background image

5

 

расцепленном 
состоянии  -  мин.  3  мм 
(далее обозначается как 
главный выключатель). 

 

Варочная 

панель 

должна 

быть 

подключена  к  сети  с 
заданным  напряжением, 
которое 

указано 

на 

табличке 

прибора, 

с 

помощью 

кабеля, 

соответствующего 
потребляемой мощности 
варочной  панели  (см. 
«Подключение  прибора 
к электросети»). 

 

О 

дате 

монтажа 

необходимо 

сделать 

соответствующую 
отметку  в  Гарантийном 
листе. 

 

Продукт 

предназначен 

исключительно 

для 

приготовления  пищи.  Не 
используйте  для  других 
целей,  например,  для 
отопления  помещения. 
Не 

ставьте 

пустую 

посуду на конфорки. 

 

Шнур  питания  прибора 
или  других  приборов  не 
должен  соприкасаться  с 
варочной поверхностью. 

 

При  чистке  и  ремонте 
отключите 

главный 

выключатель питания от 
подачи электроэнергии. 

 

Не 

используйте 

варочную 

панель 

в 

виключно 

для 

приготування  їжі.  Не 
використовуйте 

для 

інших  цілей,  наприклад, 
для 

опалення 

приміщення.  Не  ставте 
порожній 

посуд 

на 

конфорки. 

 

Шнур  живлення  приладу 
або  інших  приладів  не 
повинен 

стикатися 

з 

варильною поверхнею. 

 

 

При  чищенні  та  ремонті 

відключіть 

головний 

вимикач  живлення  від 
подачі електроенергії. 

 

Не 

використовуйте 

варильну панель в якості 
місця  для  відкладання 
речей. 

Це 

може 

призвести 

до 

появи 

подряпин 

або 

інших 

пошкоджень.  Не  слід 
гріти  їжу  в  алюмінієвій 
фользі, 

пластикових 

контейнерах 

і 

тому 

подібному  посуді.  Існує 
загроза 

розплавлення, 

пожежі 

або 

пошкодження  варильної 
панелі. 

 

Якщо 

варильна 

поверхня 

не 

використовується, 

то 

слід  дбати  про  те,  щоб 
усі 

її 

регуляційні 

елементи 

було 

вимкнено. 

 

У 

випадку 

зміни 

Do  not  use  for  other 
purposes,  for  instance  for 
room  heating.  Do  not  put 
empty pots on the cooking 
zones. 

 

The 

electric 

feeding 

cables  of the  appliance  or 
other  appliances  should 
not  come  in  contact  with 
the cooking plate.  

 

Switch 

off  the  mains 

switch  before  providing 
cleaning or repairs. 

 

Do  not  use  the  glass-
ceramic  surface  as  a 
shelf.  Cracks  or  other 
damaging  of  surface  can 
be caused so. Do not heat 
up  food  covered  with 
aluminum  foil,  plastic  pots 
or similar materials. 

 

The danger of melting, fire 
or 

the 

damaging 

of 

hotplate  threatens  in such 
cases. 

 

If  the  hotplate  is  not  in 
service,  ensure  that  all  of 
its  control  elements  are 
off. 

 

The  main  power  switch 
should 

be 

always 

switched  off  in  case  of 
changed 

surrounding 

conditions  in  the  room 
with 

the 

installed 

appliance (painting, gluing 
works, etc.). 

 

Switch off the main switch 
before  the  line  connector 

welchem  die  Entfernung 
der 

abgeschalteten 

Kontakte  mindestens      3 
mm ist (weiter im Text nur 
als 

Hauptschalter 

genannt) gebaut werden. 

 

Die  Kochplatte  muss  zu 
einem 

Stromnetz 

mit 

vorgeschriebener, 

aus 

dem 

Typenschild 

angegebener 

Spannung 

zugekoppelt  werden,  und 
mit  einer  Stromschnur, 
welche  der  Leistung  der 
Kochplatte 

entspricht 

(sehe 

„Kopplung 

des 

Geräts 

zu 

dem 

Stromnetz“). 

 

Lassen 

Sie 

sich 

das 

Datum der Montage in die 
Garantieschein 
bestätigen. 

 

Das 

Erzeugnis 

ist 

ausschließlich  für  das 
Kochen 

bestimmt. 

Verwenden  sie  das  Gerät 
für  andere  Zwecke,  wie 
zum  Beispiel  für  Heizung 
des  Raums,  nicht.  Legen 
sie  die  leeren  Töpfe  auf 
die Kochzonen nicht. 

 

Versichern  Sie  sich,  dass 
die 
Netzanschlussschnurren 
des  Geräts  oder  der 
anderen Geräte sind nicht 
im 

Kontakt 

mit 

der 

Kochplatte. 

 

Der 

Hauptschalter 

der 

podanym 

na 

tabliczce 

znamionowej,  za  pomocą 
przewodu 

elektrycznego 

uwzględnieniem  poboru 

mocy  płyty  (patrz  rozdział 
„Podłączenie  urządzenia 
do sieci elektrycznej”).  

 

Data  wykonanej  instalacji 
urządzenia  musi  zostać 
potwierdzona  w  Karcie 
Gwarancyjnej. 

 

Wyrób  jest  przeznaczony 
wyłącznie  do  gotowania. 
Nie  używać  do  innych 
celów,  na  przykład  do 
ogrzewania  pomieszczeń. 
Nie 

odkładać 

pustych 

na

czyń na palniki. 

 

Kable 

zasilające 

urządzenia  lub  innych 
urządzeń  nie  mogą  się 
stykać z płytą kuchenki. 

 

Podczas  czyszczenia  i 
napraw 

wyłączyć 

wyłącznik 

główny 

zasilania. 

 

Nie 

używać 

płyty 

ceramicznej 

do 

odkładania  przedmiotów. 
Grozi 

powstanie 

zadrapań, 

ewentualnie 

innych  uszkodzeń.  Nie 
ogrzewać  jedzenia  w  folii 
aluminiowej,  naczyniach  z 
tworzyw 

sztucznych 

podobnych. 

 

Niebezpieczeństwo 
roztopienia, 

pożaru, 

ewentualnie  uszkodzenia 

Summary of Contents for IT310KR

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...ok adne przestudiowanie niniejszej instrukcji i u ytkowanie wyrobu zgodnie z zawartymi w niej wskaz wkami IMPORTANT INFORMATION INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS WICHTIGE INFORMATIONEN ANWEISUNGEN UND...

Page 4: ...nstandhaltungsarbeiten am Ger t ohne die entsprechende Aufsicht von Erwachsenen ausf hren WARNUNG Feuergefahr legen sie keine Gegenst nde auf die Kochoberfl chen ab WARNUNG Das Kochen mit Fett oder l...

Page 5: ...WARNUNG Falls die Oberfl che der Kochplatte oder des Kochelements gekracht ist schalten sie das Ger t und den Schutzschalter aus damit sie die M glichkeit eines Elektrounfalls verhindern k nnen Verwe...

Page 6: ...kann zu dem Stromnetz nur mit dem Inbetriebsetzer oder mit einer hnlich fachlich bef higten Person zugeschaltet werden Eine Manipulation mit dem Ger t oder ein unsachgem er Eingriff kann zu Risiko ei...

Page 7: ...einer Stromschnur welche der Leistung der Kochplatte entspricht sehe Kopplung des Ger ts zu dem Stromnetz Lassen Sie sich das Datum der Montage in die Garantieschein best tigen Das Erzeugnis ist aussc...

Page 8: ...nn die Umgebung des Ger ts ge ndert werden sollte Arbeiten mit Strichmaterialien Klebestoffen u muss immer vorher von der Stromversorgung entkoppelt werden Bei Manipulation mit dem Ger t oder bei l ng...

Page 9: ...einmal in zwei Jahren sich auf eine Reparaturstelle zu wenden mit Bitte die Funktionen der Platte zu berpr fen Sie vermeiden damit die eventuellen St rungen und Sie verl ngern damit die Lebensdauer d...

Page 10: ...ischen und elektronischen Einrichtungen geliefert werden Mit der Ausf hrung einer richtigen Liquidation dieses Erzeugnisses sie elfen bei der Vermeidung der negativen Einfl sse f r die Umwelt und der...

Page 11: ...uch a equippment can cause damage of appliance and there is high risk of burning VORSICHT Bei der Verwendung von Keramik Kochfeld d rfen sich keine zus tzliche Ger te wie die sogenannte Reduktion Ring...

Page 12: ...ttet Der Ventilator kann auch nach Ausschalten der Kochzonen in Betrieb bleiben falls die Temperatur noch zu hoch geblieben ist Diese Ger usche sind normale Erscheinungen der Induktionserw rmung und s...

Page 13: ...itet Wir empfehlen nicht die Ben tzung von Geschirr mit die Kochzone markierenden Markierung bersteigender Gr e Die berheizung der Kochzone unter der glas keramischen Platte ist mit Temperatursbegrenz...

Page 14: ...t die direkte Energie bertragung aus einem Generator in den Boden des Kochgeschirrs ZASADA DZIA ANIA P L GRZEWCZYCH INDUKCYJNYCH System indukcyjnego grzania opiera si na zjawisku indukcji magnetycznej...

Page 15: ...for the zone 2 diameter 160 110 mm GESCHIRR F R KOCHEN MIT INDUKTIONSHEIZUNG Das Induktionskochen ben tzt den Magnetismus f r W rmegenerierung Das Geschirr muss daf r Eisen enthalten berpr fen Sie bi...

Page 16: ...operate the appliance provided that their implants are in conformity with to 89 336 CEE directive HINWEIS Nur Erwachsene k nnen das Ger t und gem der Bedienungsanweisung zu bedienen Es ist nicht erla...

Page 17: ...be deleted after disconnection of hotplate form the power net Never lay down food packaged into aluminum foil knives and forks pot lids or other metal objects on the VORSICHT Die Sensorbedienung ist...

Page 18: ...mog yby si szybko nagrza i poparzy a tak e uszkodzi p yt Zdj cie garnka ze strefy indukcyjnej spowoduje wy czenie p yty grzewczej po up ywie 10 minut Po zako czeniu gotowania wy czy pole indukcyjne sa...

Page 19: ...l is displayed Heat transfer is interrupted when pot is removed Symbol is flashing When small pot is placed on cooking zone only appropriate amount of heat is transferred depending on pot dimensions T...

Page 20: ...C Na wy wietlaczu pojawi si litera H kt ra sygnalizuje podwy szon temperatur pola grzewczego Informacja ta mo e zapobiec ewentualnemu poparzeniu si jak r wnie pozwala na wykorzystanie zakumulowanego c...

Page 21: ...ill be shown on the displays The child lock will be once more activated after switching off of the hotplate EINSTWEILIGE AKTIVIERUNG DER KINDERSICHERUNG F R KOCHEN Dr cken Sie gleichzeitig den Sensor...

Page 22: ...PRINT BOOSTER SPRINT function is for quick and maximum heat transfer through cooking zone Cooking zone operates in thin mode for 5 minutes maximum After timeout it switches to power level 9 automatica...

Page 23: ...czas dzia ania tej funkcji na wy wietlaczu b dzie wy wietlana litera P BOOSTER SPRINT BOOSTER SPRINT DEACTIVATION CANCELING OF BOOSTER SPRINT FUNCTION With pressing of sensor and subsequently with act...

Page 24: ...d METHODE Schalten sie die eingebaute Platte mit Dr cken des F hlers B ein Dr cken Sie gleichzeitig die Sensoren und Die Anzeige des Minutenweckers O will leuchten Stellen sie bis 10 Sekunden die gewo...

Page 25: ...ching off of hotplate with sensor B the functions of operation timing of cooking zones are also switched off BEMERKUNG Die Funktion der Zeitsteuerung der Kochzone kann gleichzeitig bei allen Kochzonen...

Page 26: ...sigkeiten f r D nstung intensywne gotowanie utrzymanie wrzenia wi kszej obj to ci p ynu duszenie potraw 7 9 7 9 Level 7 9 Stufe 7 9 Stopie 7 9 for preparation of food requiring fast heating und high t...

Page 27: ...nn die Zeit der Automatik ausl uft z B es ist m glich eine Ausschaltautomatik mit eingestellten 99 Minuten und mit Leistungsstufe 9 wybranego stopnia mocy patrz tabela Warunkiem zadzia ania ograniczen...

Page 28: ...netycznych w a ciwo ci po przegrzaniu dna naczynia E4 E4 E4 COOKING ZONE CONFIGURATION ERROR Authorized service is needed E4 FEHLER DER KOCHZONENKONFIGUR ATION Wenden sie sich auf autorisierte Kundend...

Page 29: ...ner elektrischen Kochplatte erfordert st ndige Aufsicht Vermeiden Sie die Erw rmung des leeren Emaillegeschirrs der Boden des Geschirrs konnte damit besch digt werden oder bei Verschiebung die Oberfl...

Page 30: ...schirr aber immer in die Mitte der Kochzone auf F r die Nahrung in Siedepunkt zu bringen ben tzen Sie h here Leistungsstufe Nach Erreichung des Siedens dann schalten Sie auf niedrigere Leistungsstufe...

Page 31: ...use steam cleaner for cleaning of appliance Clean your glass ceramic plate regularly after each use as the best Remove from the glass ceramic plate first all dried on food and liquid rests with help...

Page 32: ...enentfernung Wenn zuf llig ein Gegenstand aus Plastik oder aus Kochfolie Zucker oder Zucker beinhaltende Nahrung auf der hei en Oberfl che der glaskeramischen Platte einschmelzt entfernen Sie ihn sofo...

Page 33: ...glass ceramic plate this is not a change in material composition Die Verf rbungen auf der Kochplatte sind meist mit nicht behebbaren angebrannten Resten verursacht Sie haben aber keinen Einfluss auf d...

Page 34: ...gwarancyjnym wyst pi usterka p yty nie nale y usuwa jej samodzielnie Reklamacje nale y zg asza w autoryzowanych punktach obs ugi serwisowej lista stanowi za cznik karty gwarancyjnej lub w centrum ser...

Page 35: ...Europejskiej odbioru i wt rnego wykorzystania starych urz dze The appliance contains valuable materials which should be reused Please give your used appliance to waste processing company or to by your...

Page 36: ...grza ek element w regulacyjnych i sterowniczych zaprezentowanie klientowi wszystkich funkcji urz dzenia oraz zaznajomienie z jego obs ug i konserwacj IMPORTANT NOTE At any manipulation with the appli...

Page 37: ...etrza ch odz cego z urz dzenia patrz rysunek Solely company authorized to provide such activities may perform the installation and it should be installed in compliance with local standards and regulat...

Page 38: ...latte und ihre Lage Sie finden auf der Darstellung f r die Montage Sie finden die sichere Entfernungen der W nden und M bel von der Kochplatte die einzuhalten sind auf dem Bild Wir empfehlen die mit d...

Page 39: ...eventuell ein K chenschrank montiert werden Wir empfehlen nicht einen getrennten K chenschrank ohne Dampfabsauger ber der Kochplatte zu montieren Die minimale Entfernung zwischen der Kochplatte und d...

Page 40: ...ie Saug ffnungen der Ventilatoren verstopfen und die K hlung der Induktionsplatte verhindern k nnten WA NE OSTRZE ENIE Nale y przestrzega poni szych wskaz wek dotycz ch instalacji urz dzenia Niedostat...

Page 41: ...g zwischen der Induktionskochplatte und der K chenm bel eventuell anderen eingebauten Ger ten muss so gew hlt werden dass eine gen gende L ftung der Induktionskochzonen gew hrleistet wird Falls das Ar...

Page 42: ...asily and without obstruction pulled out from the Die Montage kann nur eine Firma mit entsprechender Befugnis zu machen Am Anfang des Stromkreises vor dem Ger t muss ein Schalter f r Abschaltung des G...

Page 43: ...abel in das Klemmbrett ein und sichern gegen Ausl sung Dann schlie en Sie den Deckel des Klemmbrettes Nach Zukopplung drehen Sie das Ger t in Arbeitslage legen Sie das Ger t in den Ausschnitt ein und...

Page 44: ...UWAGA Producent zastrzega sobie prawo dokonania drobnych zmian niniejszej instrukcji wynikaj cych z innowacji lub technologicznego rozwoju produktu ACCESSORIES ZUBEH R WYPOSA ENIE IT 310 KR Cleaning...

Page 45: ...itbrettes Wymiary otworu monta owego w blacie szafki kuchennej Szer x G b x Wys p yty 270 x 490 x 30 50 mm Cooking zones Kochzonen Pole grzewcze 160 mm 160 mm Front 160 mm Vordere 160mm Przednie 1 40...

Page 46: ...ECelectric cooking Wh kg 185 1 175 5 Energy consumption for the hob EE electric hob Wh kg 180 3 en PRODUKTINFORMATIONEN VERORDNUNG EU NR 66 2014 Symbol Einheit Wert Name oder Warenzeichen des Liefera...

Page 47: ...ejna EE electric burner Indukcyjne pola lub obszary grzejne rednice stref grzewczych i lub obszar w cm 20 0 16 0 Zu ycie energii dla ka dego pola lub ka dego obszaru grzejnego ECelectric cooking Wh kg...

Page 48: ......

Reviews: