background image

4

33

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions 

d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.

VEUILLER GARDER LE

MANUEL D’UTILISATEUR
POUR USAGE ULTÉRIEUR.

• ASSEMBLAGE PAR UN

ADULTE REQUIS.

NE LAISSEZ JAMAIS

votre

enfant sans surveillance. Ayez
toujours l’enfant en vue.

EVITER DE COINÇER LES

DOIGTS:

Plier ou déplier la

poussette avec soin. Soyez
assuré(e) que la poussette est
bien droite et que les loquets
sont bien enclenchés avant 
de laisser votre enfant près 
de la poussette.

NE JAMAIS UTILISER LA 

POUSSETTE SUR LES
ESCALIERS

ou les escaliers

roulants. L’enfant pourrait
tomber ou vous pourriez 
perdre le contrôle de la 
poussette. Aussi, soyez très 
prudent lorsque vous montez
et descendez une marche ou 
le bord du trottoir.

LA POUSSETTE DOIT ÊTRE 

UTILISÉE

pour la marche 

seulement. Ce produit n’est
pas conçu pour usage 
pendant la course à pied, 
pour patiner, etc.

L’USAGE DE LA POUSSETTE

avec un enfant pesant plus de 
40 livres (18,1 kg) ou mesure 
plus de 43 po (109 cm) 
occasionnera une usure et 
une tension excessive à la
poussette. Utilisez la poussette
avec seulement un enfant à 
la fois.

POUR NE PAS DÉSÉQUILIBRER

LA POUSSETTE,

NE PAS placer

plus de 3 livres (1,4 kg) dans 
le plateau pour adulte.

POUR ÉVITER LES

BRÛLURES,

ne jamais mettre

de liquides brûlants dans le
plateau pour parents. 

POUR ÉVITER DES 

CONDITIONS HASARDEUSES
ET INSTABLE, 

ne jamais 

placer de sacs à main, sacs à
provisions ou accessoires sur 
le guidon ou le baldaquin.

POUR ÉVITER DES 

CONDITIONS HASARDEUSES
ET INSTABLE,

ne placez

jamais plus de 10 livres (4,5 kg)
dans le panier.

NE PAS

utiliser le panier

comme porte-bébé.

NE LAISSEZ PAS

votre enfant

debout sur le panier. Il pourrait
s’écrouler et causer des
blessures.

G

arantía limitada de Graco

En Graco, fabricamos productos innovadores de alta calidad para bebés y niños.
Garantizamos este producto como libre de defectos de material y mano de obra
existentes en el momento de la fabricación durante un período de un año desde 
la fecha de compra inicial (se requiere el recibo de la compra como prueba). Si
dicho defecto se descubre durante el período de la garantía limitada, nosotros
repararemos o cambiaremos su producto, a nuestra entera discreción, sin costo
alguno para usted. 

Esta garantía limitada no cubre reclamaciones que resulten del mal uso, del no
cumplir las instrucciones de la instalación, mantenimiento y uso, abuso, alteración,
participación en un accidente y uso y desgaste normal. 

ESTA GARANTÍA LIMITADA ES EXCLUSIVA Y EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, ESCRITA U ORAL, INCLUYENDO PERO SIN LIMITACIÓN A CUALQUIER
GARANTÍA EXPRESA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO
PARTICULAR. LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN
PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁ EXPRESAMENTE LIMITADA A ESTE PERÍODO DE 
LA GARANTÍA LIMITADA.

Algunos estados no permiten limitaciones sobre cuánto dura una garantía 
implícita; por lo tanto, las limitaciones y exclusiones anteriores podrían no 
aplicarse a su caso.

LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA DEL CLIENTE POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA
GARANTÍA LIMITADA O DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O DE CUALQUIER
OTRA OBLIGACIÓN QUE SURJA COMO RESULTADO DE LA LEY O DE OTRA 
MANERA SE LIMITARÁ SEGÚN SE ESPECIFICA EN ESTA GARANTÍA A LA
REPARACIÓN O REEMPLAZO, A NUESTRA ENTERA DISCRECIÓN. EN 
CUALQUIER CASO, SE EXCLUYE EXPRESAMENTE LA RESPONSABILIDAD 
POR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES Y CONSECUENTES.

Algunos estados no permiten una exclusión o limitación de los daños especiales,
incidentales o consecuentes, por lo tanto, dicha limitación o exclusión podría no
aplicarse a su caso. 

Esta garantía limitada le brinda derechos legales específicos y usted podría tener
otros derechos que varían de un estado a otro. 

Para obtener servicio bajo la garantía o información sobre piezas de repuesto:

EE.UU.:

Por favor, llame al 1-800-345-4109, o escriba a Consumer Services, 

Graco Children's Products, 150 Oaklands Boulevard, Exton, PA 19341.

Canadá:

Por favor, envíenos un mensaje electrónico a [email protected], llame

al 1-800-667-8184, o escriba a Elfe Juvenile Products, 4580 Hickmore, Montreal,
Quebec, Canadá H4T 1K2.

Fuera de EE.UU. y Canadá:

Por favor, comuníquese con el lugar de compras

para obtener el servicio bajo la garantía. 

Algunas piezas de repuesto podrían estar disponibles para la compra
luego de que haya vencido esta garantía limitada. Por favor, visítenos
en www.gracobebe.com o llámenos al 1-800-345-4109 para detalles.

Summary of Contents for ISPA089AC

Page 1: ...No N de modelo Serial No N de serie Ship to Enviar a Name Nombre Address Direcci n City State Zip Ciudad Estado C digo postal Telephone Telef no E Mail Address Direcci n electr nica To register your G...

Page 2: ...arent s tray AVOID SERIOUS INJURY from falling or sliding out Always use seat belt After fastening buckles adjust belts to get a snug fit around your child TO AVOID BURNS never put hot liquids in the...

Page 3: ...ldren s Products Inc Customer Service Department 150 Oaklands Boulevard Exton PA 19341 To purchase parts in Canada contact Elfe at Pour commander les pi ces au Canada communiquez avec Elfe au 1 800 66...

Page 4: ...epararemos o cambiaremos su producto a nuestra entera discreci n sin costo alguno para usted Esta garant a limitada no cubre reclamaciones que resulten del mal uso del no cumplir las instrucciones de...

Page 5: ...un usage et usure normal CETTE GARANTIE LIMIT E EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE N IMPORTE QUELLE AUTRE GARANTIE CRITE OU ORALE INCLUANT MAIS NON LIMIT E TOUTE GARANTIE EXPR S DE LA VALEUR MARCHANDE OU...

Page 6: ...ase If such a defect is discovered during the limited warranty period we will at our sole option repair or replace your product at no cost to you This limited warranty does not cover claims resulting...

Page 7: ...s No lo abra No hay piezas que se puedan reparar en el interior Saque y tire inmediatamente la leng eta de pl stico de la ranura del juguete Cuidado y mantenimiento EL ASIENTO REMOVIBLE puede lavarse...

Page 8: ...ELOS ALL MODELS TOUS MOD LES TODOS MODELOS 2X 2X Screwdriver required Styles may vary Tournevis requis Mod les peuvent varier Requiere un destornillador Los estilos pueden variar Soins et entretien LE...

Page 9: ...and drip dried NO BLEACH TO CLEAN STROLLER FRAME use only household soap and warm water NO BLEACH OR DETERGENT FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for loose screws worn parts torn material or stitch...

Page 10: ...r enlever les couvercles MISE EN GARDE Enlevez l enfant du produit avant d enlever les couvercles Jetez les couvercles imm diatement ils ne sont pas r utilisables Para sacar los tapones ADVERTENCIA Sa...

Page 11: ...er remove elastic strap from vehicle belt hook squeeze release handle at back of infant carrier and lift infant carrier out of the stroller Para sacar el transportador saque las cintas el sticas del g...

Page 12: ...ntes de usarlo con su cochecito Asegure siempre a su beb con el arn s del transportador cuando usa el transportador en el cochecito Si su ni o ya se encuentra en el transportador verifique que el ni o...

Page 13: ...enfant avec le harnais du porte b b quand vous utilisez le porte b b avec la poussette Si votre enfant est d j dans le porte b b assurez vous que l enfant est attach avec le harnais For models that do...

Page 14: ...cito agarr ndolo de la bandeja Use cuidado cuando traba la bandeja en el cochecito si el ni o est sentado en el cochecito MISE EN GARDE Toujours attach votre enfant avec la ceinture de retenue Le plat...

Page 15: ...adulte La bandeja para padres 9 Remove screws from frame Snap tray to stroller Reinsert screws Saque los tornillos del armaz n Trabe la bandeja al cochecito Vuelva a instalar los tornillos Enlevez les...

Page 16: ...na de las tres posiciones para la manija Choisissez une des trois positions du guidon Choose from three handle positions To Adjust Handle on certain models Pour ajuster le guidon sur certains mod les...

Page 17: ...lejos de las piezas del asiento que se mueven y del armaz n del cochecito WARNING Fabric caught in the latches may prevent them from locking When returning seat to upright position do not allow fabric...

Page 18: ...justement Use either shoulder harness anchor in the slots that are closest to child s shoulder height Use slide adjuster for further adjustment Correa adicional ni o peque o Exc dent de courroie pour...

Reviews: