background image

Portugues

 

• 

Manual de usuário

42

2. OPERAÇÃO

Principais componentes

1

2

3

4

5

1. Vara de embraiagem de engrenagem. 

É 

utilizado para controlar o movimento e a paragem 

da máquina.

2. Alavanca do acelerador. 

Controla a velocidade 

do motor.

3. A alavanca de direcção. 

É utilizado para controlar 

a curva esquerda e direita do veículo.

4. A alavanca de velocidades. 

É utilizado para 

controlar a velocidade do veículo para a frente, 

para trás ou para alterar a sua velocidade.

5. A haste da embraiagem. 

Levantar o recipiente 

depois de segurar a pega. Depois de baixar o 

recipiente, soltar a pega para bloquear o recipiente 

(apenas recipiente manual).

Comprobaciones previas

Os controlos pré-operacionais devem ser efectuados antes da condução. 

1) Combustível

• A gasolina é extremamente inflamável e explosiva sob certas condições. Não permita fumar, abrir 

chamas ou faíscas na área onde está a abastecer ou a armazenar gasolina.
• Não encher demasiado o depósito de combustível (não deve haver gasolina no gargalo de enchimento 

do combustível). Após o reabastecimento, certifique-se de que a tampa do depósito de combustível está 

bem colocada e fechada.
• Tenha cuidado para não derramar combustível ao reabastecer. Combustível derramado ou fumos de 

combustível podem incendiar um incêndio. Se derramar algum combustível, certifique-se de que a área 

está completamente seca antes de ligar o motor.

• Abrir a tampa do depósito de combustível e confirmar a quantidade de combustível. Se for insuficiente, 

por favor reabastecer o tanque até à marca. 
• Nota: Utilizar gasolina de automóvel sem chumbo.

2) Óleo de motor

• O funcionamento do motor com um baixo nível de óleo pode danificar seriamente o motor. 
• Retirar o tampão de óleo e limpar a vareta de óleo com um pano.
• Inserir a haste no colarinho mas não a aparafusar. 
• Se o nível for baixo, completar com o óleo recomendado até à marca superior no gargalo de enchimento.

Utilizar óleo detergente para motores a 4 tempos de qualidade superior certificado 10W30 ou 15W40 

que cumpre ou excede os requisitos estabelecidos pelos fabricantes de automóveis dos EUA para a 

classificação de serviço API SG, SF.

Summary of Contents for GY 750CT

Page 1: ...GY 750CT CARRETILLA DE TRANSPORTE MINI DUMPER MINI DUMPER TRANSPORT TRUCK MINI CAMI O BASCULANTE DE TRANSPORTE CAMION DE TRANSPORT DE MINI PELLETS MINI DUMPER DA TRASPORTO MINIKIPPER TRANSPORTWAGEN...

Page 2: ...2...

Page 3: ...cci n 8 Motor 3 Embrague de marcha 9 Cubierta de la correa 4 Protector 10 Barra del embrague 5 Palanca del acelerador 11 Oruga 6 Palanca de cambios ATENCI N Antes de usar nuestra m quina por favor lea...

Page 4: ...4 Contenido 1 Informaci n de seguridad 2 Funcionamiento 3 Mantenimiento 4 Soluci n de problemas 5 Almacenamiento 6 Datos t cnicos Anexo Definici n s mbolos Pag 109...

Page 5: ...s e incluso la muerte WARNING ADVERTENCIA Indica la posibilidad de lesiones personales o da os al equipo si no sigue las instrucciones ATTENTION ATENCI N Si usted no sigue las indicaciones contenidas...

Page 6: ...componente del motor ya que puede quemarse y tenga cuidado porque algunos materiales pueden prenderse fuego Procure no tocar el motor o el sistema de escape cuando est n calientes Deje que se enfr e...

Page 7: ...carga para asegurar la l nea de visi n Si va a circular por una superficie inestable tal como un puente de madera aseg rese de que podr soportar la suma del peso del veh culo m s la carga que lleve y...

Page 8: ...na No rebose el dep sito de carburante no debe haber gasolina en el cuello del dep sito Despu s de repostar aseg rese de que el tap n del dep sito est bien colocado y cerrado Procure no derramar carbu...

Page 9: ...amente con fuerza 8 Empuje la palanca de la v lvula de mariposa a su posici n original 9 Realice 1 2 minutos de conducci n de calentamiento sin carga 1 2 3 1 Barra de aceleraci n 2 Alta velocidad 3 Ve...

Page 10: ...la marcha M todo de velocidad variable 1 Verifique que el veh culo est en estado de parada y que los cambios de velocidad no excedan las cargas y rampas permitidas El veh culo debe estar detenido dur...

Page 11: ...ar y ajustar piezas Sustituci n y reposici n de aceite Lista de reposici n o reemplazo de aceite Art culos Ciclos de suministro o sustituci n Recomendaciones Capacidad Combustible En cualquier momento...

Page 12: ...sag e o en el suelo Lista de control peri dica Proyectos Temas Per odo de mantenimiento A diario Mensualmente Anual Oruga Si hay defectos evidentes Si la tensi n es apropiada Si la tuerca de tensi n e...

Page 13: ...tas y deformaciones en el chasis y el cuerpo Si los pernos y tuercas de instalaci n est n sueltos o se est n cayendo Etiqueta Las etiquetas deben estar limpias y sin da os Oruga Las orugas deben utili...

Page 14: ...fijas afloje las cuatro tuercas de fijaci n del motor y mueva el motor hacia atr s hasta que la correa deje de resbalar Aseg rese que al soltar la palanca de embrague esta deja de actuar 4 Si el probl...

Page 15: ...del aire Un filtro del aire restringe el flujo del aire hacia el carburador Para que el carburador funcione correctamente limpie el filtro con frecuencia Realice esta operaci n si suele trabajar con...

Page 16: ...iente Procure no tocarlo para evitar quemaduras 1 Quite el tape de la buj a 2 Realice una inspecci n visual de la buj a C mbiela si observa que el aislante est resquebrajado o roto 3 Mida la distancia...

Page 17: ...lte el manual de instrucciones del motor 5 ALMACENAMIENTO Puntos clave del almacenamiento Si la m quina va a estar aparcada durante mucho tiempo debe ser almacenada adecuadamente debe mantenerse en un...

Page 18: ...ar la entrada de cuerpos extra os polvo y vapor de agua 8 Poner en estado de funcionamiento todos los mandos incluidos los interruptores del sistema el ctrico 9 Se recomienda almacenar en hangares o g...

Page 19: ...tercera 4 8 km h Marcha atr s 2 1 km h Embrague Correa Freno Expansi n interna N mero de nodos de pista 38 Ancho de pista 180 mm Distancia al centro de la pista 660 mm Distancia m nima al suelo 130 mm...

Page 20: ...20...

Page 21: ...Gearbox 2 Steering levers 8 Engine 3 Gear clutch 9 Belt cover 4 Protector 10 Clutch rod 5 Throttle lever 11 Track 6 Shift lever ATTENTION Before using our machine please read this manual carefully to...

Page 22: ...22 22 Contents 1 Safety information 2 Operation 3 Maintenance 4 Troubleshooting 5 Storage 6 Technical data Annex Symbol definition Page 109...

Page 23: ...icates the possibility of personal injury or equipment damage if instructions are not followed ATTENTION ATENCI N Failure to follow the instructions contained in this manual may result in damage to th...

Page 24: ...ey are hot Allow the motor to cool before performing any maintenance or storing the machine indoors DANGER Risk of inhalation Flue gases contain carbon monoxide a poisonous colorless and odorless gas...

Page 25: ...rying and drive carefully within the specified speed Pay attention to the weight limit and especially to the weight of the load on sloping terrain Observe these instructions Inclination Load weight Fr...

Page 26: ...e should be no petrol in the fuel tank neck After refueling make sure that the fuel cap is securely in place and closed Be careful not to spill fuel when refueling Spilled fuel or fuel vapors can igni...

Page 27: ...orm 1 2 minutes of warm up driving without load 1 2 3 1 Acceleration bar 2 High speed 3 Low speed 1 2 1 Clutch Bar 2 Shift lever CAUTION Make sure that the starter handle does not bang back against th...

Page 28: ...vehicle must be stationary during variable speed operation Operate the gear shift accurately If the gear shift actuation is not correct the gear shift will fall out easily 2 Depress the clutch rod fir...

Page 29: ...ny time No 93 unleaded petrol 3 6 L Engine oil Initial 20 h After the first time every 100 h SAE 10W 30 0 6 L Gearbox oil Initial 50 h After the first time every 500 h GL 4 3 5 L Change engine oil Dra...

Page 30: ...lt If the V belt is worn or missing If the length of the belt is within the reference value Gear clutch If there is an abnormal noise in the idling state at low speed of the moving clutch If there is...

Page 31: ...achine should be on the ground as horizontal and stable as possible 2 Confirm that the maximum deflection of the top layer of the track is 2 3 cm as shown in the figure on the right 2 3 cm Adjustment...

Page 32: ...ft the gear to forward 2 Depress the clutch bar and observe if the conveyor operates normally Stop the conveyor on a 30 degree slope and observe if the conveyor moves downward 3 If there is any abnorm...

Page 33: ...filters with warm soapy water and rinse thoroughly Allow them to dry completely Or clean them with a low ignition solvent and allow them to dry Once thoroughly dry dip the foam filter in oil and fill...

Page 34: ...to turn for the spark plug to seat CAUTION Check that the spark plug is tightened properly An incorrectly fitted spark plug can become very hot and damage the engine Never use a spark plug with an ina...

Page 35: ...parts are subjected to long term stress which may cause deformation of the components Vehicle storage 1 Before storage carefully check the machine troubleshoot existing problems and perform good maint...

Page 36: ...ld be started every three months and driven at low speed for 20 30 minutes to check for abnormal phenomena in all parts 6 TECHNICAL DATA Model GY 750CT Engine 4T OHV Displacement 212 cc Power rating 4...

Page 37: ...ncas de dire o 8 Motor 3 Embreagem de acionamento 9 Cobertura do cinto 4 Guarda 10 Haste da embreagem 5 Alavanca do acelerador 11 Lagarta 6 Alavanca de c mbio ATEN O Antes de usar nossa m quina leia e...

Page 38: ...38 Conte dos 1 Informa es de seguran a 2 Opera o 3 Manuten o 4 Resolu o de problemas 5 Armazenamento 6 Dados t cnicos Anexo Defini o de s mbolos P gina 109...

Page 39: ...IA ADVERTENCIA Indica a possibilidade de ferimentos pessoais ou danos no equipamento se as instru es n o forem seguidas ATEN O ATENCI N O n o cumprimento das instru es contidas neste manual pode resul...

Page 40: ...N o tocar em nenhum componente do motor pois podem queimar e ter cuidado pois alguns materiais podem pegar fogo Ter o cuidado de n o tocar no motor ou no sistema de escape quando este estiver quente D...

Page 41: ...carga para assegurar a linha de vis o Se estiver a conduzir numa superf cie inst vel tal como uma ponte de madeira certifique se de que pode suportar a soma do peso do ve culo mais a carga que transpo...

Page 42: ...o deve haver gasolina no gargalo de enchimento do combust vel Ap s o reabastecimento certifique se de que a tampa do dep sito de combust vel est bem colocada e fechada Tenha cuidado para n o derramar...

Page 43: ...or de volta sua posi o original 9 Realizar 1 2 minutos de condu o de aquecimento sem carga 1 2 3 1 Barra de acelera o 2 Alta velocidade 3 Velocidade baixa 1 2 1 Vara de embraiagem 2 Alavanca de mudan...

Page 44: ...cedem as cargas e rampas permitidas O ve culo deve estar parado durante a opera o de velocidade vari vel Operar a mudan a de velocidades com precis o Se o c mbio n o for operado correctamente o c mbio...

Page 45: ...gasolina sem chumbo 3 6 L leo de motor Inicial 20 h Ap s a primeira vez a cada 100 h SAE 10W 30 0 6 L leo de caixa de velocidades Inicial 50 h Ap s a primeira vez a cada 500 h GL 4 3 5 L Mudan a de le...

Page 46: ...hos e calor anormal quando a caixa de velocidades est em funcionamento Se houver fugas de leo volta da caixa de velocidades Cinto em V Se a correia em V estiver gasta ou em falta Se o comprimento do c...

Page 47: ...entro da sua gama de tens o para evitar que escorreguem para fora e encurtem a sua vida til Ao ajustar certifique se de que permanece numa posi o fixa para evitar que escorregue para fora Verifica o p...

Page 48: ...ia parar de escorregar Certificar se de que quando a alavanca da embraiagem solta a alavanca da embraiagem deixa de funcionar 4 Se o problema de deslizamento do cinto n o puder ser resolvido ap s o aj...

Page 49: ...uso 1 Motor Manuten o do filtro de ar Um filtro de ar restringe o fluxo de ar para o carburador Para manter o carburador a funcionar correctamente limpar o filtro frequentemente Fa a isto se a m quina...

Page 50: ...1 Retirar a tampa da vela de igni o 2 Efectuar uma inspec o visual da vela de igni o Substituir a vela de igni o se o isolador estiver rachado ou partido 3 Medir o espa o entre os el ctrodos com um ca...

Page 51: ...com o cabo Para mais pormenores consultar o manual de instru es do motor 5 ARMAZENAMENTO Pontos chave de armazenamento Se a m quina tiver de ser estacionada durante um longo per odo de tempo deve ser...

Page 52: ...hos p e vapor de gua 8 Colocar todos os controlos incluindo os interruptores do sistema el ctrico no estado operacional 9 Recomenda se o armazenamento em hangares ou garagens com ambientes ventilados...

Page 53: ...h Terceira velocidade 4 8 km h Inverter 2 1 km h Embrague Correia Freno Expans o interna N mero de n s de pista 38 Largura da via 180 mm Dist ncia at ao centro da pista 660 mm Dist ncia m nima ao solo...

Page 54: ...54...

Page 55: ...8 Moteur 3 Embrayage d entra nement 9 Couverture de ceinture 4 Garde 10 Tige d embrayage 5 Levier d acc l rateur 11 Chenille 6 Levier de vitesse ATTENTION Avant d utiliser notre machine veuillez lire...

Page 56: ...56 Contenu 1 Informations sur la s curit 2 Fonctionnement 3 Entretien 4 D pannage 5 Stockage 6 Donn es techniques Annexe D finition des symboles Pag 109...

Page 57: ...essures corporelles ou de dommages mat riels si les instructions ne sont pas suivies ATTENTION ATENCI N Le non respect des instructions contenues dans ce manuel peut entra ner des dommages la machine...

Page 58: ...temps m me apr s l arr t du moteur Ne touchez pas les composants du moteur car ils peuvent br ler et soyez prudent car certains mat riaux peuvent prendre feu Veillez ne pas toucher le moteur ou le sys...

Page 59: ...galement de pr ter attention la hauteur de chargement pour garantir la visibilit Si vous conduisez sur une surface instable comme un pont en bois assurez vous qu elle est capable de supporter la somme...

Page 60: ...d tincelles dans la zone o vous faites le plein ou stockez de l essence Ne remplissez pas trop le r servoir de carburant il ne doit pas y avoir d essence dans le goulot de remplissage Apr s avoir fait...

Page 61: ...mez que la manette des gaz se d place d une petite distance dans le sens de la vitesse 6 Mettez l interrupteur principal sur la position ON 7 Tirez l g rement sur la poign e du d marreur jusqu ce que...

Page 62: ...ait faire reculer d raper ou renverser le v hicule Si la vue n est pas claire ou si la route est troite escarp e ou en mauvais tat suivez les instructions et faites une confirmation de s curit avant d...

Page 63: ...sis 3 ENTRETIEN Le moteur doit tre arr t pendant l entretien et la r paration Pour viter les br lures et les blessures laissez le moteur refroidir compl tement avant d effectuer tout travail d entreti...

Page 64: ...lez vous d barrasser de l huile usag e en respectant l environnement Nous vous sugg rons de l apporter dans un r cipient ferm votre point vert local pour le recyclage Ne le jetez pas la poubelle ne le...

Page 65: ...st d fectueuse Cadre et corps S il y a des fissures et des d formations dans le ch ssis et la carrosserie Si les boulons et les crous d installation sont l ches ou tombent tiquette Les tiquettes doive...

Page 66: ...tion desserrez les quatre crous de fixation du moteur et d placez le moteur vers l arri re jusqu ce que la courroie cesse de glisser Assurez vous que lorsque le levier d embrayage est rel ch il s arr...

Page 67: ...en du filtre air Un filtre air restreint le flux d air vers le carburateur Pour que le carburateur fonctionne correctement nettoyez fr quemment le filtre Faites le si la machine est habitu e travaille...

Page 68: ...lures 1 Retirez le capuchon de la bougie d allumage 2 Contr lez visuellement la bougie d allumage Remplacez la bougie d allumage si l isolateur est fissur ou cass 3 Mesurez l cart entre les lectrodes...

Page 69: ...veuillez vous reporter au manuel d utilisation du moteur 5 STOCKAGE Points cl s du stockage Si la machine doit tre immobilis e pendant une longue p riode elle doit tre stock e correctement elle doit...

Page 70: ...de corps trangers de poussi re et de vapeur d eau 8 Mettez toutes les commandes y compris les interrupteurs du syst me lectrique en tat de fonctionnement 9 Il est recommand de stocker dans des hangar...

Page 71: ...itesse 4 8 km h Marche arri re 2 1 km h Embrayage Courroie Frein Expansion interne Nombre de n uds de voie 38 Largeur de la voie 180 mm Distance par rapport au centre de la piste 660 mm Garde au sol m...

Page 72: ...72...

Page 73: ...3 Frizione di trasmissione 9 Copri cintura 4 Guardia 10 Asta frizione 5 Leva dell acceleratore 11 Bruco 6 Leva del cambio ATTENZIONE Prima di utilizzare la nostra macchina leggere attentamente questo...

Page 74: ...74 Contenuti 1 Informazioni sulla sicurezza 2 Funzionamento 3 Manutenzione 4 Risoluzione dei problemi 5 Immagazzinamento 6 Dati tecnici Allegato Definizione dei simboli Pagina 109...

Page 75: ...CIA Indica la posibilidad de lesiones personales o da os al equipo si no sigue las instrucciones ATTENZIONE ATENCI N La mancata osservanza delle istruzioni contenute nel presente manuale pu causare da...

Page 76: ...re perch potrebbero bruciare e fare attenzione perch alcuni materiali potrebbero prendere fuoco Fare attenzione a non toccare il motore o l impianto di scarico quando caldo Lasciare raffreddare il mot...

Page 77: ...e attenzione all altezza di carico per garantire la visuale Se dovete guidare su una superficie instabile come un ponte di legno assicuratevi che sia in grado di sostenere la somma del peso del veicol...

Page 78: ...mente il serbatoio non deve esserci benzina nel bocchettone di rifornimento Dopo il rifornimento assicurarsi che il tappo di rifornimento del carburante sia saldamente in posizione e chiuso Fare atten...

Page 79: ...a sua posizione originale 9 Eseguire 1 2 minuti di riscaldamento a vuoto 1 2 3 1 Barra di accelerazione 2 Alta velocit 3 Bassa velocit 1 2 1 Asta della frizione 2 Leva del cambio ATTENZIONE Assicurars...

Page 80: ...non superino i carichi e le rampe consentite Il veicolo deve essere fermo durante il funzionamento a velocit variabile Azionare con precisione il cambio di marcia Se il cambio non viene azionato corr...

Page 81: ...nto Benzina senza piombo n 93 3 6 L Olio motore Iniziale 20 h Dopo la prima volta ogni 100 ore SAE 10W 30 0 6 L Olio del cambio Iniziale 50 h Dopo la prima volta ogni 500 h GL 4 3 5 L Sostituzione del...

Page 82: ...e calore anomalo durante il funzionamento della scatola del cambio In caso di perdite d olio intorno alla scatola del cambio Cinghia trapezoidale Se la cinghia trapezoidale usurata o mancante Se la lu...

Page 83: ...o gamma di tensione per evitare che si sfilino e riducano la loro durata Durante la regolazione assicurarsi che rimanga in posizione fissa per evitare che si sfili Controllo a campione 1 La macchina d...

Page 84: ...ndietro finch la cinghia non smette di slittare Assicurarsi che quando si rilascia la leva della frizione il motore smetta di funzionare 4 Se il problema di slittamento della cinghia non pu essere ris...

Page 85: ...a il flusso d aria al carburatore Per mantenere il corretto funzionamento del carburatore pulire frequentemente il filtro Se la macchina abituata a lavorare in luoghi polverosi necessario eseguire que...

Page 86: ...o Fare attenzione a non toccarlo per evitare scottature 1 Rimuovere il cappuccio della candela 2 Ispezionare visivamente la candela Sostituire la candela se l isolante incrinato o rotto 3 Misurare lo...

Page 87: ...il manuale di istruzioni del motore 5 IMMAGAZZINAMENTO Punti chiave dello stoccaggio Se la macchina deve rimanere parcheggiata per un lungo periodo di tempo deve essere conservata in modo adeguato dev...

Page 88: ...rpi estranei polvere e vapore acqueo 8 Impostare tutti i comandi compresi gli interruttori dell impianto elettrico sullo stato di funzionamento 9 Si consiglia di immagazzinare il prodotto in hangar o...

Page 89: ...km h Retromarcia 2 1 km h Frizione Correa Freno Espansione interna Numero di nodi di binario 38 Larghezza della carreggiata 180 mm Distanza dal centro del tracciato 660 mm Altezza minima dal suolo 13...

Page 90: ...90...

Page 91: ...3 Antriebskupplung 9 Riemenabdeckung 4 Wache 10 Kupplungsstange 5 Gashebel 11 Raupe 6 Schalthebel AUFMERKSAMKEIT Bevor Sie unser Ger t verwenden lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgf ltig durch um zu...

Page 92: ...92 Inhalt 1 Sicherheitsrelevante Informationen 2 Betrieb 3 Wartung 4 Fehlersuche 5 Lagerung 6 Technische Daten Anhang Definition der Symbole Seite 109...

Page 93: ...rletzungen oder zum Tod f hren WARNUNG ADVERTENCIA Weist auf die M glichkeit von Personen oder Ger tesch den hin wenn die Anweisungen nicht befolgt werden ACHTUNG ATENCI N Die Nichtbeachtung der in di...

Page 94: ...ch dem Abstellen des Motors noch einige Zeit hei Ber hren Sie keine Motorteile da sie brennen k nnen und seien Sie vorsichtig da einige Materialien Feuer fangen k nnen Achten Sie darauf den Motor oder...

Page 95: ...cht zu gew hrleisten Wenn Sie auf einem instabilen Untergrund fahren z B auf einer Holzbr cke vergewissern Sie sich dass der Untergrund das Gewicht des Fahrzeugs und der Ladung tragen kann und fahren...

Page 96: ...erzeugen F llen Sie den Kraftstofftank nicht zu voll es darf kein Benzin im Einf llstutzen sein Vergewissern Sie sich nach dem Tanken dass der Tankdeckel fest aufgesetzt und geschlossen ist Achten Si...

Page 97: ...en Sie den Kraftstoffschalter auf die Position ON 4 Stellen Sie den Gasbedienungshebel in die Position geschlossen Empfehlung Dieser Vorgang ist nicht erforderlich wenn der Motor warmgelaufen ist 5 Ve...

Page 98: ...siger Fahrbahn m ssen Schalt und Gashebel zum Fahren in einen niedrigen Gang gestellt werden da der Fahrer sonst leicht verletzt werden kann oder das Fahrzeug ins Schleudern geraten und oder sich bers...

Page 99: ...it bevor er abgeschaltet wird um die Kohlenstoffr ckst nde zu entfernen Beratung bei der Kabineninstallation 1 Stellen Sie das Ger t auf eine ebene Fl che 2 Richten Sie die L cher im Fahrerhaus mit de...

Page 100: ...Entriegelungsschraube an sobald das l vollst ndig abgeflossen ist Getriebe l nachf llen 1 Drehen Sie die leinspritzschraube heraus 2 Stecken Sie ein Ende des Einf llschlauchs in die Einf ll ffnung sch...

Page 101: ...ssystem normal ist oder nicht Wenn die Bremse bei einer Neigung von 25 Grad stillstehen kann Lenkungskupplung Die Lenkkupplung sorgt daf r dass w hrend des Betriebs keine ungew hnlichen Ger usche auft...

Page 102: ...instellung 1 Die Maschine sollte so waagerecht und stabil wie m glich auf dem Boden stehen 2 L sen Sie die Sicherungsmutter 3 Stellen Sie die Einstellmutter so ein dass die maximale Durchbiegung der o...

Page 103: ...n das Problem des Riemenschlupfes nach der obigen Einstellung nicht gel st werden kann ersetzen Sie bitte den Riemen Bremsvorrichtungen Inspektion 1 Starten Sie den Motor und schalten Sie in den Vorw...

Page 104: ...elt den Luftstrom zum Vergaser Reinigen Sie den Filter regelm ig damit der Vergaser ordnungsgem funktioniert Tun Sie dies wenn die Maschine in staubigen Umgebungen eingesetzt wird Verwenden Sie zum Re...

Page 105: ...fernen Sie den Z ndkerzenstecker 2 Unterziehen Sie die Z ndkerze einer Sichtpr fung Tauschen Sie die Z ndkerze aus wenn der Isolator gesprungen oder gebrochen ist 3 Messen Sie den Abstand zwischen den...

Page 106: ...hmen Sie bitte der Betriebsanleitung des Motors 5 LAGERUNG Wichtige Punkte der Lagerung Wenn die Maschine ber einen l ngeren Zeitraum abgestellt werden soll muss sie ordnungsgem gelagert werden Sie mu...

Page 107: ...Bedienelemente einschlie lich der Schalter der elektrischen Anlage in den Betriebszustand 9 Es wird empfohlen das Ger t in Hallen oder Garagen zu lagern die bel ftet und trocken sind Es ist strengsten...

Page 108: ...m h Dritter Gang 4 8 km h R ckw rtsgang 2 1 km h Kupplung Riemen Bremse Interne Erweiterung Anzahl der Spurknoten 38 Breite der Spur 180 mm Abstand zum Mittelpunkt der Strecke 660 mm Minimale Bodenfre...

Page 109: ...Pericolo gas tossici DE Gefahr giftige gase ES PELIGRO Riesgo de explosi n EN DANGER Explosion risk PT PERIGO Risco de explos o FR DANGER Risque d explosion IT PERICOLO Rischio di esplosione DE ACHTU...

Page 110: ...apt es lorsque vous utilisez la machine IT Usar cal ado adequado quando utilizar a m quina DE Tragen Sie bei der Benutzung der Maschine geeignetes Schuhwerk ES Peligro de corte y aplastamiento EN Cutt...

Page 111: ...the gear when working on slopes PT N o desloque para fora de marcha quando trabalhar em declives FR Ne changez pas de vitesse lorsque vous travaillez sur des pentes IT Non scalare le marce quando si...

Page 112: ...Goodyear Tire Rubber Company used under license by Wise Global Market Corp for Latin America Ciudad de Panam Panam Clickerland S L for Europe Plataforma Log stica de Zaragoza PLAZA C Isla de Ischia 2...

Reviews: