
22
Nadzorować dzieci korzystające z
urządzenia pilnując by się nim nie
bawiły. Nie pozwalać dzieciom na to,
by
czyściły
lub
serwisowały
urządzenie bez nadzoru.
21.
Ostrzeżenie:
Dla
poprawy
bezpieczeństwa
zalecamy
zamontowanie w obwodzie łazienki
samoczynny
wyłącznik
bezpieczeństwa. Natężenie prądu
wyzwalającego
nie
powinno
przekraczać 30 mA. Aby uzyskać
pomoc, proszę skonsultować się z
elektrykiem.
22.
Używać niniejszego urządzenia
wyłącznie
zgodnie
z
jego
przeznaczeniem
opisanym
w
niniejszej instrukcji.
23.
Urządzenie nie jest przeznaczone do
używania w salonach fryzjerskich.
Opis ogólny
1.
Płytki z powłoką ceramiczną
2.
Wyłącznik ze wskaźnikiem sygnalizacyjnym
3.
Pokrętło temperatury od 150°C do 230°C.
4.
Przycisk blokady urządzenia
5.
Wisząca pętla z obrotowym kablem zasilającym
Zasady korzystania z urządzenia
1.
Przed użyciem upewnić się, że włosy są suche i
uczesane.
2.
Do blokowania i odblokowywania urządzenia służy
przycisk z symbolem blokady.
3.
Aby uniknąć wypadków, w czasie korzystania z
urządzenia nie używać żadnych substancji palnych.
4.
Po włączeniu urządzenia automatycznie włączy się
funkcja jonizacji.
5.
Nie włączać urządzenia, dopóki nie zostanie najpierw
odblokowane.
6.
Wyłącznik służy do włączania i wyłączania
urządzenia.
7.
Aby ustawić temperaturę, nacisnąć kilkakrotnie
pokrętło aż ustawiona zostanie żądana temperatura:
150 °C, 170 °C, 190 °C, 210 °C, 230 °C.
8.
Po osiągnięciu przez prostownicę żądanej
temperatury, wskaźnik wyłącznika przestaje migać.
9.
Rozpocząć od najniższej temperatury.
10.
Dla włosów cienkich zalecamy temperaturę pomiędzy
150°C i 170°C, dla włosów średniej grubości
temperaturę pomiędzy 170°C a 200°C, a dla włosów
grubych temperaturę pomiędzy 200°C a 230°C.
11.
Aby uniknąć poparzenia, w czasie używania nie
dotykać płytek lub części prostownicy w pobliżu
płytek.
12.
Prostować włosy stopniowo, po jednym kosmyku.
13.
Przesuwać prostownicę po całym kosmyku bez
zatrzymywania się.
14.
Nie zaleca się prostowania (lub rozprasowywania)
włosów więcej niż dwa razy w tym samym miejscu,
ponieważ mogłoby to się zakończyć uszkodzeniem
włosów.
15.
Przed przystąpieniem do jego przechowywania
urządzenie musi ostygnąć.
16.
Zawsze po zakończeniu korzystania z urządzenia lub
przed odłożeniem go na powierzchnię roboczą,
wyłączać je z prądu. Przechowywać urządzenie w
suchym miejscu z dala od dzieci.
Konserwacja i czyszczenie
Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia zawsze
wyłączać je z prądu. Odczekać aż urządzenie ostygnie. Nie
zanurzać urządzenia w wodzie i nie czyścić go pod bieżącą
wodą. Nie używać żadnych środków czyszczących
posiadających właściwości ścierne. Aby wydłużyć okres
trwałości użytkowej urządzenia zalecamy regularne
czyszczenie płytek z kurzu i zanieczyszczeń. Wytrzeć
obudowę urządzenia wilgotną szmatką.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Po upływie okresu przydatności użytkowej urządzenia nie
wyrzucać go wraz ze zwykłymi odpadami domowymi.
Oddać je do autoryzowanego punktu uzdatniania
odpadów. W ten sposób chroni się środowisko. Gdy
urządzenie osiągnie koniec okresu swojej przydatności
użytkowej, proszę spowodować, by przestało być ono
sprawne, tzn. uzyskać pewność, że nie będzie już można
było z niego korzystać. Zadbać o prawidłową utylizację
urządzenia. Skontaktować się z lokalnymi władzami
odnośnie możliwości utylizacji zużytego urządzenia i
opakowania.
Niniejsze urządzenie zostało oznaczone zgodnie z
dyrektywą europejską 2012/19/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(WEEE). Dyrektywa ta określa obowiązujące w
całej Unii Europejskiej wymagania dotyczące
zbiórki i zarządzania zużytym sprzętem
elektrycznym i elektronicznym.
GWARANCJA I NAPRAWA
Aby uzyskać więcej informacji lub w razie problemów
proszę skontaktować się z działem obsługi klienta Gorenje
w swoim kraju (numery telefonów są podane w
międzynarodowej gwarancji). Jeśli w danym kraju brakuje
takiego działu, proszę skontaktować się z lokalnym
dystrybutorem lub działem małych artykułów gospodarstwa
domowego Gorenje.
GORENJE
ŻYCZY PAŃSTWU DUŻO PRZYJEMNOŚCI Z
KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian.
Summary of Contents for HS 90BG
Page 1: ...HS 90BG...
Page 9: ...9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 60 18 19 20 8...
Page 25: ...25 BG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 60 18 19 20 8...
Page 27: ...29 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 60 18 19 20...
Page 29: ...27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 60 18 19 20 8...