background image

19

20

ES

 

 

ADVERTENCIA

Cumple la norma  

EN 1466:2014/AC:2015.

IMPORTANTE: GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES PARA FUTURAS 

CONSULTAS.

LA SEGURIDAD DE SU HIJO PUEDE 

VERSE AFECTADA SI NO SIGUE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

NUNCA utilice este producto sobre un 
soporte.
Este capazo es adecuado únicamente para 
niños que no puedan sentarse sin ayuda, 
darse la vuelta ni levantarse sobre sus 
manos y rodillas.

 Peso máximo del niño: 

9 kg.

Utilice solamente una superficie firme, 
nivelada y seca.
NO permita que otros niños jueguen sin 
ser vigilados cerca del capazo.
NO utilice el producto si cualquier parte 
de la cuna portátil está rota, rasgada o 
falta.
Utilice únicamente las piezas de recambio 
proporcionadas o aprobadas por el 
fabricante.
NO coloque el capazo cerca de un fuego 
active u otra fuente de calor intenso.
Inspeccione regularmente las asas y la 
parte inferior del capazo para comprobar 
la presencia de indicios de daños o 
desgaste.
Antes de transportar o levantar, asegúrese 
de que el asa se encuentran la posición 
correcta de uso.
La cabeza del bebé dentro del capazo no 
debería estar nunca en un nivel inferior al 
cuerpo del bebé.
NO utilice ni añada otro colchón sobre el 
colchón proporcionado o recomendado 

por el fabricante.

Mantenga las piezas pequeñas fuera 

del alcance de los niños, ya que existe 

el riesgo de asfixia.
Sea consciente del riesgo que 

conlleva utilizar el capazo cerca de 

una chimenea y otras fuentes que 

desprendan un calor excesivo, como 

las estufas de gas o eléctricas, etc.
Asegúrese de que los dispositivos de 

fijación estén bien sujetos antes del 

uso.
Asegúrese de que todos los 

dispositivos de bloqueo están 

bloqueados antes de usarlos.
Este producto no se deberá utilizar 

para dormir durante un periodo 

prolongado de tiempo.
Para evitar el riesgo de asfixia, retire 

los plásticos que lo recubren antes de 

utilizar este producto y destrúyalos 

o manténgalos fuera del alcance de 

bebés y niños.
NO guarde el producto en lugares 

húmedos.  Deje siempre que su tejido 

se seque al aire libre, alejado del calor 

directo.
NO deberá llevar más niños, objetos 

o accesorios en este producto, a 

excepción de lo que se indica en 

estas instrucciones. Si lo hace, podría 

provocar que el producto se vuelva 

inestable.
NO coloque ningún objeto sobre la 

capota.
NUNCA coloque al niño con su cabeza 

en el extremo de los pies del capazo.
NUNCA deje a un niño en el producto 

cuando suba o baje escaleras o 

escaleras mecánicas, o cuando viaje en 

otras formas de transporte.

Nunca lleve a más de un niño al 

mismo tiempo en este capazo.
Si sujeta algún objeto al asa, la 

estabilidad del capazo se verá 

afectada.
Para evitar lesiones, asegúrese de 

que su hijo está alejado del producto 

cuando lo pliegue y lo despliegue.

CUIDADO Y 

MANTENIMIENTO

Limpie la estructura, las piezas de 

plástico y el tejido con un paño 

húmedo, pero no utilice productos 

abrasivos ni lejía. No utilice lubricantes 

con silicona ya que atraerán la 

suciedad. No guarde el capazo en 

lugares húmedos.
Para garantizar un uso duradero, limpie 

este producto con un paño suave y 

absorbente después de usarlo en un 

día lluvioso y antes de guardarlo.
Consulte las etiquetas de cuidados 

cosidas al acolchado para conocer las 

instrucciones de lavado y secado.
Es normal que la tela se decolore 

debido a la luz del sol, y se desgaste y 

se rompa después de un largo periodo 

de uso, incluso si se utiliza de una 

forma normal.

Por motivos de seguridad, utilice 
únicamente piezas de repuesto de Graco®.

Compruebe periódicamente que 

todo funciona correctamente. Si falta 

alguna pieza o si alguna de ellas está 

rota o desgastada, deje de utilizar este 

producto.

 

Lista de piezas

A

  Estructura del capazo

B

  Cubierta del capazo

C

  Acolchado del colchón

Montaje del 

producto

Montaje del capazo

Consulte las imágenes

 

1

 

-

 

9

•   El asa tiene 2 posiciones; utilice las 

imágenes 

7

 de referencia.

 

7

 - 1  Posición de servicio

 

7

 - 2  Posición totalmente extendida

  El asa se detendrá en la posición de 

servicio para acceder al niño. Para 
continuar abriendo el capazo más, 
presione los botones situados a ambos 
lados del asa y tire del capazo hacia 
el extremo del pie de dicho capazo 
hasta que haga clic en la posición 
completamente extendida.

  Asegúrese de que el asa está bloqueada 

en la posición totalmente extendida 
antes de levantar el capazo por el asa.

•   Para evitar lesiones graves, utilice 

siempre el acolchado del colchón 
cuando utilice el capazo.

Uso del producto

Para usar la capota

Consulte las imágenes

 

10

   Pliegue el panel trasero de la capota 

del capazo hacia arriba para conseguir 
mayor ventilación.

Summary of Contents for Near2Me

Page 1: ...IM 000152F IMPORTANT Read the instructions carefully before use and keep for future reference Near2Me Near2Me Elite Carry Cot INSTRUCTIONS...

Page 2: ...2 Parts list B C A To Set Up Carry Cot 2 3 SNAP 4 SNAP 5 2 1 1 7 1 2 6 2 1 8 9 To Use Canopy 10 To Use Carry Cot On Near2Me 11 12 SNAP SNAP 13 To Use Carry Cot On Near2Me Elite 16 15 14 SNAP SNAP 1 2...

Page 3: ...Deutsch 10 12 NL Nederlands 13 15 IT Italiano 16 18 ES Espa ol 19 21 PT Portugu s 22 24 PL Polski 25 27 CZ esky 28 30 SK Sloven ina 31 33 HR Hrvatski 34 36 SR Srpski 37 39 SL Sloven ina 40 42 RU 43 45...

Page 4: ...arry cot NEVER leave a child in the product when ascending or descending stairs or escalators or when traveling on other forms of transport Never carry more than one child at a time in this carry cot...

Page 5: ...e la stabilit du produit NE PAS placer d objet sur la voilure NE JAMAIS positionner l enfant dans la nacelle avec sa t te tourn e vers le pied de la nacelle NE JAMAIS laisser un enfant dans le produit...

Page 6: ...r ft werden Bevor Sie das Produkt tragen oder heben stellen Sie sicher dass sich der Griff in der korrekten Nutzungsposition befindet Der Kopf des Kindes in der Tragetasche sollte niemals niedriger li...

Page 7: ...sch digt sind oder fehlen Teileliste A Tragetaschengestell B Tragetaschenabdeckung C Matratzenunterlage Produkt aufbauen Tragetasche aufstellen Siehe Abbildungen 1 9 Der Griff hat 2 Positionen bitte b...

Page 8: ...ct behalve op de manier zoals toegestaan in deze instructie Hierdoor kan het product instabiel worden NIETS op de kap leggen NOOIT het kind met het hoofd aan het voeteneinde van de draagwieg leggen NO...

Page 9: ...ma di trasportare o sollevare la culla portatile assicurarsi che la maniglia sia in posizione corretta La testa del bambino nella culla portatile non deve mai essere pi bassa del corpo del bambino NON...

Page 10: ...ertura culla portatile C Materassino Configurazione del prodotto Disposizione della culla portatile Vedere le figure 1 9 L impugnatura ha 2 posizioni Consultare le immagini 7 7 1 posizione di comodit...

Page 11: ...dr a provocar que el producto se vuelva inestable NO coloque ning n objeto sobre la capota NUNCA coloque al ni o con su cabeza en el extremo de los pies del capazo NUNCA deje a un ni o en el producto...

Page 12: ...de transportar ou levantar o produto certifique se de que a pega est na posi o correta de utiliza o Durante a utiliza o da alcofa a cabe a da crian a nunca deve ficar numa posi o inferior ao corpo da...

Page 13: ...te Se alguma pe a estiver rasgada partida ou em falta interrompa a utiliza o deste produto Lista de componentes A Estrutura da alcofa B Capa da alcofa C Capa de tecido acolchoado do colch o Montagem d...

Page 14: ...zpo rednich r de ciep a NIE WOLNO przenosi na lub w produkcie dodatkowych dzieci adunk w akcesori w za wyj tkiem dopuszczonych w niniejszej instrukcji Mo e to spowodowa niestabilno produktu NIE WOLNO...

Page 15: ...en ho ohn nebo jin ch zdroj siln ho tepla Pravideln kontrolujte zda nen po kozen nebo opot ebovan rukoje a spodn strana post lky P ed p en en m nebo zved n m zkontrolujte zda se dr adlo nach z ve spr...

Page 16: ...ztrat p esta te produkt pou vat Seznam st A R m cestovn post lky B Kryt cestovn post lky C Matracov podlo ka Sestaven produktu Pokyny pro sestaven cestovn post lky Viz obr zky 1 9 Rukoje m dv polohy v...

Page 17: ...robok stane nestabiln m NEUMIEST UJTE na textiln strie ku iadne predmety NIKDY neukladajte die a tak aby malo hlavu na konci prenosnej postie ky ktor je ur en pre nohy NIKDY nenech vajte die a vo v r...

Page 18: ...istro enosti Prije no enja ili podizanja provjerite je li ruka u pravilnompolo aju za uporabu Kad stavljate dijete u ko aru za bebu pazite da mu je glava na vi em polo aju od tijela NE KORISTITE niti...

Page 19: ...oizvoda Za postavljanje ko are za bebu Pogledajte slike 1 9 Ru ka ima 2 polo aja pogledajte slike 7 7 1 prakti an polo aj 7 2 potpuno produ eni polo aj Ru ka e se zaustaviti u prakti nom polo aju kako...

Page 20: ...avljajte dete tako da glavom bude okrenuto ka donjem delu nosiljke NIKADA ne ostavljajte dete u proizvodu kada se penjete uz ili niz stepenice ili pokretne stepenice niti kada se kre ete na drugim tra...

Page 21: ...enosni posteljici nikoli ni je od otrokovega telesa NE uporabljajte oziroma dodajajte e ene vzmetnice na vzmetnico ki jo je zagotovil ali priporo il proizvajalec Majhne dele hranite izven dosega otrok...

Page 22: ...ov A Okvir prenosne posteljice B Pokrivalo prenosne posteljice C Vzmetnica Priprava izdelka Sestavljanje prenosne posteljice Glejte slike 1 9 Ro aj je mogo e namestiti v 2 polo aja glejte referen no s...

Page 23: ...43 44 RU EN 1466 2014 AC 2015 9 Graco A B C 1 9 2 7 7 1 7 2...

Page 24: ...en madras der er anbefalet af producenterne Hold sm dele v k fra b rn da de udg r en kv lningsfare V r opm rksom p risikoen ved ben ild og andre kilder til h j varme s som elektriske varmeapparater g...

Page 25: ...S dan opstilles b resengen Se billederne 1 9 H ndtaget har to indstillinger Se billederne 7 7 1 Komfortindstilling 7 2 Fuld udvidet indstilling H ndtaget stopper i komfortindstillingen n r du skal ha...

Page 26: ...du g r opp eller ned trapper eller rulletrapper eller ved reiser med andre transportformer Aldri ha mer en ett barn i b resengen av gangen Eventuell belastning som festes til h ndtaket p virker stabi...

Page 27: ...n direkt v rme B r INTE ytterligare barn varor eller tillbeh r i denna produkt f rutom vad som till ts enligt den h r instruktionen Detta kan g ra produkten instabil Placera INTE n got f rem l p suffl...

Page 28: ...jne kantokopan l hell Tarkista ennen k ytt ett kiinnityslaitteet on lukittu oikein Varmista ett kaikki lukituslaitteet on lukittu ennen k ytt T t tuotetta ei ole tarkoitettu pitk kestoiseen nukkumise...

Page 29: ...Osaluettelo A Kantokopan runko B Kantokopan kansi C Patja Tuotteen asetus Kantokopan kokoaminen Katso kuvat 1 9 Kantokahvalla on 2 asentoa katso kuvat 7 7 1 helppok ytt asento 7 2 t ysin avattu asento...

Page 30: ...kos r l br sz hez SOHA ne hagyja a gyereket a term kben amikor l pcs n vagy mozg l pcs n megy fel vagy le vagy m s sz ll t si eszk z n utazik Soha ne hordozzon t bb mint egy gyermeket egyszerre a hord...

Page 31: ...zur nainte de transport sau de ridicare asigura i v c m nerul este n pozi ia corect de utilizare Capul copilului din p tu ul portabil nu trebuie s stea niciodat mai jos dec t corpul copilului NU folos...

Page 32: ...ese uzate defecte sau lips ntrerupe i utilizarea produsului Lista de piese A Cadrul p tu ului portabil B Husa p tu ului portabil C Saltea Instalarea produsului Instalarea p tu ului portabil Consulta i...

Page 33: ...63 64 EL EN 1466 2014 AC 2015 9 Graco A B C 1 9 2 7 7 1 7 2...

Page 34: ...mamal d r reticinin sa lad veya nerdi i iltenin d nda ba ka bir ilte kullanmay n veya mevcut iltenin zerine KOYMAYIN Bo ulma tehlikesi olu turduklar ndan k k par alar ocuklardan uzak tutun Portatif ka...

Page 35: ...Karyola er evesi B Portatif Karyola rt s C ilte r n Kurulumu Portatif Karyolay Kurmak in Bkz resim 1 9 Kolun 2 konumu vard r l tfen g r nt leri kar la t r n 7 7 1 uygun konum 7 2 tamamen uzat lm konum...

Page 36: ...69 70 A B C 9 1 7 1 7 2 7 10 13 11 Near2Me Elite 16 14 23 17 17 23 AR EN 1466 2014 AC 2015 9 Graco...

Page 37: ...of Wonder Brands Limited FLAT RM 1501 15 F Capital Centre 151 Gloucester Road Wan Chai Hong Kong Customer Service gracobaby eu www gracobaby pl For UK and ROI Customerservices uk gracobaby eu 44 0800...

Reviews: