir ilte kullanmay n veya mevcut iltenin zerine KOYMAYIN Bo ulma tehlikesi olu turduklar ndan k k par alar ocuklardan uzak tutun Portatif ka...

Page 35: ...Karyola er evesi B Portatif Karyola rt s C ilte r n Kurulumu Portatif Karyolay Kurmak in Bkz resim 1 9 Kolun 2 konumu vard r l tfen g r nt leri kar la t r n 7 7 1 uygun konum 7 2 tamamen uzat lm konum...

Page 36: ...69 70 A B C 9 1 7 1 7 2 7 10 13 11 Near2Me Elite 16 14 23 17 17 23 AR EN 1466 2014 AC 2015 9 Graco...

Page 37: ...of Wonder Brands Limited FLAT RM 1501 15 F Capital Centre 151 Gloucester Road Wan Chai Hong Kong Customer Service gracobaby eu www gracobaby pl For UK and ROI Customerservices uk gracobaby eu 44 0800...

Reviews: