background image

25

26

PL

 

 

OSTRZEŻENIE

Zgodność z EN 14662014/AC:2015.

WAŻNE - ZACHOWAĆ 

PODRĘCZNIK DO PRZYSZŁEGO 

WYKORZYSTANIA.

NIEPRZESTRZEGANIE TYCH 

INSTRUKCJI MOŻE SPOWODOWAĆ 

NARAŻENIE BEZPIECZEŃSTWA 

TWOJEGO DZIECKA.

NIGDY nie wolno korzystać z tego 

produktu na stojaku.
Gondola wózka nadaje się wyłącznie 

dla dziecka, które nie może usiąść 

bez pomocy, wywraca się i nie może 

raczkować

 

na

 

własnych rękach i 

kolanach. Maksymalna masa dziecka: 

9 kg
Produkt należy umieszczać wyłącznie 

na twardych płaskich i suchych 

powierzchniach.
NIE WOLNO pozwalać innym dzieciom 

bawić się bez nadzoru w pobliżu 

gondoli wózka.
NIE WOLNO korzystać z gondoli 

wózka, kiedy którakolwiek część jest 

uszkodzona, rozerwana lub jej brakuje.
Używać należy wyłącznie części 

zamiennych dostarczonych lub 

zatwierdzonych przez producenta.
NIE WOLNO umieszczać gondoli 

wózka w pobliżu otwartego ognia lub 

innych silnych źródeł ciepła.
Uchwyt i dno gondoli wózka należy 

regularnie sprawdzać pod kątem 

śladów uszkodzenia i zużycia.
Przed przenoszeniem lub 

podnoszeniem upewnij się, czy 

uchwyt jest w prawidłowej pozycji 

użytkowania.

Główka dziecka w gondoli wózka 

nigdy nie powinna znajdować się 

poniżej ciała dziecka.
NIE WOLNO używać ani dodawać 

innych materacy na górze materaca 

dostarczanego z fotelikiem lub 

zalecanego przez producenta.
Małe części należy trzymać z dala 

od dzieci ponieważ stwarzają ryzyko 

zadławienia.
Miej świadomość ryzyka stwarzanego 

przez otwarty ogień oraz inne źródła 

silnego ciepła takie jak kominki 

elektryczne, kominki gazowe itp., 

znajdujące się w pobliżu gondoli 

wózka.
Przed użyciem należy sprawdzić, czy 

działają prawidłowo urządzenia do 

montażu systemu przytrzymującego.
Przed użyciem należy się upewnić, 

że działają wszystkie urządzenia 

blokujące.
Produktu nie wolno używać do 

długotrwałego spania.
W celu uniknięcia jakiegokolwiek 

niebezpieczeństwa uduszenia, przed 

użyciem urządzenia należy usunąć 

wszelkie osłony plastikowe i zniszczyć 

je lub trzymać z dala od niemowląt i 

dzieci.
NIE WOLNO przechowywać produktu 

w wilgotnym miejscu.  Pozwolić 

zawsze na naturalne wyschnięcie 

tkaniny, z dala od bezpośrednich 

źródeł ciepła.
NIE WOLNO przenosić na lub w 

produkcie dodatkowych dzieci, 

ładunków, akcesoriów, za wyjątkiem 

dopuszczonych w niniejszej instrukcji. 

Może to spowodować niestabilność 

produktu.

NIE WOLNO kłaść żadnych 

przedmiotów na daszku.
NIGDY nie wolno umieszczać dziecka 

w gondoli wózka z główką w części 

przeznaczonej na nogi.
NIGDY nie należy pozostawiać dziecka 

w produkcie podczas wjeżdżania lub 

zjeżdżania schodami lub chodnikami 

ruchomymi lub podczas jazdy innymi 

środkami transportu.
NIGDY nie należy przenosić więcej niż 

jednego dziecka w gondoli wózka.
Ładunek przymocowany do uchwytu 

wpływa na stabilność gondoli wózka.
Aby uniknąć obrażeń podczas 

składania i rozkładania tego produktu 

należy się upewnić, że dziecko 

znajduje się dalej.

PIELĘGNACJA I 

KONSERWACJA

Oczyścić ramę, części plastikowe i 

tkaninę wilgotną szmatką, ale nie 

stosować środków ścieranych ani 

wybielających. Nie stosować smarów 

silikonowych ponieważ przyciągają 

one zanieczyszczenia i bród. Nie wolno 

przechowywać gondoli wózka w 

wilgotnym miejscu.
W celu zapewnienia długiej 

żywotności, wycierać produkt 

miękką chłonną ściereczką po 

każdej deszczowej pogodzie i przed 

przechowaniem.
Instrukcja prania i suszenia elementów 

miękkich znajduje się na etykiecie 

dotyczącej konserwacji.
Normalne jest blaknięcie tkaniny pod 

wpływem światła słonecznego oraz 

obecność śladów zużycia i rozerwań 

po długim okresie użytkowania, nawet 

podczas normalnego użytkowania.

Z względów bezpieczeństwa należy 

używać wyłącznie oryginalnych części 

zamiennych Graco®.
Regularnie sprawdzać, czy wszystko 

działa prawidłowo. Jeśli któraś z 

części jest rozerwana, złamana lub jej 

brakuje, należy zaprzestać korzystania 

z produktu.

Wykaz części

A

  Rama 

gondoli wózka

B

  Osłona gondoli wózka

C

  Materacyk

Konfiguracja 

produktu

Rozkładanie gondoli 

wózka

Patrz rysunki

 

1

 

-

 

9

•   Uchwyt ma 2 pozycje, proszę sprawdzić 

na rysunkach 

7

.

 

7

 - 1  pozycja wygodna

 

7

 - 2  pozycja całkowicie wysunięta

  Uchwyt zatrzyma się w pozycji 

wygodnej umawiając dostęp do 
dziecka. W celu dalszego otwarcia 
daszka, nacisnąć przyciski z obu 
stron uchwytu i pociągnąć daszek w 
stronę końca dla nóg gondoli wózka 
do kliknięcia w położeniu całkowicie 
wysuniętym.

  Przed podniesieniem gondoli wózka 

za uchwyt upewnić się, czy w pozycji 
całkowicie wysuniętej uchwyt jest 
zablokowany.

Summary of Contents for Near2Me

Page 1: ...IM 000152F IMPORTANT Read the instructions carefully before use and keep for future reference Near2Me Near2Me Elite Carry Cot INSTRUCTIONS...

Page 2: ...2 Parts list B C A To Set Up Carry Cot 2 3 SNAP 4 SNAP 5 2 1 1 7 1 2 6 2 1 8 9 To Use Canopy 10 To Use Carry Cot On Near2Me 11 12 SNAP SNAP 13 To Use Carry Cot On Near2Me Elite 16 15 14 SNAP SNAP 1 2...

Page 3: ...Deutsch 10 12 NL Nederlands 13 15 IT Italiano 16 18 ES Espa ol 19 21 PT Portugu s 22 24 PL Polski 25 27 CZ esky 28 30 SK Sloven ina 31 33 HR Hrvatski 34 36 SR Srpski 37 39 SL Sloven ina 40 42 RU 43 45...

Page 4: ...arry cot NEVER leave a child in the product when ascending or descending stairs or escalators or when traveling on other forms of transport Never carry more than one child at a time in this carry cot...

Page 5: ...e la stabilit du produit NE PAS placer d objet sur la voilure NE JAMAIS positionner l enfant dans la nacelle avec sa t te tourn e vers le pied de la nacelle NE JAMAIS laisser un enfant dans le produit...

Page 6: ...r ft werden Bevor Sie das Produkt tragen oder heben stellen Sie sicher dass sich der Griff in der korrekten Nutzungsposition befindet Der Kopf des Kindes in der Tragetasche sollte niemals niedriger li...

Page 7: ...sch digt sind oder fehlen Teileliste A Tragetaschengestell B Tragetaschenabdeckung C Matratzenunterlage Produkt aufbauen Tragetasche aufstellen Siehe Abbildungen 1 9 Der Griff hat 2 Positionen bitte b...

Page 8: ...ct behalve op de manier zoals toegestaan in deze instructie Hierdoor kan het product instabiel worden NIETS op de kap leggen NOOIT het kind met het hoofd aan het voeteneinde van de draagwieg leggen NO...

Page 9: ...ma di trasportare o sollevare la culla portatile assicurarsi che la maniglia sia in posizione corretta La testa del bambino nella culla portatile non deve mai essere pi bassa del corpo del bambino NON...

Page 10: ...ertura culla portatile C Materassino Configurazione del prodotto Disposizione della culla portatile Vedere le figure 1 9 L impugnatura ha 2 posizioni Consultare le immagini 7 7 1 posizione di comodit...

Page 11: ...dr a provocar que el producto se vuelva inestable NO coloque ning n objeto sobre la capota NUNCA coloque al ni o con su cabeza en el extremo de los pies del capazo NUNCA deje a un ni o en el producto...

Page 12: ...de transportar ou levantar o produto certifique se de que a pega est na posi o correta de utiliza o Durante a utiliza o da alcofa a cabe a da crian a nunca deve ficar numa posi o inferior ao corpo da...

Page 13: ...te Se alguma pe a estiver rasgada partida ou em falta interrompa a utiliza o deste produto Lista de componentes A Estrutura da alcofa B Capa da alcofa C Capa de tecido acolchoado do colch o Montagem d...

Page 14: ...zpo rednich r de ciep a NIE WOLNO przenosi na lub w produkcie dodatkowych dzieci adunk w akcesori w za wyj tkiem dopuszczonych w niniejszej instrukcji Mo e to spowodowa niestabilno produktu NIE WOLNO...

Page 15: ...en ho ohn nebo jin ch zdroj siln ho tepla Pravideln kontrolujte zda nen po kozen nebo opot ebovan rukoje a spodn strana post lky P ed p en en m nebo zved n m zkontrolujte zda se dr adlo nach z ve spr...

Page 16: ...ztrat p esta te produkt pou vat Seznam st A R m cestovn post lky B Kryt cestovn post lky C Matracov podlo ka Sestaven produktu Pokyny pro sestaven cestovn post lky Viz obr zky 1 9 Rukoje m dv polohy v...

Page 17: ...robok stane nestabiln m NEUMIEST UJTE na textiln strie ku iadne predmety NIKDY neukladajte die a tak aby malo hlavu na konci prenosnej postie ky ktor je ur en pre nohy NIKDY nenech vajte die a vo v r...

Page 18: ...istro enosti Prije no enja ili podizanja provjerite je li ruka u pravilnompolo aju za uporabu Kad stavljate dijete u ko aru za bebu pazite da mu je glava na vi em polo aju od tijela NE KORISTITE niti...

Page 19: ...oizvoda Za postavljanje ko are za bebu Pogledajte slike 1 9 Ru ka ima 2 polo aja pogledajte slike 7 7 1 prakti an polo aj 7 2 potpuno produ eni polo aj Ru ka e se zaustaviti u prakti nom polo aju kako...

Page 20: ...avljajte dete tako da glavom bude okrenuto ka donjem delu nosiljke NIKADA ne ostavljajte dete u proizvodu kada se penjete uz ili niz stepenice ili pokretne stepenice niti kada se kre ete na drugim tra...

Page 21: ...enosni posteljici nikoli ni je od otrokovega telesa NE uporabljajte oziroma dodajajte e ene vzmetnice na vzmetnico ki jo je zagotovil ali priporo il proizvajalec Majhne dele hranite izven dosega otrok...

Page 22: ...ov A Okvir prenosne posteljice B Pokrivalo prenosne posteljice C Vzmetnica Priprava izdelka Sestavljanje prenosne posteljice Glejte slike 1 9 Ro aj je mogo e namestiti v 2 polo aja glejte referen no s...

Page 23: ...43 44 RU EN 1466 2014 AC 2015 9 Graco A B C 1 9 2 7 7 1 7 2...

Page 24: ...en madras der er anbefalet af producenterne Hold sm dele v k fra b rn da de udg r en kv lningsfare V r opm rksom p risikoen ved ben ild og andre kilder til h j varme s som elektriske varmeapparater g...

Page 25: ...S dan opstilles b resengen Se billederne 1 9 H ndtaget har to indstillinger Se billederne 7 7 1 Komfortindstilling 7 2 Fuld udvidet indstilling H ndtaget stopper i komfortindstillingen n r du skal ha...

Page 26: ...du g r opp eller ned trapper eller rulletrapper eller ved reiser med andre transportformer Aldri ha mer en ett barn i b resengen av gangen Eventuell belastning som festes til h ndtaket p virker stabi...

Page 27: ...n direkt v rme B r INTE ytterligare barn varor eller tillbeh r i denna produkt f rutom vad som till ts enligt den h r instruktionen Detta kan g ra produkten instabil Placera INTE n got f rem l p suffl...

Page 28: ...jne kantokopan l hell Tarkista ennen k ytt ett kiinnityslaitteet on lukittu oikein Varmista ett kaikki lukituslaitteet on lukittu ennen k ytt T t tuotetta ei ole tarkoitettu pitk kestoiseen nukkumise...

Page 29: ...Osaluettelo A Kantokopan runko B Kantokopan kansi C Patja Tuotteen asetus Kantokopan kokoaminen Katso kuvat 1 9 Kantokahvalla on 2 asentoa katso kuvat 7 7 1 helppok ytt asento 7 2 t ysin avattu asento...

Page 30: ...kos r l br sz hez SOHA ne hagyja a gyereket a term kben amikor l pcs n vagy mozg l pcs n megy fel vagy le vagy m s sz ll t si eszk z n utazik Soha ne hordozzon t bb mint egy gyermeket egyszerre a hord...

Page 31: ...zur nainte de transport sau de ridicare asigura i v c m nerul este n pozi ia corect de utilizare Capul copilului din p tu ul portabil nu trebuie s stea niciodat mai jos dec t corpul copilului NU folos...

Page 32: ...ese uzate defecte sau lips ntrerupe i utilizarea produsului Lista de piese A Cadrul p tu ului portabil B Husa p tu ului portabil C Saltea Instalarea produsului Instalarea p tu ului portabil Consulta i...

Page 33: ...63 64 EL EN 1466 2014 AC 2015 9 Graco A B C 1 9 2 7 7 1 7 2...

Page 34: ...mamal d r reticinin sa lad veya nerdi i iltenin d nda ba ka bir ilte kullanmay n veya mevcut iltenin zerine KOYMAYIN Bo ulma tehlikesi olu turduklar ndan k k par alar ocuklardan uzak tutun Portatif ka...

Page 35: ...Karyola er evesi B Portatif Karyola rt s C ilte r n Kurulumu Portatif Karyolay Kurmak in Bkz resim 1 9 Kolun 2 konumu vard r l tfen g r nt leri kar la t r n 7 7 1 uygun konum 7 2 tamamen uzat lm konum...

Page 36: ...69 70 A B C 9 1 7 1 7 2 7 10 13 11 Near2Me Elite 16 14 23 17 17 23 AR EN 1466 2014 AC 2015 9 Graco...

Page 37: ...of Wonder Brands Limited FLAT RM 1501 15 F Capital Centre 151 Gloucester Road Wan Chai Hong Kong Customer Service gracobaby eu www gracobaby pl For UK and ROI Customerservices uk gracobaby eu 44 0800...

Reviews: