Goodyear GY 33SBC Owner'S Manual Download Page 27

Français

Instructions de service

27

Utilisation d’appareils 

rapportés autorisés qui 

figurent dans la gamme 

Trimmer-P lus

Attention

Veuillez tenir compte de toutes les 

consignes figurant dans les notices 

d’instructions des appareils.

R emarques

– Avant de monter les appareils 

rapportés Trimmer-Plus, il faut 

mettre en place la douille 

d’écartement (24, fig. 1) dans 

l’embrayage d’arbre (fig. 30).

– Le montage /  démontage des 

appareils rapportés Trimmer-

Plus ont lieu de la même manière 

que dans la rubrique « Montage / 

Démontage de l’arbre 

d’entraînement inférieur ». 

Maintenance et nettoyage

Attention

Avant d’effectuer tous travaux sur 

l’appareil :

– Arrêtez le moteur.

– Attendre que toutes les pièces 

mobiles se soient entièrement 

immobilisées ; le moteur doit 

avoir refroidi.

– Sur le moteur, débranchez la 

cosse de la bougie pour 

empêcher tout démarrage invo

-

lontaire du moteur.

Veuillez confier l’ensemble des 

réparations exclusivement à un 

atelier spécialisé.
En fin de saison, faites réviser 

l’appareil par un atelier spécialisé.
Ne pulvérisez pas d’eau sur 

l’appareil car cela risque d’en 

abîmer les organes électriques.
Nettoyez l’appareil après chaque 

utilisation. Les matériaux d’un 

appareil non nettoyé se détériorent 

à la longue et provoquent des 

défauts de f onctionnement.

Incorporation du fil de coupe 

(selon le modèle)

Utilisez toujours un fil de coupe de 

rechange faisant un diamètre max. 

de 3,0 mm. Si vous utilisez un fil 

dont la longueur diffère de celle 

indiquée, le moteur risque de sur

-

chauffer ou de défaillir.
Pour changer le fil de coupe, il 

existe deux méthodes :

– Enrouler du fil  neuf sur la bobine

– Incorporer une bobine 

comportant du fil pré-enroulé

E nrouler du fil neuf sur la 

bobine

Fig. 16

Appuyez sur les  deux pattes de 

retenue (1) du carter de bobine 

(2) puis retirez la bobine avec le 

couvercle de bobine (3).

Fig. 17

Nettoyez le carter de bobine (1), 

le ressort (2) et la bobine (3) avec 

couvercle de bobine (4). Pour 

nettoyer, utilisez  un chiffon pro

-

pre.

Vérifiez l’usure  de la denture (5) 

sur le carter de bobine (1), sur la 

bobine (3) et sur le couvercle de 

bobine (4). Si nécessaire, chan

-

gez les pièces endommagées.

Prenez env. 3 mètres de fil de 

coupe neuf et pliez-le en deux 

segments de longueur identique.

R emarque

Utilisez toujours la longueur de fil 

indiquée ! Si le fil est trop long, sa 

libération risque, selon les circons

-

tances, de ne pas se faire correcte

-

ment.
Fig. 18

Introduisez l’extrémité pliée du fil 

de coupe dans la patte de rete

-

nue de la bobine. 

Enroulez les fils en couches 

serrées régulières sur les moitiés 

respectivement inférieure et 

supérieure de la bobine. Re

-

spectez le sens d’enroulement 

indiqué sur la bobine.

Fig. 19

Appuyez les extrémités de fil 

dans les deux fentes de retenue 

opposées.

Fig. 20

Introduisez la bobine dans le 

couvercle de bobine et faites 

passer les extrém ités de fil par 

les fentes respectivement op

-

posées ménagées dans le cou

-

vercle de bobine.

Fig. 21

Appuyez l’unité prémontée (3) 

pour la sortir de la bobine in

-

térieure et du couvercle de bobi

-

ne dans le carter de bobine (2) 

jusqu’à ce que les pattes de rete

-

nue encrantent (1).

Incorporer une bobine 

comportant du fil pré-enroulé

Fig. 16

Appuyez sur les  deux pattes de 

retenue (1) du carter de bobine 

(2) puis retirez la  bobine avec le 

couvercle de bobine (3).

Retirez la bobine du couvercle.

Fig. 17

Nettoyez le carter (1) de bobine, 

le ressort (2) et le couvercle de 

bobine (4). Pour nettoyer, utilisez 

un chiffon propre.

Vérifiez l’usure de la denture (5) 

sur le carter de bobine (1) et con

-

tre le couvercle de bobine (4). Si 

nécessaire, changez les pièces 

endommagées.

Fig. 20

Introduisez une bobine neuve 

dans le couvercle de bobine puis 

faites passer les extrémités de fil 

par les fentes respectivement op

-

posées ménagées dans le cou

-

vercle de bobine.

Fig. 21

Appuyez l’unité prémontée (3) 

pour la sortir de la bobine in

-

térieure et du couvercle de bobi

-

ne dans le carter de bobine (2) 

jusqu’à ce que les pattes de rete

-

nue encrantent (1).

Summary of Contents for GY 33SBC

Page 1: ...GY 52BC GY 52BCA...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...7 18 31 43 55 68...

Page 7: ...e influence of alcohol drugs or medication Do not permit children under the age of 16 to handle this machine local regulations may specify the minimum age of the user This m achine is not intended for...

Page 8: ...t wearaface or dust mask A long sleeved shirt is recommended Working withouteyeorearprotectionmay result in severe e ye injuries or loss of hearing Wear thick long trousers boots anti skid and gloves...

Page 9: ...ached Do not attempt to touch or stop the blade while it is rotating A rotating blade may cause injuries even when the engine has been switched off or the throttle has been released Hold the unit firm...

Page 10: ...l danger associated with the task you are undertaking at the time which constitute a danger to persons C aution Draws your attention to potential hazards associated with the task you are undertaking a...

Page 11: ...g system To do this pull the clip upwards Attaching the cutting attachment cover Fig 4 Unscrew the screws 1 and re move the clamp 2 from the cut ting attachment cover 3 Place cutting attachment cover...

Page 12: ...cap is clos ed and secured When refuelling ensure that you do not spill any fue l Spilled fuel or petrol vapours may ignite If fuelhasbeenspilled ensurethat the area has dried before restarting the e...

Page 13: ...vegetationtobecutcaneasilybe reached without t he user having to bend forward S etting the length of the trimmer line depending on model You can release the trim line with the bump knob cutting attach...

Page 14: ...orking on the unit Switch off the engine Wait until all moving parts have come to a standstill the engine must have cooled down Remove spark plug terminal from the engine t o prevent the engine from s...

Page 15: ...rode gap is 0 6 0 7 mm After every 25 operating hours take out the spark plug and check its condition Switch off the engine and leave to cool down Remove spark plug terminal Remove dirt from around th...

Page 16: ...ovi ded that they have been caused by a material defect or manufacturing error Should you need to call upon the warranty please apply to the vendor of your machine or to the nearest agency Troubleshoo...

Page 17: ...n the cutting attachment No line in the cutting head Wind up new line Coil jammed Replace coil Cutting head dirty Clean coil and coil housing Line fused together Pull apart take out the fused part and...

Page 18: ...nsignes avant l utilisation Veuillez lire ces consignes attentivement et enti rement Familiarisez vous avec l utilisation et le maniement de l appareil N utilisezpascetappareilsivous tes fatigu e ou m...

Page 19: ...vus et homologu s cet effet Si de l essence a t renvers e tez lui toute chance de s enflammer Ne faites d marrer le moteur qu une fois que les vapeurs d essence se sont volatilis es teignez toujours...

Page 20: ...nes deviennent tr s chauds Apr s l extinction ils demeurent tr s chauds pendant quelques minutes Ne faites pas tourner le moteur un r gime sup rieur celui n cessairepourtondreetcouper les bordures Ne...

Page 21: ...oupe dans un endroit bien ferm pour la prot ger contre tout endommagement ou toute utilisationpardespersonnesnon autoris es Apr s chaque utilisation ainsi que pendant le transport et le stockage monte...

Page 22: ...te et pour laquelle il y a une mise en danger des personnes Attention Ce symbole d signe des risques li s aux activit s d crites et qui peuvent entra ner un endommagement de l appareil R emarque Carac...

Page 23: ...taille correcte 2 R glez la bandouli re sur la lon gueur correcte 3 Accrochezlecrochetdusyst me de port dans le support situ con tre l appareil 4 et r glez le rembourrage de suspension sur une longue...

Page 24: ...upe D montage de la lame de coupe Fig 8 Fixez le capot de protection si pr sent sur la lame de coupe Amenez les orifices 3 4 5 en superposition Introduisez la bar re de retenue 6 par les orifices et r...

Page 25: ...nsuite tirezrapidement et nergiquement le cordon jus qu ce que le moteur d marre fig 11 Lorsque le moteur d marre ne laissez pas le c ble du lanceur revenir brutalement ramenez le lentement et de mani...

Page 26: ...upedel appareil Danscecas les d chets v g taux sont catapult s au cours de la coupe D placez le coupe herbe lentement la hauteur voulue dans et hors de la zone o vous voulez couper D placez vous soit...

Page 27: ...eressort 2 etlabobine 3 avec couvercle de bobine 4 Pour nettoyer utilisez un chiffon pro pre V rifiez l usure de la denture 5 sur le carter de bobine 1 sur la bobine 3 et sur le couvercle de bobine 4...

Page 28: ...rass e Mettez la bougie en place et vis sez la un couple compris entre 12 3et13 5Nm Neserrezpasla bougie trop fermement Nettoyage du pot d chappement Fig 28 Toutes les 25 heur es de service nettoyezla...

Page 29: ...Dans chaque pays les conditions degarantiesontcellespubli espar notre soci t ou par l importateur Nous rem dions gratuitement aux d fauts sur votre engin dans le cadre de la garantie si des vices de...

Page 30: ...un atelier sp cialis Lat tedecoupenelib repasdu fil De l herbe s est enroul e autour de la t te de coup Stoppez le moteur et nettoyez l accessoire de coupe Plus de fil dans la t te de coupe Enroulez...

Page 31: ...ltigdurch MachenSiesich mit der Bedienung und der Handhabung des Ger tes vertraut BenutzenSiediesesGer tnicht wenn Sie m de oder krank sind oder unter dem Einfluss von Alkohol Drogen oder Medikamente...

Page 32: ...nd f llen Sie nie den Tank solange der Motor hei ist Benutzen Sie das Ger t nie ohne den Tankverschluss fest aufzuschrauben Schrauben SiedenTankverschlusslangsam ab um Druck im Tank langsam zu vermind...

Page 33: ...t ausf hren Stoppen Sie und schalten Sie den Motor zur Wartung Reparatur oder zum Wechseln von Schneidaufs tzen aus Zus tzlich Z ndkerzenstecker ziehen Verwenden Sie nur Originalersatzteile zur Repar...

Page 34: ...Fl ssigkeiten Halten Sie die Griffstange trocken sauber und staubfrei Reinigen Sie es nach jedem Gebrauch beachten Sie die Hinweise zur Reinigung und Lagerung Altes Benzin l oder anfallende Verpackun...

Page 35: ...tillstand gekommensind derMotormuss abgek hlt sein Z ndkerzenstecker ziehen E ntsorgungshinweis Anfallende Verpackungsreste Alt ger te usw entsprechend den rtli chen Vorschriften entsorgen E inbau und...

Page 36: ...ecken un d festhalten Fadenkopf 7 im Uhrzeigersinn nach rechts von der Antriebs welle abdrehen Montage Demontage der S chneidklinge je nach Modell Montage der S chneidklinge Bild 7 Den Fadenkopf falls...

Page 37: ...sches bleifreies Benzin h chstens 30 Tage alt Mindestoktanzahl 91 ROZ Befolgen Sie die Anweisungen f r das richtige Benz in l Gemisch genau Eine ordnungsgem e Mischung aus Zweitakt Motor l und bleif...

Page 38: ...wieriger je k rzer der Trimmfaden wird Jedes Mal wenn der Kopf aufge sto en wird wird rund 25 mm Schneidefaden freigegeben Eine Klinge in der Schneidaufsatzab deckung schneidet den Faden auf die richt...

Page 39: ...triebsschaftes beschrieben Warten und R einigen Achtung Vor allen Arbeiten an dem Ger t Motor abstellen Abwarten bis alle beweglichen Teile vollst ndig zum Stillstand gekommensind derMotormuss abgek h...

Page 40: ...25 AufdenFilterdr cken damitdas l verteilt und der berschuss ausgesto en wird Filter einbauen Luftfilterabdeckung wieder mon tieren dabei auf Einrastung ach ten Hinweis Die Benutzung d es Ger ts ohne...

Page 41: ...der ausgie en bevor das Ger t nach Lage rung gestartet werden soll DasGer tgr ndlichreinigenund auf lose oder besch digte Teile pr fen Besch digte Teile repa rieren oder erneuern und lose Schrauben Mu...

Page 42: ...Vergaser falsch eingestellt Verg aser von Fachwerkstatt einstell en lassen Starke Vibrationen Besch digte Schneidwerkzeuge oder Antriebsteile Ger t sofort ausschalten Defekte Teile vo n Fachwerkstatt...

Page 43: ...nte tutte le istruzioni Impratichirsi nell uso e nella manipolazione dell apparecchio Non usare questo apparecchio quando si stanchi o ammalati oppure si sotto l effetto di alcol stupefacenti o medici...

Page 44: ...erbatoio Svitare lentamen te il tappo del serbatoio perridurrelentamente la pressione nel serbatoio Miscelare ed introdurre la benzina in una zona pulita ben ventilata all aperto dove non vi sono scin...

Page 45: ...a di accensione Fermare l apparecchio e spegnere il motore per la manutenzione riparazione o per la sostituzione di attrezzi di taglio Staccare inoltre il cappuccio della candela d accensione Per la r...

Page 46: ...utto pulito e privo di polvere Pulirlo dopo ogni impiego osservare le istruzioni per la pulizia e la messa a deposito Smaltire la benzina l olio vecchio o residui d imballaggio inutilizzabili secondo...

Page 47: ...47...

Page 48: ...48...

Page 49: ...49...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ...52...

Page 53: ...53...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...56...

Page 57: ...57...

Page 58: ...58...

Page 59: ...59...

Page 60: ...60...

Page 61: ...ntaje de la cuchilla de corte Figura 8 Colocar la cobertura de protec ci n si la hubiere en la cuchilla de corte Hacer coincidir la s aberturas 3 4 5 Atravesarlasaberturascon la barra de sujeci n 6 y...

Page 62: ...regrese libre despu s del arranque del motor Conducirla lentamente a su posici n de reposo Dejar que el motor se caliente durante aproxim adamente 1 a 2 minutos Colocar la palanca del cebador 2 en la...

Page 63: ...s lanzadohaciael lado opuesto al operario Procurar que e l trimmer para c sped entre y salga lentamente de la zona de cort e a la altura deseada Mu vase o bien hacia atr syadelante obiendeladoa lado E...

Page 64: ...os Indicaci n Utilizar siempre la longitud de hilo indicada Si el hilo es demasiado largo puede ocurrir bajo ciertas condiciones que no se libere en la forma correcta Figura 18 Hacer penetrar el extre...

Page 65: ...especializado Limpieza del equipo Atenci n Mantener siempre limpios y libres desuciedadelequipoylasranuras de ventilaci n Utilizar un cepillo peque o para limpiar la parte exterior del equipo No util...

Page 66: ...o fue activada con la profundidad necesaria Presionarlabombadeaspiraci n10veces lentamente y hasta el fondo Motor ahogado Efectuar el pr oceso de arranque con la palanca del cebador en posici n de mar...

Page 67: ...cabezalde corte No hay m s hilo en el cabez al Enrollar hilo nuevo La bobina est trabada Cambiar la bobina El cabezal est sucio Limpia r la bobina y la carcasa correspondiente El hilo se ha fundido De...

Page 68: ...bili dadedofabricantepelosdanosda resultantes Leia todas as indica es antes Leia atentamente todas estas indica es Familiarize se com a utiliza o e manipula o do aparelho N o utilize este aparelho se...

Page 69: ...dissipado Desligue sempre o motor e deixe o arrefecer antes de atestar o dep sito Nunca retirar a tampadodep sitonemencher o mesmo enquanto o motor estiver quente Nunca utilize o aparelho sem a tampa...

Page 70: ...m danos Nunca utilize o aparelho com pe as soltas ou danificadas Desligar o motor e o terminal da veladeigni o antesdeeliminar bloqueios ou de realizar outros trabalhos no aparelho Pare o motor e desl...

Page 71: ...lho seco fechado ou num ponto elevado paraevitarutiliza oindevidaou danos Mantenhaoaparelhofora do alcance de crian as Nunca molhe nem salpique o aparelho com gua ou outros l quidos Mantenha a barra d...

Page 72: ...ote de cabos 17 Alavanca do acelerador 18 Interruptor de igni o 19 Bloqueio da alavanca do acelerador 20 Dispositivo de fixa o da correia de ombro 21 L mina de corte com cobertura do adaptador de cort...

Page 73: ...das A este respeito consulte Desmontagem da l mina de corte Deslocaro discodeafastamento 1 sobre o eixo de accionamen to 2 Para o efeito alinhar as 3 aberturas no disco de afastamento 3 na caixa de ve...

Page 74: ...e acordo com as indi ca es na embalagem 1 40 2 5 Gasolina P erigo Em determinadas condi es a gasolina extremamente inflam vel e representa perigo de explos o Reabastecer apenas num ambiente bem ventil...

Page 75: ...e Colocar o interruptor de igni o 1 na posi o I S TAR T fig 9 Colocar a alavanca de Choke 2 na posi o fig 10 Pressionar o aparelho contra o solo Puxar lentamente o cabo de ar ranque at se sentir resis...

Page 76: ...obter melhores resultados Proceda ao corte s se a relva ou ervas estiverem secas O tempodedura odofiodecorte depende do seguinte Seguir os tipos de corte atr s referidos das plantas a cortar onde ela...

Page 77: ...o fio estiver dema siado longo possivelmente n o ser correctamente libertado Fig 18 Inserir a extremidade dobrada do fio de corte na pala de re ten o da bobina Enrolarosfiosnametadeinferior e superio...

Page 78: ...cutado por uma oficina especiali zada Limpeza do aparelho Aten o Mantenha o aparelho e as ranhuras de ventila o sempre limpas e livres de sujidades Utilizar uma pequena escova para limpeza das partes...

Page 79: ...ira o 10 vezes lenta e completamente Motor afogado Utilizar a fase de arranque com alavanca do estrangulador na posi o de funcionamento Combust vel antigo ou com mistura in correta Esvaziarodep sito e...

Page 80: ...existe fio na cabe a de corte Enrolar novo fio na bobina Bobina presa Substituir a bobina Cabe a de corte suja Limpar a bobina e a caixa da bobina Fio fundido em pe a danificada Desmontar retirar a pe...

Page 81: ...o MIRALBUENO ASIENTOS Y COMPONENTES S L Certificate holder POL PLAZA C Isla de Ischia 2 4 50197 Zaragoza Fabricante del ejemplo ensayado MIRALBUENO ASIENTOS Y COMPONENTES S L Manufacturer of the test...

Page 82: ...LBUENO ASIENTOS Y COMPONENTES S L Certificate holder POL PLAZA C Isla de Ischia 2 4 50197 Zaragoza Fabricante del ejemplo ensayado MIRALBUENO ASIENTOS Y COMPONENTES S L Manufacturer of the test sample...

Page 83: ...ve Propietario del Certificado MIRALBUENO ASIENTOS Y COMPONENTES S L Certificate holder POL PLAZA C Isla de Ischia 2 4 50197 Zaragoza Fabricante del ejemplo ensayado MIRALBUENO ASIENTOS Y COMPONENTES...

Page 84: ...pietario del Certificado MIRALBUENO ASIENTOS Y COMPONENTES S L Certificate holder POL PLAZA C Isla de Ischia 2 4 50197 Zaragoza Fabricante del ejemplo ensayado MIRALBUENO ASIENTOS Y COMPONENTES S L Ma...

Page 85: ...ertificado MIRALBUENO ASIENTOS Y COMPONENTES S L Certificate holder POL PLAZA C Isla de Ischia 2 4 50197 Zaragoza Fabricante del ejemplo ensayado MIRALBUENO ASIENTOS Y COMPONENTES S L Manufacturer of...

Page 86: ...MIRALBUENO ASIENTOS Y COMPONENTES S L Certificate holder POL PLAZA C Isla de Ischia 2 4 50197 Zaragoza Fabricante del ejemplo ensayado MIRALBUENO ASIENTOS Y COMPONENTES S L Manufacturer of the test sa...

Page 87: ......

Page 88: ......

Reviews: