background image

12

25

• Recline the stroller seat back to its

lowest position.

• Position mounting notches over

tray. Push down on carrier until
the attachment latch snaps into
tray.

31

SNAP!

ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!

• Incliner le siège de la poussette en

position la plus basse.

• Placez les encoches du 

montant sur le plateau. Abaissez 
le porte-bébé jusqu'à ce que le
loquet d'attachement s'enclenche
dans le plateau.

• Recline el asiento del cochecito

hacia atrás hasta la posición 
más baja.

• Coloque las ranuras de montaje

sobre la bandeja. Empuje hacia
abajo el transportador hasta que
la traba de seguridad se trabe en
la bandeja.

Para los modelos que no vienen con un transportador para el bebé,
se puede comprar uno por separado. 

DEBE

usar la cinta elástica 

que se muestra en el paso 32. Si no tiene una cinta, comuníquese
con Servicio al Cliente para recibir una 

gratis antes

de usar el

transportador del bebé con el cochecito.

ADVERTENCIA

Use solamente un transportador SnugRide

Graco

®

con este sistema de viaje. El uso indebido de este cochecito

con un transportador podra resultar en lesiones serias o la muerte.
Lea el manual provisto con su transportador Graco antes de usarlo
con su cochecito.
• Asegure siempre a su bebé con el arnés del transportador cuando 

usa el transportador en el cochecito. Si su niño ya se encuentra 
en el transportador, 

verifique que el niño esté asegurado 

con el arnés.

Wheel styles may vary

Les roues peuvent varier

Los estilos de las ruedas
pueden variar

Rear Wheels • Les roues arrières

• Las ruedas traseras

2X

ANTES

de instalar la rueda: Asegúrese de poner el cochecito 

sobre un pedazo de cartón o algún otro material de protección
para prevenir dañar el piso.

Coloque la rueda en el eje trasero y fije el tapacubos en su lugar.
Coloque el tapacubos en el eje golpeando suavemente con un
martillo.

ASEGÚRESE

que la rueda esté segura tirando de ella.

AVANT

de fixer la roue: Assurez-vous de placer la poussette sur un

morceau de carton ou un autre revêtement de protection pour
prévenir tout dégât au plancher.

Replacez la roue sur l'essieu arrière, et fixez le capuchon en place.
Abaissez le capuchon sur l'essieu avec un marteau. 

VÉRIFIEZ

que

cette roue est solide en la tirant.

BEFORE

attaching wheel: Be sure to place stroller on top of a

piece of card board or some other protective cover to prevent any
damage to floor.

Place wheel on rear axle, and set the cap in place. Tap cap onto
axle with hammer. 

CHECK

that wheel is secure by pulling on it.

2X

5

Cap

Capuchon

Tapacubos 

Summary of Contents for ISPA089AC

Page 1: ...No N de modelo Serial No N de serie Ship to Enviar a Name Nombre Address Direcci n City State Zip Ciudad Estado C digo postal Telephone Telef no E Mail Address Direcci n electr nica To register your G...

Page 2: ...arent s tray AVOID SERIOUS INJURY from falling or sliding out Always use seat belt After fastening buckles adjust belts to get a snug fit around your child TO AVOID BURNS never put hot liquids in the...

Page 3: ...ldren s Products Inc Customer Service Department 150 Oaklands Boulevard Exton PA 19341 To purchase parts in Canada contact Elfe at Pour commander les pi ces au Canada communiquez avec Elfe au 1 800 66...

Page 4: ...epararemos o cambiaremos su producto a nuestra entera discreci n sin costo alguno para usted Esta garant a limitada no cubre reclamaciones que resulten del mal uso del no cumplir las instrucciones de...

Page 5: ...un usage et usure normal CETTE GARANTIE LIMIT E EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE N IMPORTE QUELLE AUTRE GARANTIE CRITE OU ORALE INCLUANT MAIS NON LIMIT E TOUTE GARANTIE EXPR S DE LA VALEUR MARCHANDE OU...

Page 6: ...ase If such a defect is discovered during the limited warranty period we will at our sole option repair or replace your product at no cost to you This limited warranty does not cover claims resulting...

Page 7: ...s No lo abra No hay piezas que se puedan reparar en el interior Saque y tire inmediatamente la leng eta de pl stico de la ranura del juguete Cuidado y mantenimiento EL ASIENTO REMOVIBLE puede lavarse...

Page 8: ...ELOS ALL MODELS TOUS MOD LES TODOS MODELOS 2X 2X Screwdriver required Styles may vary Tournevis requis Mod les peuvent varier Requiere un destornillador Los estilos pueden variar Soins et entretien LE...

Page 9: ...and drip dried NO BLEACH TO CLEAN STROLLER FRAME use only household soap and warm water NO BLEACH OR DETERGENT FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for loose screws worn parts torn material or stitch...

Page 10: ...r enlever les couvercles MISE EN GARDE Enlevez l enfant du produit avant d enlever les couvercles Jetez les couvercles imm diatement ils ne sont pas r utilisables Para sacar los tapones ADVERTENCIA Sa...

Page 11: ...er remove elastic strap from vehicle belt hook squeeze release handle at back of infant carrier and lift infant carrier out of the stroller Para sacar el transportador saque las cintas el sticas del g...

Page 12: ...ntes de usarlo con su cochecito Asegure siempre a su beb con el arn s del transportador cuando usa el transportador en el cochecito Si su ni o ya se encuentra en el transportador verifique que el ni o...

Page 13: ...enfant avec le harnais du porte b b quand vous utilisez le porte b b avec la poussette Si votre enfant est d j dans le porte b b assurez vous que l enfant est attach avec le harnais For models that do...

Page 14: ...cito agarr ndolo de la bandeja Use cuidado cuando traba la bandeja en el cochecito si el ni o est sentado en el cochecito MISE EN GARDE Toujours attach votre enfant avec la ceinture de retenue Le plat...

Page 15: ...adulte La bandeja para padres 9 Remove screws from frame Snap tray to stroller Reinsert screws Saque los tornillos del armaz n Trabe la bandeja al cochecito Vuelva a instalar los tornillos Enlevez les...

Page 16: ...na de las tres posiciones para la manija Choisissez une des trois positions du guidon Choose from three handle positions To Adjust Handle on certain models Pour ajuster le guidon sur certains mod les...

Page 17: ...lejos de las piezas del asiento que se mueven y del armaz n del cochecito WARNING Fabric caught in the latches may prevent them from locking When returning seat to upright position do not allow fabric...

Page 18: ...justement Use either shoulder harness anchor in the slots that are closest to child s shoulder height Use slide adjuster for further adjustment Correa adicional ni o peque o Exc dent de courroie pour...

Reviews: